» » » » Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина


Авторские права

Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина
Рейтинг:
Название:
Зеркало Мерлина
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—053—3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркало Мерлина"

Описание и краткое содержание "Зеркало Мерлина" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации.

Переводчики не указаны.






Перед Блейком появилась тропа, похожая на лестницу. Но прежде, чем он сделал шаг, наверху что-то зашевелилось. Блейк увидел фигуру в тускло-коричневой полевой одежде. Темные пятна на плечах свидетельствовали, что ткань промокла. Фигура спускалась торопливо и, по мнению Блейка, весьма рискованно.

— Эй! — негромко крикнула девушка и замахала рукой, чтобы Блейк остановился. Чувствовалось, что этот путь ей хорошо известен. Она уверенно и в то же время грациозно спускалась по мокрой и, вероятно, опасной тропе. Девушка была еще довольно далеко, когда он увидел широко раскрытые глаза, пристально смотрящие на него. Затем она сделала последний прыжок.

Эта девушка в мокрой одежде настолько отличалась от изображения, показанного Кам Валтом, что при других обстоятельствах Блейк не узнал бы ее. Волосы были заплетены в косы и плотно уложены вокруг головы, на щеках и на лбу отсутствовали рисунки — последняя новинка моды Брума. И, несмотря на это, она выглядела старше, чем думал Блейк.

— Вы… вы ведь не с Проекта! — девушка остановилась. Ее левая рука схватилась за каменный выступ, в глазах вспыхнуло подозрение.

— Валкер, АП-В-7105,— официально ответил он.

— Валкер, — повторила она, словно незнакомое имя само по себе уже вызывало сомнение. — Валкер! — неожиданно для Блейка она узнала его. — Блейк Валкер! Клянусь зубами Фиарсис! Вас послал Кам Валт? Как он узнал? Или… что-то случилось с отцом? — Она выпустила свой каменный якорь, поскользнулась на грязной тропинке и с такой силой схватилась за руку Блейка, что он чуть не потерял равновесие.

— Нет, я в обычной поездке, — успокоил ее патрульный. — Вас хватились в лагере, попросили меня отыскать. Похоже, собирается новый ливень, так что вам лучше надеть это. — Он встряхнул запасную штормовку и накинул ее на мокрые плечи девушки.

Было совершенно ясно, что его успокаивающие слова не подействовали на нее. Девушка все еще цеплялась за его руку, и он чувствовал ее напряжение.

— В чем дело? — спросил Блейк. Казалось, что все в порядке, но он знал, что Мэрфи Роган попала в беду, а не просто в грозу.

— Сегодня утром Марва отправилась в полевую поездку на коптере… и пропала!

Блейк вспомнил разговор за столом.

— Было сообщение, что коптер поставлен в укрытие до грозы… — начал он, но девушка решительно тряхнула головой.

— Она не в безопасности, во всяком случае, здесь ее нет.

— Но с этой штукой, — он коснулся диска на ее поясе, разве вы не узнали бы?..

Мэрфи сорвала с пояса диск и прижала его к уху Блейка:

— Слушайте! — сказала она повелительно. — И скажите, что вы слышите.

— Биение, такое же ровное, как стук моего сердца, — ответил он.

— Да. И это должно означать, что все в порядке, что Марва где-то здесь. — Она взмахнула рукой. — Позавтракав, сидит под скалой и ждет конца шторма, чтобы вернуться вовремя к ужину. Но это неправда! Здесь нет даже доли правды!

Вот, значит, о чем говорила Блейку его интуиция, вот что означала его внутренняя тревога! Не сомневаясь в обоснованности своих опасений, он все-таки хотел бы услышать что-нибудь более весомое. Может, она приведет конкретные факты?

— Откуда вы это знаете?

Мэрфи Роган нахмурилась. В ее лице было что-то от непоколебимой самоуверенности Котора и надменность.

— Потому что мы близнецы и можем вести мысленный разговор. Всегда. Сегодня утром я была в лагере, и мы с Марвой установили полуконтакт. А потом — ничего! — Она щелкнула пальцами. — Вот ироде этого, как будто выключилось! Такого еще никогда не случалось и… ну, я подумала, что я, возможно, экранирована. У Котора куча всяких экспериментальных устройств, ему присылают разные штуки для проверки их в атмосфере этого уровня. Вот почему я сбежала из лагеря и поднялась туда, — она показала на утес, — выше уровня радиопередач. Но это не помогло. Даже когда я послала направленный луч…

Сам Блейк не мог посылать направленный луч, но в прошлом принимал такие зовы и знал их силу. А между близнецами эта направленная связь, наверное, была еще сильнее.

 — А он, — Мэрфи снова потрясла диском перед глазами Блейка, — все время уверяет, что все отлично. Голубое небо и вообще все в порядке. Эта штука врала и продолжает врать! А с Марвой что-то случилось!

