» » » Shellina - Аберфорт


Авторские права

Shellina - Аберфорт

Здесь можно скачать бесплатно "Shellina - Аберфорт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Аберфорт
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аберфорт"

Описание и краткое содержание "Аберфорт" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: На этот раз Игрок взял все в свои руки. Умирающий юноша попадает в тело Аберфорта Дамблдора. Сможет ли именно этот герой повлиять на развитие всем известной истории?






— Ой, — Меропа отвернулась, сильно покраснев, и принялась рассматривать дверь. — Простите, мистер.

Сон слетел с Олега моментально.

— Тебя стучать не учили, прежде чем к мужчинам в комнату ломиться? — он принялся судорожно обматывать одеяло вокруг талии.

Тело Аберфорта было в прекрасной форме. Он был высоким, худощавым, пропорционально сложенным, с хорошо развитыми связками и в меру накачанными мышцами.

— Простите, мистер.

— Хватит звать меня «мистер», — Меропа слегка повернула голову, и увидев, что самые интригующие части тела Олега надежно закрыты одеялом, повернулась к нему. — У меня есть имя. Только не Дамблдор, — секунду подумав, сообщил Олег. — Дамблдор — это как-то слишком. Зови меня Аберфорт.

— Хорошо, мистер Аберфорт.

— Ты всегда со всеми соглашаешься? — Олег произнес заклинание времени и выругался. Магические часы показывали шесть утра. — И что тебе не спится?

— Я всегда встаю в это время.

— А сюда зачем вломилась?

— Вчера и сегодня утром ко мне приходил домовой эльф, — Меропа опустила глаза. — Вы меня не выгоните?

— С чего бы мне тебя выгонять?

— Зачем я вам, если у вас домовой эльф есть?

— Ты читать умеешь?

— Да. И писать, и считать.

— Где училась? Сомневаюсь, что папаша и братан с наркотическим именем занимались твоим образованием.

— Священник местной церкви научил.

— Святой человек, — кивнул Олег. — И как ты умудрялась из дома сбегать, чтобы у маггла учиться?

— Я не сбегала. Я просто после работы заходила в церковь, чтобы ему помочь, он старенький совсем был, а он меня учил за это.

— А как отец относился к тому, что ты работаешь?

— Плохо, кричал постоянно, но не запрещал.

— Разумеется, не запрещал, жрать-то каждый день охота. И как они без тебя с голоду не сдохли?

— Когда я была маленькой, мама тоже этим занималась. Она меня с собой брала, вот я и научилась.

— Охренеть, — восхитился Олег. — Если бы твои родственнички попали в Хогвартс, то я даже знаю, на каком факультете они учились бы.

— На Слизерине, конечно.

— Как бы не так. Гриффиндор, и только он. Смотри сама, все повадки львов: ни черта не делать, порыкивать время от времени и жить за счет самок.

Олег пошел к двери, ведущей в просторную ванную. Как бы то ни было, а бывший владелец таверны любил комфорт — к каждой комнате прилагались большая раковина, унитаз и солидных размеров ванна. Также присутствовал водопровод с горячей водой. Олег подозревал, что воду нагревали при помощи магии, но его это мало волновало.

— Я не понимаю, что вы говорите, — Меропа пошла следом за ним и теперь стояла в дверях ванной.

— Привыкнешь, — Олег обернулся. — Имей совесть, выйди. А то смотри, мое чувство стыда однажды атрофировалось, и теперь я спокойно могу выполнять все утренние процедуры в твоем присутствии.

Меропа ойкнула и отошла, а Олег захлопнул дверь.

Вышел он из ванной уже полностью одетым, держа в руках бритву.

— Ты этой штукой пользоваться умеешь? — Меропа, сидевшая на стуле, встрепенулась и неуверенно кивнула. — Отлично. Это будет твоей основной обязанностью — брить своего хозяина, — Олег ухмыльнулся, на секунду представив себя рабовладельцем.

— А вы сами разве не умеете? — Меропа робко взяла бритву и ремень, о который ее нужно было затачивать.

— Не пришлось как-то самому научиться, — расплывчато ответил Олег, предлагая ей думать что угодно, вплоть до того, что раньше он был гораздо обеспеченнее и не умел сам шнурки завязывать, не то что бриться. — А может, заклинание какое-нибудь существует?

— Я не слышала, — Меропа взбивала в это время мыльную пену. — Даже если и есть, то все мои знакомые маги, которые бреются, предпочитают именно эти бритвы. Так гладко ни одно заклинание щетину не уберет. А кроме бритья, что я буду делать?

— Во-первых, родишь. А во-вторых… не знаю. Скорее всего, за стойку тебя поставлю, раз ты грамотная. Я еще не решил, что с таверной делать буду. Нужно сначала все формальности утрясти.

— Какие формальности? — Меропа обвязала полотенце вокруг шеи Олега и принялась осторожно наносить пену на щеки и подбородок.

— Множественные, — вздохнул Олег. — Начиная с разрешения на торговлю, отдельно на торговлю алкоголем, и заканчивая налогами.

— Как все сложно, — Меропа взяла бритву и еще раз провела ею по ремню.

