» » » » Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение


Авторские права

Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение
Рейтинг:
Название:
Тайны Чернолесья. Пробуждение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Описание и краткое содержание "Тайны Чернолесья. Пробуждение" читать бесплатно онлайн.



Однажды, в мрачном дождливом ноябре, когда ветер завывает за окном, и на улице сыро и грязно, нам захотелось рассказать друг другу сказку. Пронзительную сказку о любви. Мы и не ожидали, что наша история так расширится, обрастет подробностями и деталями и из простой сказки о любви, превратится в книгу о долге, чести и выборе. Выборе, который рано или поздно встает перед каждым. И оказывается, что добро и зло стоят очень близко друг к другу. Иногда их очень трудно различить. Нет абсолютно черного и безусловно белого, а есть просто люди. С их недостатками и достоинствами. Просто люди, которые могут ошибаться и зачастую страдают от того выбора, что сделали когда то, но не все могут исправить последствия своих поступков и изменить судьбу.






Он оторвался от работы и внимательно посмотрел на королеву.

— Что случилось, Ваше Величество? Я слушаю Вас.

— Я только что говорила с королем, утром он желает видеть принца Стасия.

— Интересно… Неужели совесть посетила нашего стареющего короля, и в нем проснулись отцовские чувства? — Еугений сосредоточенно вертел перо между пальцев.

— Вот и я об этом, Еугений! А если он поверит мальчишке?! А если простит его?! Еще хуже, если успеет вернуть обратно принцессу! Маленькая мерзавка поведает отцу обличающие нас подробности! — Жардиния, будучи не в силах усидеть на месте, подскочила и заходила по комнате.

— Обличающие Вас подробности… — сухо уточнил приест. От неожиданного замечания, королева опешила и остановилась, удивленно посмотрев на советника.

— Да, моя королева, подробности, обличающие именно Вас, но не меня, — с уверенностью подтвердил сказанное Еугений, — потому что это Вы имели неосторожность натворить кучу глупостей без моего ведома. Вот зачем было впутывать во все это принцессу? Да еще поступить с ней подобным образом, отдав на растерзание вашему скользкому секретарю?

— Но, Еугений… но я… — королева попыталась возразить, но советник остановил ее.

— Стасия все рассказала Агнии, и кто знает, кому успеет рассказать еще, пока Ваш гениальный план по ее устранению будет осуществлен.

— Но девчонку сопровождает Шалиам-бай… — сделала еще одну робкую попытку оправдаться Жардиния.

Тут уже не выдержал приест. Резко встав из-за стола, он подошел к женщине и цепкими пальцами больно сжал ее плечи, заглянув в глаза, от чего королеве стало не по себе.

— Сколько раз я просил отстранить от себя этого человека, Жардиния?! Ты разочаровываешь меня все больше — так глупо попасться в сети, расставленные для тебя твоим пронырой-секретарем! Если тебе интересно, так он специально заманил тебя в библиотеку, чтоб столкнуть с бедной принцессой. Что ж, поздравляю, твоими руками, моя королева, этот безродный башангец получил в постель особу королевской крови! — Еугений тихо, но отчетливо произносил каждое слово, все больнее сжимая цепкой хваткой, обдавая пораженную королеву холодом.

— Удивляешься сейчас? Правильно, потому что какая же ты чародейка, Жардиния, когда не можешь даже сущность окружающих тебя людей увидеть. Впрочем, я надеюсь, что все произошедшее послужит вам уроком, Ваше Величество, и впредь Вы будете более внимательны к моим советам и просьбам, — советник наконец ослабил хватку, и вместо холода одарил королеву горячим потоком живительной силы.

— Довольно беспокойства и лишней суеты, час назад я распорядился, чтоб охрана тайно вывезла принца Стасия из дворца и доставила в Яльскую крепость, что недалеко от Истена. Что-то делать с юношей внутри дворца опасно, а в крепости верные мне люди, которые смогут устроить самоубийство раскаявшегося принца, — советник хищно улыбнулся и провел рукой по растрепавшимся волосам королевы.

— Прости, что повела себя так глупо, Еугений. Что бы я делала без тебя… — слегка приподнявшись на цыпочки и прижавшись всем телом к мужчине, Жардиния положила руки ему на плечи.

Ухмыльнувшись, советник крепко обнял королеву за талию и, чуть наклонившись, прильнул губами к ее губам.

Руазий. Истен. Весна 299 г от разделения Лиории.

Ну что там, Баргот, чего хочет от нас начальство? Нас сменят сегодня или нет? — коренастый розовощекий гвардеец нетерпеливо набросился с расспросами на вернувшегося от начальника охраны товарища.

— Задание нам дали, Орис, важное, — в задумчивости почесав лысый затылок, ответил худощавый гвардеец постарше. И добавил шепотом. — Его Высочество вывезти нужно в Яльскую крепость без лишней огласки.

— Эх… — вздохнул обреченно молодой гвардеец, — А я собирался сегодня ночью навестить красотку Эзель из портового квартала…

— Ладно, пойдем за Его Высочеством, он человек благородный, хоть и слухи про него всякие ходят. Это ведь не преступника в крепость везти, сопроводим быстро до места и свободны. Я вернусь, начальнику охраны доложу, а ты сразу к своей Эзель отправляйся, дело молодое, — подмигнул товарищу Баргот и похлопал его по плечу.

