» » » » Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз


Авторские права

Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз

Здесь можно скачать бесплатно "Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз
Рейтинг:
Название:
Ночь чудесных грёз
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-1982-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь чудесных грёз"

Описание и краткое содержание "Ночь чудесных грёз" читать бесплатно онлайн.



К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…






— Как это случилось? — Рой пристально посмотрел на нее.

— К сожалению, слишком быстро, чтобы можно было что-нибудь предпринять, — печально заметила Сандра и обратилась к детям: — Сэм, Дани, Эмми, скажите Перле, что нам понадобится еще один прибор на столе.

— Простите, я не представился. Меня зовут Рой Кесседи, я друг, то есть был другом Кассандры.

— Я слышала о вас от детей, мистер Кесседи. Вы время от времени останавливаетесь на этой ферме в качестве постояльца.

— Да, так было раньше. Поверить не могу, что Кассандры больше нет. Я даже не подозревал о ее болезни.

Рой выглядел подавленным. Похоже, его и впрямь связывало с сестрой что-то глубоко личное. Сандра грустно улыбнулась.

— Это на нее похоже. Кассандра не терпела жалости по отношению к себе.

— А я так торопился вернуться к Рождеству, рассказать ей свои новости, — расстроенно продолжал мужчина. — Она искренне порадовалась бы моим успехам. А теперь… — Рой сокрушенно покачал головой. — Мне будет очень не хватать ее.


— Мистер Кесседи…

Сандра почувствовала необходимость как-то поддержать его. Возможно, он действительно любил Кассандру.

— Зовите меня просто Рой. Так привычнее. — Он покачал головой. — Не волнуйтесь. Со мной все в порядке. Просто в памяти всплыл последний разговор с Кассандрой. Она давала понять, что мы можем больше не увидеться с ней, но я тогда не придал этому значения. А сейчас… Впрочем, что толку говорить…

Мужчина печально улыбнулся и, тряхнув головой, словно отгоняя от себя грустные мысли, сменил тему разговора:

— Так вы, значит, сестра Кассандры? Никогда не слышал о том, что у нее есть какие-нибудь родственники.

— Это долгая история, — ответила Сандра.

В это время в сопровождении детей в гостиную-столовую спустилась Перла. Окинув гостя быстрым внимательным взглядом, пожилая женщина приветливо поздоровалась с ним и пригласила к столу, который ради праздничного ужина передвинули поближе к очагу. Так было теплее и уютнее.

Рождественское угощение стараниями Перлы являло собой воистину соблазнительное зрелище. Ароматные мексиканские лепешки, истекающая соком индейка, золотистый картофель, кукуруза и еще множество всевозможных лакомств, которые так и просились в рот.

Глядя на радостные лица детей, созерцающих подобное великолепие, Сандра подумала о том, что бы они сказали, узнай еще и о великолепном пироге, ждущем своего часа для появления на столе. Его накануне испекла Перла и спрятала наверху в своей комнате.

Когда все заняли места, Сандра заметила, что никто не торопится прикасаться к еде.

Перла, дети и гость смотрели на нее с ожиданием. Она непонимающе улыбнулась.

— Я что-то должна сделать?

— Произнести молитву, — подсказала Эмми, не сводя с нее влюбленного взгляда.

— Что? — От неожиданности Сандра даже приоткрыла рот.

Последний раз она молилась, когда была девочкой и жила вместе с Кассандрой в Ривер-Спрингсе. А после… после привыкла рассчитывать только на свои силы, не ожидая ничьей помощи. Даже Бога…

— Это традиция, — пояснил Рой. — Кассандра всегда читала молитву. Теперь, когда ее нет, это ваша обязанность. Так решили дети. — И он улыбнулся ей уголками губ.

Сандра смутилась.

— Я не знаю, как это делается. Мне ни разу не приходилось произносить молитву за столом.

— Нам всегда приходится делать что-то впервые. Когда-то же нужно начинать, — ободрил ее Рой и подсказал: — Сперва мы все должны взяться за руки.

Сидящие за праздничным столом последовали его совету. Сандра ощутила, как теплая ладонь Роя накрыла ее руку, и обрела утраченную было на время уверенность.

Более того, его прикосновение породило в ней какое-то удивительно приятное чувство, о существовании которого Сандра и не подозревала. Ей стало немного жарко. Она секунду помолчала, собираясь с мыслями, затем начала:

— Господи, ты даешь нам жизнь и испытания в ней. Мы следуем каждый своим путем, совершаем ошибки и не торопимся исправлять их. Когда нас постигает неудача, мы ропщем на тебя, не понимая, что все дается нам по делам нашим.

