» » » » Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение


Авторские права

Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение
Рейтинг:
Название:
Тайны Чернолесья. Пробуждение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Описание и краткое содержание "Тайны Чернолесья. Пробуждение" читать бесплатно онлайн.



Однажды, в мрачном дождливом ноябре, когда ветер завывает за окном, и на улице сыро и грязно, нам захотелось рассказать друг другу сказку. Пронзительную сказку о любви. Мы и не ожидали, что наша история так расширится, обрастет подробностями и деталями и из простой сказки о любви, превратится в книгу о долге, чести и выборе. Выборе, который рано или поздно встает перед каждым. И оказывается, что добро и зло стоят очень близко друг к другу. Иногда их очень трудно различить. Нет абсолютно черного и безусловно белого, а есть просто люди. С их недостатками и достоинствами. Просто люди, которые могут ошибаться и зачастую страдают от того выбора, что сделали когда то, но не все могут исправить последствия своих поступков и изменить судьбу.






Я еще раз посмотрела на холеное скучающее лицо Лорда-Чародея Виллемия и философски пожала плечами. Конечно, не смотрит, что ему смотреть на девицу, пусть прекрасную ликом и преисполненную дерзких замыслов, но совсем юную и еще не вставшую с ученической скамьи. Вокруг него, наверное, и так вьется достаточно женщин, красивых, умных и давно вышедших из юношеского возраста, а потому не требующих обязательств с его стороны. Я вздохнула и не стала расстраивать Рию своими рассуждениями, вновь переведя взгляд на Кассия, который, слегка склонив голову к приору Силению, что-то серьезно говорил. А ведь все то, что я только что думала об увлечении подругой советником, можно было отнести и ко мне — вдруг осенило меня. Ведь Кассий тоже не юноша, а мужчина со своим, давно сложившимся укладом жизни, а я… я вроде Рии, всего лишь девчонка, пока не представляющая из себя ничего. Да еще и не имеющая ни знатного рода, ни необыкновенной красоты.

— Дорогие наши ученики, уважаемые гости, — пока я предавалась раздумьям, все стихло, и глава круга Чародеев выступил вперед с приветственной речью, — все мы, хоть и с задержкой, собрались здесь на ежегодный праздник начала занятий в Эдельвийской Школе Чародеев. Я хочу поздравить всех учащихся и тех, что обучаются у нас уже давно, и новых, только что начавших свое образование…

Приор Силений торжественно вещал, а гости тихонько переговаривались между собой, обсуждая присутвующих и делясь своими наблюдениями друг с другом, как и мы с Рией. Из чего я сделала вывод, что эта речь простая формальность, открывающая учебный год. Только восседающий на подобии трона князь и его окружение, к которым и было приковано всеобщее внимание, вежливо слушали или делали вид, что слушают, молча. Так что я снова зацепилась взглядом за фигуру Кассия, стоящую возле кресла Густавия, огорчаясь тем неутешительным выводам, к которым пришла чуть раньше. Воин вдруг посмотрел прямо на меня, и лицо его смягчилось. Он улыбнулся мне глазами и чуть кивнул.

От этого его безмолвного приветствия и радости в глазах, я вдруг перестала паниковать и откинула глупые тревоги. Да, я еще ничего не представляющая девчонка по сравнению с ним, пусть не имею знатных и богатых родственников, но каким-то чудом, за эти годы мы стали друзьями. А это что-то да значит. И все у меня совсем не так, как у Илларии, мне все равно, какую должность он занимает при дворе. А может быть, вообще состоит не в свите князя, а присутствует, как Чародей, вместе с приором Силением. Конечно же, он же Бард, а я тут напридумывала себе… Совсем успокоившись, я улыбнулась Кассию в ответ. Я люблю его и пока этого достаточно, а дальше… Время покажет.

Приора Силения давно уже сменила леди Кристиния, а я умудрилась пропустить и половину ее речи тоже.

— … всему этому мы и планируем обучать вас. А теперь, все желающие ученики могут продемонстрировать то, что вы уже умеете. Удивите наших высоких гостей, — чародейка уважительно склонила голову в сторону трона, — и своих родных, пришедших разделить вместе с вами радость от начала занятий. И пусть, по традиции, судьями в этом небольшом соревновании мастерства будут его Светлейшество Густавий со свитой и Лорды-Чародеи. Творите. Создайте нам праздник!

— Что это будет? — заранее никто не предупреждал ни о каких состязаниях, а потому сказанное стало для меня новостью.

— А, это бывает с началом каждого учебного года, — Рия наконец перестала разглядывать советника, который со скучающим видом рассеянно наблюдал за учениками, явно размышляя о чем-то другом. — Развлечение для малышни.

И правда, старшие ученики не стали подходить к помосту. На призыв откликнулись младшие, и скоро небо расцвело от бабочек, разноцветных листьев и призванных птиц. Мне тоже хотелось принять участие во всем этом, но раз из старших учеников никто не вызвался, то и я не посмела.

— Лорд Виллемий ушел, — огорченно вздохнула Иллария, провожая взглядом спину советника, удаляющегося в сторону дворца, а потом вдруг, схватив меня и рядом стоящую Минни, потянула вслед за ним. — Идемте, погуляем по парку, может быть догоним. Патри, ты с нами?