— Может, диск сломался? Или у нее испорчен?

— Непонятно, как это может случиться. Они гарантированы от повреждений. Подождите-ка! — Мэрфи схватила локатор, который вел Блейка из лагеря. — Дам Ате посмотрим. — Она повернула прибор в ладони и несколько раз нажала маленькую кнопку на дне коробочки, а затем снова повернула, чтобы можно было вдвоем взглянуть на шкалу.

Стрелка, четко указывающая на утес, теперь свободно качнулась, остановилась и снова закружилась.

— Марва! — со страхом крикнула Мэрфи.

— В чем дело? — Блейк осторожно взял девушку за плечо. Мэрфи не сводила глаз со шкалы.

— Ее нигде нет! — девушка снова лихорадочно затрясла прибор, на шкале которого лихорадочно металась стрелка. — Но не могла же она…

— Что не могла?

— Уйти с уровня! Я была рядом с дорожным помещением станции, когда мысленный контакт прервался. Наш челнок на Бруме, значит, у нее не было возможности уехать. Да она и не уехала бы, не сказав мне…

«Может быть еще одно объяснение, — подумал, но не сказал вслух Блейк. — Где-нибудь среди камней лежит мертвая девушка. Но ведь он сам слышал ровный пульс диска, свидетельствующий, что человек вне опасности.» В любом случае здесь было явное ЧП, и дело Блейка установить, что произошло.

— Надо сообщить… Я хочу послать сообщение Каму Валту. С Марвой что-то случилось.

Она побежала по склону долины к лагерю, и Блейк поспешил за нею.

Однако им не удалось сделать этого важного шага. Когда они спустились к лагерю, Блейк неожиданно остановился. На этом уровне не было необходимости укрываться от посторонних жителей, поэтому оборудование стояло открытым. Энергетические антенны, через которые осуществлялась связь между Проектом и Брумом, поднимались к нему, как маяки. Поднимались раньше… а теперь… одни из них наклонились под острым углом, а другие, в дальнем конце лагеря, вовсе не были видны!

— Что же произошло? Эти антенны были так важны для жизни лагеря, что их устанавливали очень прочно. Они могли выдержать любые бури. И вот случилось невероятное.

Блейк прошлепал по грязной воде к наклонившемуся столбу. Он был аккуратно укреплен в камне, но теперь это надежное основание разрушилось. Блейк нахмурился. Он не техник, но люди в лагере не глупцы или беспечные. Они не могли выбрать слабое основание дли антенны. Когда об этом будет доложено, начнется расследование. И он лично…

— Антенна… — Мэрфи Роган подошла к нему, разбрызгивая воду.

— Испорчена. И я не вижу других. Наверное, они в таком же состоянии. Но как можно было так ошибиться с установкой?

— Спросите, — ответила Мэрфи, — и вы наверняка узнаете правду. Точь в точь как с личными дисками, которые тоже неисправны.

Звук работающего механизма заставил Блейка оглянуться. Один из экскаваторов, которые он видел на затопленной отмели, теперь с грохотом шел к ним, и водитель махал рукой, чтобы посторонились с дороги. Блейк потянул Мэрфи назад, и машина начала высыпать землю, чтобы сберечь опору. Даже если антенну выпрямить, исправить поломки на других, потребуется немало времени, чтобы снова выверить и синхронизировать цепи связи. К тому же Блейк сомневался, что на Проекте есть техники, способные на такую работу. Нет, ему придется сделать рапорт лично, а затем вернуться со специалистами. Все еще держа Мэрфи за руку, он повернулся к помещению штаб-квартиры.

— Вы поедете обратно? — спросила она. — Тогда я с вами.

— Это по усмотрению начальства, не так ли?

Даже временные посетители такого Проекта подчинялись приказам руководителя и должны были получить его разрешение на выезд. Только патрульный мог приезжать и уезжать без какого бы то ни было разрешения местных властей, действуя по приказу своих офицеров.

Блейк в первый раз увидел ее едва уловимую улыбку.

— Не думаю, чтобы Айзен Котор стал возражать. Он рад избавиться от меня. Если только… — Она засмеялась.

— Если что?

— Если он не пожелает выслушать мое сообщение о Марве.

Она повернулась к нему. Его несообразительность раздражала ее:

— В интересах Ограничителей воспользоваться этим происшествием. Марва пропала ко времени…

— Но как вы можете быть уверены в этом?

Ее категорическое утверждение показалось Блейку таким же шатким, как фундаменты антенн в лагере.

— Ее нет в этом мире! Нет нигде!

— Но вы сами сказали, что в лагере нет челнока.

— Значит, был другой, — быстро и уверенно ответила она — Вы думаете, что это невозможно? Но вы же знаете, что так бывало и раньше!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркало Мерлина"

Книги похожие на "Зеркало Мерлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина"

Отзывы читателей о книге "Зеркало Мерлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.