Сандра ненадолго остановилась, чтобы перевести дыхание и окинуть взглядом сидящих за столом. Неожиданно ею овладело безмятежное спокойствие. Оно возникло от ощущения присутствия Кассандры. Как будто та в эту минуту была рядом, пытаясь помочь ей найти нужные слова. И когда Сандра заговорила вновь, ее устами говорила сестра:

— Судьба человека во многом зависит от него самого. Но тот, кто отвергает. Твою помощь, глупец, как и тот, кто надеется только на нее. Дай нам разума и силы достойно пройти земной путь, чтобы в конце его воссоединиться со всеми, кто был дорог нам в этой жизни и покинул нас по. Твоей воле. Благослови хлеб насущный, который дал нам, и не оставь нас своею милостью. Аминь.

— Аминь, — эхом отозвались остальные.

Сандра почувствовала легкое пожатие руки Роя и подняла глаза. Все с благодарными улыбками смотрели на нее. На лицах Перлы и Даниэллы блестели слезы.

— О, это было так прекрасно сказано, дорогая, — произнесла пожилая женщина, всхлипывая от избытка чувств.

— Даже мама не смогла бы лучше, — поддержала ее Даниэлла.

Сандра смущенно улыбнулась и поспешила переключить внимание со своей персоны на праздничное угощение. Дети под руководством Перлы принялись наполнять стоящие перед ними тарелки едой, а Рой — разделывать индейку.

Наблюдая за уверенными движениями мускулистых рук мужчины, Сандра вспомнила тепло его ладони во время молитвы, и отчего-то по ее телу разлилось странное блаженство.

Она мечтательно улыбнулась возникшим в голове мыслям и тут же испуганно одернула себя: не хватало, чтобы кто-нибудь заметил это. Однако как Сандра ни старалась, ее взгляд постоянно останавливался на Рое Кесседи.

Она не могла объяснить то непонятное влечение, которое испытывает к нему. И это смущало ее, поскольку даже к Эдуарду Монтегю в период их брака Сандру не притягивало с такой силой.

Господи, неужели так сказывается воздержание от каких бы то ни было связей с мужчинами после расставания с бароном? Возможно, именно поэтому прикосновения первого встречного так заводят ее. Хотя к Рою Кесседи подобное определение вряд ли подходило.

При ближайшем рассмотрении исключительность и обаяние, которым он обладал, становились лишь явственнее. От него веяло той истинной мужественностью, которая стала редкостью в наше время. Рой внушал чувство надежности и защищенности. С таким, как он, хотелось быть рядом. Одна его улыбка, чистая и открытая, стоила всех сокровищ мира. И голос… Голос, который Сандра могла слушать часами, растворяясь в нем, как солнечные лучи в радуге…

— Тетя Сандра, почему ты ничего не ешь? — Внезапный вопрос Эмми вырвал ее из сладостных раздумий, которым она предавалась.

Вернувшись в реальность, Сандра скрыла замешательство за улыбкой, адресованной наблюдательной племяннице, и, мысленно обругав себя за неосторожность, ответила:

— Я не очень голодна. Мне просто нравится сидеть рядом с вами. Должна признать, у меня еще никогда не было такого замечательного Рождества.

— Правда? — Рой с любопытством посмотрел на нее и спросил: — Разве там, где вы живете, не принято собираться всем вместе за праздничным столом?

— Принято. Но обычно у меня столько работы, что праздники ничем не отличаются от будней.

Сандра пожала плечами, добавив про себя, что ее «все вместе» до недавнего времени ограничивалось Перлой и Эдуардом. Барон изредка прилетал из Лондона по делам и непременно навещал экс-супругу из каких-то своих соображений о долге.

— Интересно, а чем вы занимаетесь? Я никогда не слышал о профессии, отнимающей у человека все его свободное время. — Рой явно не собирался прекращать расспросы.

Сандра замялась, раздумывая над ответом. Она тщательно скрывала от племянников подлинное положение своих дел, опасаясь, что размеры ее состояния могут ошеломить их и воздвигнуть между ними непреодолимый барьер. Дети не смогут понять, почему их мать самоотверженно боролась с нищетой, в то время как ее сестра купалась в лучах успеха и благополучия.

— Сандра — портниха. Она шьет замечательные платья, — неожиданно пришла ей на помощь Даниэлла. И молодая женщина облегченно вздохнула.


— Это так.

— Не думал, что подобное занятие отнимает так много времени, — с удивлением произнес Рой.

— Она одна из лучших портних Нью-Йорка, — пояснила Перла и бросила на хозяйку осуждающий взгляд.

В день приезда Сандра предупредила ее, чтобы она не рассказывала никому правду о ней. Но старая женщина не понимала, что плохого в том, если все будут знать, каких высот она достигла благодаря своему трудолюбию и таланту.

— Тогда понятно, — кивнул Рой и, отодвинув от себя тарелку, поднялся. — Мне было очень приятно познакомиться с вами, Сандра, и с вами, Перла. Сэм, Эмми, Дани, обещаю навестить вас еще раз в самое ближайшее время…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь чудесных грёз"

Книги похожие на "Ночь чудесных грёз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанин Мейнард

Джанин Мейнард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанин Мейнард - Ночь чудесных грёз"

Отзывы читателей о книге "Ночь чудесных грёз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.