Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Центурии. Книга пророчеств"
Описание и краткое содержание "Центурии. Книга пророчеств" читать бесплатно онлайн.
“Центурии” – одна из самых удивительных книг, известных человечеству. Впервые загадочный текст Мишеля Нострадамуса (1503–1566) были опубликованы в середине XVI века, еще при жизни автора. С тех пор имя этого известного ученого, врача, поэта и мыслителя окутано множеством тайн и легенд. По словам автора, его четверостишия содержат предсказание событий мировой истории вплоть до 3797 года. Открывая эту книгу, читатель получает возможность самому проникнуть в тайну легендарного провидца и подготовиться к тому, что еще ожидает нас впереди.
10-86
Подобный грифону, явится король Европы,
Сопровождаемый людьми Севера,
Поведет большое войско красных и белых,
И [они] пойдут против царя Вавилона.
10-87
Великий король захватит порт близ Ниццы,
Великая империя взволнуется из-за смерти.
В Антиполе разместит свою телку;
Добыча полностью исчезнет в море.
10-88
Пеше и конно во вторую стражу
Войдут, опустошая все у моря.
В [грузе] шерсти войдут в Марсель;
Плач, крики и кровь, никогда не было столь горького времени.
10-89
Стены из кирпичных станут мраморными.
57 мирных лет.
Радость смертным, обновлен водопровод,
Здоровье, великие плоды, радость и медоносное время.
10-90
Сто раз умрет бесчеловечный тиран,
На его место поставлен [человек] сведущий и добрый.
Весь сенат окажется у него под рукой,
Будет измучен злым смельчаком.
10-91
Римский клир, в году 1609
В начале года [ты] будешь проводить выборы
Некоего серого и черного, выходца из Кампании;
Который никогда не был столь злым <…>.
10-92
Перед отцом будет убит ребенок,
Потом – отец в тростниковых веревках.
Женевский люд будет потрясен, —
Правитель лежит посреди как бревно.
10-93
Новая лодка предпримет плавания;
Империю будут переносить то туда, то сюда.
Бокер и Арль удержат заложников
Близ двух найденных порфировых колонн.
10-94
Из Нима, Арля и Вьенна – презрение,
Полное неподчинение гесперийскому эдикту.
Чтобы приговорить великого к страданиям,
Шестеро убегут в одеяниях Серафима.
10-95
В испанских землях явится могущественнейший король,
Морем и сушей покоряя Юг.
Это несчастье, вновь принижая Полумесяц, заставит
Опустить крылья людей пятницы.
10-96
Религия имени морей победит
Против секты потомка «Адалункатифа»,
Упорствующая отпетая секта убоится
Двух раненых Алефом и Алефом.
10-97
Триремы полны пленников всех возрастов.
Время, доброе для зла, сладкое для горечи.
Добыча слишком рано поторопится к варварам,
Алчно глядящим, как жалуется перо на ветру.
10-98
Светлое сияние на радостную деву
Не будет более изливаться, надолго останется без соли,
С торгашами, сутенерами, гнусными волками,
В полной путанице, вселенское чудовище.
10-99
Конец; волк, лев, бык и осел,
Трепетная лань будут с псами.
На них не будет более падать сладкая манна,
Более [не будут нужны] бдительность и охрана псов.
10-100
Великая империя станет посредством Англии
Вседержащей на срок более 300 лет.
Большие армии пройдут по морю и суше;
Лузитанцы не будут этим довольны.
Addenda & Dubia
Тексты М. Нострадамуса, не вошедшие в каноническое издание «Центурий». Авторство этих текстов не подтверждено
Из сборника «Первый лик франузского Януса» Ж.-Э. Де Шавиньи, Лион, 15946-100
Дочь Ауры, прибежище нездоровых,
Где виден амфитеатр до небес,
Согласно знамению, твое несчастье совсем близко.
Станешь пленницей числом более четырех раз.
11-91
«Менье», «Манти» и третий, который
Чумой и новым вторжением потревожит ограду.
Страх укусит [людей] в Эксе и местах [по соседству],
Затем фокейцы удвоят их несчастье.
11-97
Из-за Вильфранша Макон в смятении,
В вязанках [дров] спрячутся солдаты,
Погода изменится на весеннюю для короля.
В Шалоне[-сюр-Сон] и Мулене все будут изрублены.
12-4
Огонь, костер, голод, кража, дикий дым
Низведет, нанося сильное оскорбление, разрушая веру.
Сын Зубастого, высосав весь Прованс,
Изгнан из царства, в бешенстве плюясь кровью.
12-24
Большое подкрепление, пришедшее из Гиени,
Остановится совсем рядом с Пуатье.
Лион сдан Монлюэлем и Вьенном,
И повсюду будут ограблены ремесленники.
12-36
Готовится яростный приступ на Кипре,
Слезы на глазах из-за твоего скорого разорения.