— Вот еще, — фыркнула стоящая чуть поодаль Патрикия Носфель, — не буду я у советника под ногами путаться.

— Как моя подруга, могла бы и с нами пойти, — надулась Иллария.

— Ну, Р-и-и-ия, не обижайся, но со мной хотел поговорить отец, — брюнетка отвернулась.

Безропотная Минния пошла за Илларией, а я вдруг увидела, что Кассий легко спрыгнул с помоста и направился в нашу сторону.

— Прости, Рия, но меня тоже ждут, давай в другой раз, — я отцепила руку подруги от своего локтя и повернулась навстречу барду.

— Вот от тебя, Леся, я не ожидала, — Рия одарила меня негодующим взглядом, — тоже мне, подруги, называется. Одна сбежала, другая ищет предлог, чтоб сбежать… Вам трудно, что ли со мной сходить? Я же не могу догонять советника одна! Вот что я скажу тебе, Леся, если ты сейчас со мной не пойдешь, то…

— Рия… — мне было очень неловко вот так бросать девушек, и я попыталась объяснить, — меня правда ждут…

— Да кто тебя вообще может ждать!? Ты же только недавно приехала, — перебила меня расстроившаяся подруга. — Не хочешь идти со мной, не ходи! Зачем придумывать причины?

— Да Рия же! Послушай! Вон идет мой друг Кассий, я уже как то знакомила вас в Рижене, если помнишь. Мне тогда еще показалось, что он тебе неприятен, но мы договорились и он только вернулся в город… — я путано блеяла что-то невразумительное, не желая обижать Илларию и мечтая поскорее сбежать к барду, — я почти два месяца ждала, когда он приедет… Прости.

— Тот вояка, что к тебе приставил лорд Линдера? Что-то припоминаю. Леся, не стоит встречаться с ним, да еще и на глазах всей школы. Это не комильфо. Что у вас вообще может быть общего с каким-то бродягой? Вечно ты с неподходящей компанией якшаешься, — проворчала Рия, с недовольным видом поворачивась, чтоб взглянуть на подходящего к нам Кассия. — То, что ему приказали сопровождать тебя, не означает…

Тут глаза ее округлились в изумлении, и Рия как будто подавилась теми словами, что хотела сказать. Она замерла, совершенно неаристократично приоткрыв рот. Минни так же терпеливо стояла рядом в ожидании и молчала, как и в течении всей перепалки.

— Ты хочешь сказать, что пыталась в Рижене представить меня принцу Кассию? — отмерла наконец Иллария.

— О чем ты? — опешила я.

— Леся, ну я думаю, что это должно быть понятно даже тебе! Ты что, сказать мне не могла еще в первый раз, что твой друг Эдельвийский принц? — Рия страдальчески посмотрела на Миннию. — Она ведь должна была рассказать нам! Кто ж знал, что это не просто подвернувшийся лорду Линдера солдат. Это так не по-дружески! Ты совсем не подумала, как глупо я теперь буду выглядеть.

— Я не понимаю, что я не сказала? Кто Эдельвийский принц? — я смотрела на приближающегося к нам Кассия, на людей, расступающихся перед ним, и, кажется, начинала прозревать.

— Кассий Халанский — сын князя Густавия, — потеряла терпение подруга, — Леся, очнись же! Ты должна была меня предупредить! Или ты что же, сама не знала?

Но я не слушала Илларию, я чувствовала, как земля уходит у меня из-под ног. Мне казалось, что все слышали громкий щелчок, с которым встал на место последний кусочек головоломки, разгадыванием которой я занималась эти два месяца. Как я могла сама не понять?! Не догадаться. Это же было на поверхности! Иллария чувствует себя глупо? Да это ничто по сравнению с тем, какой дурой чувствовала себя я! Он был уже совсем близко! Как я посмотрю ему в лицо? Что скажу? Как он мог не сказать мне? Почему все так несправедливо?! Особа королевских кровей и я, ничейная девчонка из деревни! Кем я себя вообразила? Это было невыносимо. Я развернулась и быстро пошла в сторону школьных зданий.

— Леся, ты куда? — Рия попыталась схватить меня за руку, но я не остановилась.

— Я… мне нужно уйти… — это все, что я смогла выдавить из себя.

Я очень боялась разреветься прямо тут, на глазах у толпы, у него на глазах…


К тому моменту, как двери школы скрыли меня от чужих взглядов, я почти бежала. Сама не знаю, куда я направлялась, гонимая бурей в мыслях. Как я раньше не поняла? А как мне было понять кто он, если Кассий не делал ничего похожего на то, что должны делать высокородные особы в моем понимании. Разве принцы носят собственноручно залатанные плащи? Ночуют у костра на поляне? Учат селянских девчонок фехтованию? Поют у ночного костра песни собственного сочинения? Появляются в лесной глуши на несколько дней, а потом вновь уходят в ночь под холодным дождем по раскисшим осенним дорогам, как простые бродяги? Но с другой стороны, кто же еще, как ни принцы, могут носить мечи достойные лишь королей, совершенно не экономить золотые монеты, чувствовать себя спокойно и уверенно в любом обществе, знать и уметь все на свете. Это все соединить в себе мог только он…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Книги похожие на "Тайны Чернолесья. Пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Сазонова

Анна Сазонова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Отзывы читателей о книге "Тайны Чернолесья. Пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.