Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Центурии. Книга пророчеств"
Описание и краткое содержание "Центурии. Книга пророчеств" читать бесплатно онлайн.
“Центурии” – одна из самых удивительных книг, известных человечеству. Впервые загадочный текст Мишеля Нострадамуса (1503–1566) были опубликованы в середине XVI века, еще при жизни автора. С тех пор имя этого известного ученого, врача, поэта и мыслителя окутано множеством тайн и легенд. По словам автора, его четверостишия содержат предсказание событий мировой истории вплоть до 3797 года. Открывая эту книгу, читатель получает возможность самому проникнуть в тайну легендарного провидца и подготовиться к тому, что еще ожидает нас впереди.
1-64
Подумают, что ночью видно Солнце,
Когда увидят поросенка-получеловека.
Шум, пение, батальон, сражающийся в небе, будет замечен,
И услышат, как говорит скот.
1-65
Ребенок без рук, никогда не виданная столь большая молния,
Королевский отпрыск ранен при игре в мяч,
По дороге для молотьбы на гору, разбитую молнией,
Трое под дубами связаны посередине.
1-66
Тот, кто отныне будет приносить новости,
Чуть позже переведет дух.
Вивье, Турнон[-сюр-Рон], [Клер]мон-Ферран и Прадель,
Заморозки и бури заставят их вздыхать.
1-67
Великий голод, приближение которого я чувствую,
Будет появляться то здесь, то там, затем станет всемирным,
Таким великими и долгим, что будут отрывать
Корни от деревьев и младенца от соска.
1-68
О сколь ужасное и злополучное мучение!
Трое невинных, которых выдадут, —
Подозревается яд, плохая охрана, предательство, —
Ввергнуты в ужас пьяными палачами.
1-69
Большая гора окружностью в семь стадий
После мира, войны, голода, наводнения,
Двинется далеко, разрушая огромные пространства,
В частности, древности и большие фундаменты.
1-70
Не прекращающиеся дождь, голод, война в Персии,
Слишком большая вера предаст монарха.
Там заканчивается [война], начавшаяся в Галлии.
Тайное знамение, чтобы быть сдержанным к некоему.
1-71
Морская башня трижды взята и отбита
Испанцами, варварами, лигурами.
Марселю и Эксу, Арлю от пизанцев
Опустошение, огонь, оружие, разграбление, [а] Авиньону – от туринцев.
1-72
Марсель полностью изменится в том, что касается его обитателей,
Атака и преследование почти до самого Лиона.
Нарбон, Тулуза подвергнуты насилию Бордо,
Убито и пленено около миллиона.
1-73
Франция из-за небрежности атакована с пяти сторон,
Тунис, Алжир ввергнуты в смятение персами,
Леон[тины, что на] Сицилии, Барселона падут,
Не получив флота, [обещанного] венецианцами.
1-74
После пребывания поплывут в Эпир,
Большая подмога придет к Антиохии;
Курчавый, черноволосый сильно склонится к империи;
Меднобородый поджарит его на вертеле.
1-75
Сиенский тиран оккупирует Савону,
Форт захвачен, удержан морской флот;
Две армии [пройдут] Анконской маркой,
Вождь колеблется в страхе.
1-76
Будет наречен столь свирепым именем,
Которое будут иметь три сестры Судьбы.
Затем он поведет великий народ словами и делами,
Как никто другой стяжает молву и славу.
1-77
Между двумя морями воздвигнется выступ [того],
Кто потом погибнет от удил лошади.
Его Нептун свернет черный парус,
Через Кальпу и флот близ Ронсеваля.
1-78
От вождя-старика родится тупоумный,
Вырожденец в [том, что касается] знаний и оружия;
Вождь Франции устрашен своей сестрой;
Поля разделены, пожалованы воинам.
1-79
База, Лектур, Кондом, Ош и Ажен,
Возбужденные законами, спором и интригой,
Разрушат Каркасон, Бордо, Тулузу, Байонну,
Желая возродить их таврополию.
1-80
От шестого светлого небесного сокровища —
Сильнейшая гроза в Бургундии.
Затем родится урод – безобразнейшая тварь.
Март, апрель, май, июнь – большое побоище.
1-81
От человеческой массы отделены девятеро,
С иным судом и защитой.
Их судьба сложится иначе.
[А] Кап[па], Тэта, Ламбда мертвы, изгнаны, рассеяны.
1-82
Когда деревянные колонны переживут большое сотрясение,
Вызванное австром, – покрытые красной глиной, —
Выйдет наружу большое сборище.
Дрожать Вене и австрийским землям.
1-83
Иностранный народ поделит добычу,
Сатурн в Марс [вперяет] свой неистовый взгляд.
Ужасное избиение тосканцев и латинян
Греками, которые озаботятся нанесением ударов.
1-84
Луна затемнена глубокими потемками,
Ее брат тусклый, цвета ржавого железа.