Орис кивнул и вставил ключ в скважину замка. Маленькая комната встретила вошедших в нее гвардейцев тусклым светом кристалла и мертвой тишиной.

— Ваше Высочество… — шепотом позвал принца Баргот, — Вы здесь? Но в комнате никого не было — ни на деревянной кровати под тяжелым балдахином, ни у стола, ни в кресле, ни у книжного шкафа. Орис быстрым шагом прошел в примыкающие к комнате уборную и ванную, но и там никого не оказалось.

— Кажется, принца здесь нет… — пробормотал побелевший от ужаса Орис подошедшему к нему не менее напуганному товарищу.

Баргот молча чесал лысый затылок.

— Надо, наверное, начальству доложить… — робко предположил молодой гвардеец.

— И попасть на плаху вместо сбежавшего принца… — все также, почесывая затылок, пробормотал Баргот. — Вина наша, не устерегли, думать надо, как теперь из воды сухими выйти. Гвардеец помолчал какое-то время, и неожиданно лицо его просветлело.

— А мы и вывезем Его Высочество в Яльскую крепость, — с уверенностью произнес Баргот и, заметив недоумение товарища, пояснил ему вполголоса. — Вон одеяло скрутим, накинем плащ, — он кивнул в сторону кровати, — вынесем аккуратно, и в экипаж, а там устроим все будто при побеге принц погиб, с утеса прыгнул или еще что. Это кстати, лишним не будет, — хмыкнул Баргот, повертев в руках золотой с рубином перстень принца, забытый им в спешке на прикроватном столике, и засунул вещицу в карман.

— Но, а где же мы возьмем тело? А, Баргот? — все также недоуменно спросил товарища Орис, уже скручивающий одеяло потуже и закутывая его в плащ.

— Кум у меня — могилокопатель, в беде не оставит, — уверенно кивнул головой Баргот и подхватив получившийся сверток с одной стороны, будто спящего человека, скомандовал:

— Выносим Его Высочество, Орис, чем быстрее управимся, тем быстрее попадешь к своей красотке. Молодой гвардеец послушно подхватил воображаемого принца Стасия с другой стороны, и гвардейцы покинули комнату.

Мароста. Весна 299 г от разделения Лиории.

Вечером Роткив играл и пел для собравшихся в главной зале приютившего их замка. Ему, как обычно, подносили чарки с вином, просили петь еще и еще. Хозяин поместья, с благодарностью, преподнес чашу черненого золота, наполненную монетами, на которую певец и не взглянул, как всегда во время исполнения, пребывая в каких-то своих мыслях.

В какой-то момент, он встал, поблагодарил всех за внимание и, невзирая на разочарованный вздох присутствующих, удалился в предоставленные ему покои.

Проснулся от того, что откинулось одеяло, и холодный воздух коснулся обнаженной кожи. Теплое девичье тело скользнуло к нему в постель, тут же прогнав ночную прохладу. Певец решил, что это та черноволосая служаночка, что была с ним вчера, и прижал девушку к себе.

— Крея… ты все-таки пришла… — он не забыл еще, как неловко выставил ее утром, окончательно попрощавшись.

— Ах…

Тихий вздох, порывистые объятия, то, как она прильнула к нему… все было не таким, как вчера. Он осторожно провел рукой по волосам любовницы, чувствуя, что что-то изменилось. Вдохнув отличный от вчерашнего, знакомый и навевающий мысли о другой женщине, аромат, молодой человек потянулся зажечь стоящий рядом с кроватью светильник.

— Нет! — нежные пальцы сильно сжали его ладонь, не давая осветить комнату. — Не нужно!

Тонкие руки обвились вокруг шеи, горячие губы попытались прижаться к его губам.

— Погоди… — он отстранился, привстав на постели. Что-то было не так.

— Я тут, зачем тебе свет? — горячий шепот коснулся уха. Девушка цеплялась за его плечи, никак не желая отпустить.

— Я сейчас, — мягко отодвинув ее руки, Роткив все-таки встал с кровати.

Вспыхнул неяркий свет, пламя осветило светлые волосы и смущенное личико Лисы. Она с вызовом глядела на мужчину.

— Что ты тут делаешь? — менестрель не был сильно удивлен, скорее рассержен.

Девушка натянула на себя одеяло и сжалась на краю постели.

— Я пришла к тебе. Раз они все приходят, то почему нельзя мне? — дерзко сверкнула она глазами из под растрепанной челки.

— Может потому, что тебя не приглашали? — молодой человек отвернулся, надевая штаны, а когда, справившись с завязками, снова посмотрел на нее, то увидел, что глаза ее полны слез.

— Чем я хуже остальных? — Лисания обиженно смотрела на него.

— Перестань. Ты мой друг. Я не могу поступить с тобой подобным образом, — он поднял с пола сброшенное ею платье, положил на кровать и снова отвернулся, — оденься. Тебе нужно уйти.

— Но почему? Почти два года я смотрю, как они приходят к тебе по ночам и уходят по утрам с загадочной улыбкой. Каждый раз разные. Красивые и не очень… такое чувство, что тебе безразлично, кто из них скрасит тебе ночь. Но ни разу за это время ты не позвал меня! Хотя я ждала… каждый день я жду этого! Что во мне не так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Книги похожие на "Тайны Чернолесья. Пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Сазонова

Анна Сазонова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение"

Отзывы читателей о книге "Тайны Чернолесья. Пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.