Византийский флот, величайшая убыль от мавров,
Двое различных, великое опустошение из-за скалы.
12-52
Два тела, одна голова, поля поделены пополам,
А затем – ответ четырем, о которых не слышали.
Малые – за великих, явное зло для них.
Молния в башню Эг[морт], несчастье для Эссуа.
12-55
Печальные советы, вероломные, лукавые,
Недобрые рекомендации, закон будет предан.
Народ взволнован, дик, сварлив,
Мир ненавидим во [всяком] местечке и городе.
12-56
Король против короля и герцог против принца,
Между ними ненависть, страшный раздор.
Бешенство и ярость охватит все провинции,
Во Франции – большая война и ужасные перемены.
12-59
Мир и соглашение будут полностью разорваны.
Дружба окажется оскверненной раздором.
Пробуждается ненависть, уничтожена всякая вера,
И надежда; Марсель лишен согласия.
12-62
Войны, дебаты в Блуа, война и смута,
Многие бдения, непредвиденные признания.
Войдут в замок, труба, атака, —
Шато-дю-А, – которые будут в этом повинны.
12-65
[То, как] крепко [будут] держаться из страха, заставит
Содрогнуться всякое сердце; в Лангоне – ужасное событие.
Пинок воздастся тысячью пинков,
Жиронд[а], Гарон[на] [никогда] не были более страшными.
12-69
Близка Яйовас, далеко озеро Леман,
Величайшие приготовления, возвращение <в> смятении.
Вдалеке от племянников великого покойного «Супельмана»,
Все из их свиты <–>.
12-71
Речки и реки станут преградами зла,
Старый огонь не угасшей ярости
Побежит по Франции, как [пламя] оракула.
Дома, поместья, дворец, секта сметена.
8-1
Многие окажутся введены в заблуждение в своем ожидании,
Не будет пощады жителям,
Думавшим, что согласие продлится, —
Но им не окажут высочайшей милости.
8-2
Некоторые придут и заговорят о мире
Между монархами и весьма могущественными господами.
Но соглашение будет не слишком близко,
Пока не станут послушнее других.
8-3
Увы, какая ярость! Увы, какое сожаление
Воцарится меж многими людьми,
Никогда не видели такой привязанности,
Как у волков к быстрому гону.
8-4
Много людей захочет вести переговоры
С большими господами, ведущими против них войну.
Их совершенно не пожелают слушать, —
Увы! – если Господь не пошлет мир на землю.
8-5
Многие подкрепления придут со всех сторон
Людям вдалеке, которые пожелают сопротивляться.
Внезапно их станут сильно торопить,
Но они не смогут в это время помочь.
8-6
Увы! Как вожделеют иностранные принцы,
Берегись, как бы [они] не пришли в твою страну.
Будут ужасные опасности
Во многих странах, в частности, во Вьенне.
1
Через Испанию вернется «Силадмер»,
Пройдет Гадес и Пиренеи,
Обогнет вершину пунийца Ганнона.
«Гийак» и «Карс» уведены в Тулузу.
2
260 процарствует в Испании.
Разделит свое государство на две большие части.
Часть в Африке пустит кровь Романии.
Мавр ослаблен из-за разрозненности.
3
<…> Кордова вновь вернет себе свой престол <…>
4
Сменится престол скипетра монархии,
Не имея возможности отдалиться от <…>
Близ Авиньона и Лиона, орел <…>
Недалеко от Альп все-таки обглодает орла.
5
Великий из Кампании воцарится в Риме,
А преграды Милана полностью убраны.
Перед тем, как поразить великий мир со всех сторон,
Ненавидимый Венерой всеми добрыми <…>.
6
Огонь, костер, голод, кража, дикий дым
Низведет, нанося сильное оскорбление, разрушая веру.
Сын Зубастого, высосав весь Прованс,
Изгнан из царства, в бешенстве плюясь кровью.
7
В Тулузе образуется собрание.
Трижды будут изгнаны их силой,
Кажущийся <…> ослабленным дом
<…>
8
Из недалекого места сумасбродной секты
То, что будет приобретено долгим тяжким трудом,
Брючная Галлия посредством бельгийской твари
Тело все же [станет] добычей разбойника и вора.
9
Близ порта – грабеж и кораблекрушение,
Из Ла-Сьотата нанесен удар по Стойхадским островам.
Поплывет большой груз из Сен-Тропеза.
Варварский флот у побережья и сел.
10
Совет собрался в просторном храме
Со сводчатой кровлей наверху, – и бедствие, и война.
Затем видимые дорогие украшения,
Все, все, преступления женщин <…>.
11
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Центурии. Книга пророчеств"
Книги похожие на "Центурии. Книга пророчеств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств"
Отзывы читателей о книге "Центурии. Книга пророчеств", комментарии и мнения людей о произведении.