Великий, долгое время прятавшийся в укрытии,
Разогреет оружие в кровавой ране.
1-85
Ответом дамы король ввергнут в смятение:
Послы станут презирать свою жизнь.
Великий подделает своих братьев, скопировав [их почерк?],
От двоих [убийц они] умрут; ярость, злоба, ненависть.
1-86
Великая королева, когда увидит себя побежденной,
Проявит избыток мужской смелости:
На лошади пересечет реку полностью обнаженная,
Вооруженное преследование, совершит надругательство над соглашением.
1-87
Огонь, вытряхнутый из центра земли,
Заставит дрожать [землю] вокруг нового города.
Двое великих будут долго сражаться со скалами,
Затем новая река заставит Аретузу покраснеть.
1-88
Божественная болезнь охватит великого князя;
Чуть ранее женившегося.
Его слава и доверие к нему мгновенно станут скудными;
Совет умрет для бритой головы.
1-89
Все люди Илерды дойдут до Мозели,
Предавая смерти всех людей, [живущих в районах] Луары и Сены.
Морская подмога придет у Отвеля,
Когда испанец отворит каждую жилу.
1-90
Бордо, Пуатье при звуках набата,
Большой толпой пойдут до Лангона,
Их трамонтана будет [направлена] против галлов,
Когда близ Оргона родится отвратительный урод.
1-91
Боги покажут людям,
Что они будут творцами конфликта:
В ясном небе будут увидены шпага и пика,
Прежде чем к левой руке придет величайшая печаль.
1-92
При одном [правителе] повсюду провозглашен мир,
Но ненадолго, [начнутся] грабеж и мятеж;
Из-за [его] отказа [сдаться] город атакован [с] земли и моря,
Мертвых и пленных – треть миллиона.
1-93
Италийская земля задрожит близ гор,
Лев и петух, [обычно] не слишком объединенные,
Из страха помогут друг другу,
Кастулонский проход и кельты укрощены.
1-94
В порту Селин тиран предан смерти,
Однако свобода не получена обратно.
Новый Марс [действует] местью и злопамятством;
Дама почитаема силой страха.
1-95
Перед монастырем найден ребенок-близнец
Монахом, крови героической и ветхой,
Молва о нем в [его] секте, его речь
и могущество [достигнут такой] вершины,
Что скажут, что вописк прекрасно образован.
1-96
Тот, кому будет поручено уничтожать
Храмы и секты, изменит свою прихоть,
Станет вредить больше скалам, чем живущим,
Язык, украшенный ушами, восстановит [ситуацию].
1-97
То, чего не смогли завершить оружие и огонь,
Будет сделано сладкими речами на совете.
Сон, навеянный отдыхом, принесет королю мечту:
Вооруженный враг в еще большем огне и крови.
1-98
Вождь, который поведет бесчисленный народ
Вдаль от его [родного] неба, [туда], где чужой язык и обычаи,
Пять тысяч на Крите и в Фессалии погибнут,
Вождь бежит, спасшись в морском складе.
1-99
Великий монарх составит компанию
Двум королям, объединенным дружбой.
О, какой вздох издаст великое войско,
Дети вокруг Нарбона, какая жалость!
1-100
Долгое время в небе будет видна серая птица
Близ Доля и тосканской земли,
Держащая в клюве зеленую ветвь.
Рано умрет великий, и кончится война.
Центурия II
2-1
На Аквитанию из-за британских атак
И из-за них самих – большие набеги.
Дожди, заморозки сделают земли бесплодными.
[Через] порт Селин будут осуществляться сильные вторжения
2-2
Синяя голова сделает белой
Столько же зла, сколько Франция ей сделала добра.
Труп на рее, великий повешен на ветке,
Когда король скажет, сколько его людей взято.
2-3
Из-за солнечного жара над морем
У Негрепонта рыбы наполовину сварятся.
Жители выпотрошат их,
Когда им не хватит сухарей с Родоса и из Генуи.
2-4
От Монако до самой Сицилии
Все побережье пребудет в отчаянии.
Не будет такого пригорода, поселка или города,
Который не был бы разграблен и обворован варварами.
2-5
Когда заключенный пером и шпагой в тюрьму
Выйдет, – тот, который потом начнет войну, —
Его флот будет упорно грести по морю
И появится рядом с Латинской землей.
2-6
У ворот и внутри двух городов
Будут два бедствия, невиданных ранее;
Внутри голод, чума, люди изгнаны сталью,
Взывая о помощи к великому бессмертному Богу.
2-7
Среди нескольких, высланных на острова,
Родится один с двумя зубами во рту.
Умрут от голода, объедая листву с деревьев,
Для них новый король готовит новый эдикт.
2-8
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Центурии. Книга пророчеств"
Книги похожие на "Центурии. Книга пророчеств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств"
Отзывы читателей о книге "Центурии. Книга пророчеств", комментарии и мнения людей о произведении.