— А ты думала. Ну все, моя жизнь в твоих руках.

— Как это? — она удивленно посмотрела на Олега.

— Я перед тобой такой беззащитный, а ты с опасной бритвой…

Меропа сжала губы. Похоже, характер Олега, испорченный во время болезни до такой степени, что даже мать его иногда не выдерживала, начал положительно на нее влиять.

«Еще пара месяцев, и она огрызаться начнет», — подумал Олег, усмехнувшись.

Когда процедура бритья закончилась, Олег поднялся и потянулся.

— Мне нужно наведаться в мою старую квартиру, вещи забрать, с хозяином расплатиться, да в Косой переулок охота заглянуть. Будь хорошей девочкой, отдыхай. Можешь книжку какую-нибудь взять, я в одной комнате книжный шкаф видел.

— Спасибо, мистер Аберфорт.

Олег надел пальто, в очередной раз удивившись отсутствию мантии. Решил, что на этот вопрос ему ответят в Косом переулке, взял палочку и аппарировал.

Косой переулок его не впечатлил.

— Базар и базар, — пожал плечами Олег и зашел в первый попавшийся магазин готовой одежды. Ему нужны были перчатки — руки быстро мерзли, а ходить, засунув их в карманы, Олег считал не совсем приличным.

— Доброе утро, а вы ранняя пташка, — миловидная продавщица выпорхнула из задней двери.

— Доброе утро, а не подскажете мне, милая леди, что случилось с мантиями? — Олег обвел взглядом зал.

— Мода, — улыбнулась продавщица. — Правда, старики слюной брызжут, но кто когда слушал стариков?

— Действительно. Мне нужна пара перчаток. И еще, здесь можно приобрести пару мантий на молодую женщину примерно вот такого роста? — Олег провел ребром ладони себе по шее. — Да, она беременна.

— Я могу предложить вам вот эти, — продавщица выложила на прилавок пару кожаных перчаток и нечто бесформенное. — На всё наложены чары, которые автоматически подгоняют вещь под размер хозяина. Так что ваша жена может смело надевать их и после родов. На перчатках те же чары.

— Ну, пусть будет жена, — пробормотал Олег, расплачиваясь и отмечая, что денег осталось совсем немного. — Надо бы в банк зайти, но не сейчас, как-нибудь позже. Все равно по инстанциям мотаться. Спасибо, милая леди, — последнюю фразу он произнес громче, за что получил ослепительную улыбку в награду.

Забрав сверток с мантиями для Меропы, Олег вышел на улицу и аппарировал в ту прокуренную комнатушку, в которой очнулся вчера.

Он выяснил, что действительно снимал меблированную комнату в большом доме и оплатил проживание сразу за год, и с небольшим скандалом выбил остаток суммы с прижимистого толстячка с бегающими маленькими глазками, а потом пошел собирать вещи.

Вещей было немного. Несколько книг, бритвенные принадлежности и немного одежды. Мантия, кстати, у Аберфорта имелась. Олег усмехнулся и ненадолго задумался над своей зацикленностью насчет мантий, но так ничего и не придумал. Он уже собрался возвращаться в таверну, когда в дверь постучали.

На пороге стоял высокий мужчина лет на десять старше Аберфорта. Аккуратно постриженная рыжеватая борода, длинные волосы, собранные в хвост, ярко-голубые глаза, так похожие на его собственные... в общем, Олег догадался, кого он видит перед собой.

Мужчина молчал, и когда тишина стала действовать на нервы, Олег решил поинтересоваться, что же здесь забыл его брат.

— Ты зачем здесь?

— И тебе доброго утра. Хозяин дома сказал, что ты съезжаешь.

— Да, перебираюсь в таверну, которую дядя Вульфрик мне оставил.

— Старик всегда любил тебя больше, чем меня, — кивнул Альбус. — Я зашел попрощаться. Уезжаю на континент. Николас Фламель согласился поработать со мной.

— Поздравляю, — равнодушно бросил Олег.

— Аб, может, хватит уже? Сколько можно? Я из кожи выпрыгиваю, чтобы наладить хоть какое-то подобие родственных отношений…

— Только не говори мне, что ты не виноват в их разрыве.

— Я никогда этого не говорил, — Альбус сел на стул и провел рукой по лицу. — Я не могу исправить того, что произошло, но позволь мне хотя бы попытаться наладить то, что еще поддается починке.

— Я не знаю, Альбус, — Олег покачал головой. Мысли метались в панике. Он совершенно не представлял, что же ему делать. Причину конфликта братьев он знал поскольку-постольку, но Игрок предупреждал, что реальная жизнь и детская книжка — это далеко не одно и то же.

— Может, я могу тебе чем-то помочь? — неуверенно произнес Альбус. — Я много работаю, у меня появились кое-какие связи.

— Да чем ты мне можешь помочь? — Олег замер. — Хотя, можешь. Я подобрал на улице молоденькую женщину, она беременна, и, скорее всего, без моей помощи не пережила бы родов. И сейчас я чувствую ответственность за нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аберфорт"

Книги похожие на "Аберфорт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора shellina

shellina - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Shellina - Аберфорт"

Отзывы читателей о книге "Аберфорт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.