КорольОдуванов - Философский капкан
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Философский капкан"
Описание и краткое содержание "Философский капкан" читать бесплатно онлайн.
Автор:КорольОдуванов
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Персонажи: Все каноные и парочка своих
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен, Фэнтези, AU
Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП
Размер: Макси, 116 страниц
Кол-во частей: 27
Статус: закончен
Описание:
Набор стандартных штампов на фоне дамбигадства средней руки...
Лили Эванс не так проста как кажется и её стремление защитить своего ребёнка принимает соответствующую форму.
Взгляд на канон под другим углом.
Посвящение:
Пишется и выкладывается по велению моего младшего брата Андрея.
Особая благодарность Екатерине Летавской за вычитку текста и исправление ошибок
Они ступили через порог, и тут же за спиной всколыхнулось пламя. Необычное пламя, пурпурное. В ту же секунду на пороге двери, ведущей дальше, взметнулись языки черного пламени. Дети оказались в ловушке.
— Смотри! — Гермиона схватила свиток, лежащий рядом с бутылочками. Гарри через ее плечо прочитал:
«Перед вами лежит опасность, безопасность лежит позади,
Двое окажут вам помощь, а которые — надо найти,
Одна из нашей семерки разрешит продвигаться вперед,
Зато другая, как выпьешь, обратно тебя отведет,
Крапивным соком налиты двое из нас, говорят,
Трое других — убийцы, поджидают, построившись в ряд.
Выбирайте, коль не хотите навеки в тюрьме застрять,
Чтобы помочь, должны мы четыре подсказки вам дать:
Во–первых, насколько бы хитро не прятался от вас яд,
От сока он будет слева, и это вам надо понять;
Второе: различны стоящие по разным от вас сторонам,
Но, двиньтесь вперед, и никто из них другом не будет вам;
В-третьих, размера все разного, всякий вам скажет суд,
Но ни гигант, ни карлик смерти в себе не несут;
Еще: близнецы по вкусу, хотя и различны на вид
Второй и слева, и справа — отведав, каждый решит.»
Гермиона шумно вздохнула, и Гарри, к своему великому изумлению, обнаружил, что она улыбается — последнее, чего бы он мог ожидать сам от себя в эту минуту.
— Великолепно, — восхитилась Гермиона, — Это не магия — это логика — загадка. У многих великих колдунов нет ни грамма логики, они бы застряли здесь навсегда.
— Так ведь и мы застрянем, разве нет?
— Разумеется, нет, — сказала Гермиона. — Вся информация, которая нам нужна, здесь, в свитке. Семь бутылочек: в трех яд; в двух сок; одна из них проведет нас через черный огонь, и еще одна позволит пройти назад сквозь пурпурное пламя.
— Но как узнать где что?
— Дай мне минутку подумать.
Гермиона несколько раз прочитала стихи. Походила вдоль ряда бутылочек, бормоча себе под нос и тыча пальцем. Наконец, она хлопнула в ладоши.
— Поняла, — объявила она. — Самая маленькая бутылочка приведет нас к камню — сквозь черное пламя.
Гарри смерил взглядом маленькую бутылочку.
— Здесь еле хватит на одного, — сказал он. — Взгляни — тут не больше одного глотка.
Они переглянулись.
— А какая поможет вернуться сквозь пурпурное пламя?
Гермиона показала на крайнюю справа круглую бутылочку.
— Выпей ее, — велел Гарри. — И вот что, слушай, вернись и приведи в чувство Рона. Возьмите метлы в той комнате, где ключи, они помогут вам выбраться из ловушки и миновать Пушка — бегите прямиком в совятню и посылайте Хедвиг к Дамблдору, он нам нужен. Я, может, и смогу задержать Злея ненадолго, но, по большому счету, я ему не соперник.
— Но, Гарри — что, если с ним Сам—Знаешь-Кто?…
— Что ж — однажды мне повезло, разве не так? — проговорил Гарри, показывая на шрам. — Может, и еще раз повезет.
Губы Гермионы задрожали, и она вдруг бросилась к Гарри и обвила его шею руками.
— Гермиона!
— Гарри — знаешь, ты великий маг!
— Не такой хороший, как ты, — очень смущенно пробормотал Гарри, когда Гермиона его отпустила.
— Я! — воскликнула Гермиона. — Книжки! Плюс сообразительность! А есть гораздо более важные вещи — верность и отвага и — о, Гарри! — будь осторожен!
— Пей первая, — сказал Гарри. — Ты абсолютно уверена, что есть что, да?
— Абсолютно, — ответила Гермиона. Она сделала большой глоток из круглой бутылочки и содрогнулась.
— Не яд? — озабоченно спросил Гарри.
— Нет — но это как лед.
— Иди быстрей, пока он действует.
— Удачи — осторожнее…
— ИДИ!
Гермиона развернулась и вошла прямо в пурпурный огонь.
Гарри глубоко вдохнул и взял в руки самую маленькую бутылочку. Он повернулся лицом к черным языкам пламени.
— Я иду, — произнес он и залпом осушил бутылочку.
И в самом деле, ему показалось, что тело превратилось в лед. Гарри поставил бутылочку на место и пошел вперед; он обхватил себя руками, увидел, как языки пламени лижут его тело, но не почувствовал этого — какое–то мгновение он не видел ничего, кроме огня — а затем оказался с другой стороны, в последнем зале.
Там уже находился Одержимый Томом Квиринус Квирелл.
Глава 25. Камень и Первое Объединение.
Как и было установлено за камнем отправился Квирелл. Но нельзя было выдавать свою осведомлённость, поэтому мальчику пришлось изображать изумление.
— Вы! — поразился Гарри.
Квирелл улыбнулся. И лицо у него совсем не дергалось.
— Я, — ответил он спокойно. — Я все думал, встретимся ли мы здесь, Поттер.
— Но я думал… Снейп…
— Северус? — захохотал Квирелл, и это был не обычный его нервный дрожащий смех, напротив, в нем слышались резкие, холодные ноты. — Что и говорить, он очень подходит на эту роль, не правда ли? Так удачно, что он все кружил вокруг меня, как гигантская летучая мышь. Рядом с ним, кто бы стал подозревать н–н–н-есчастного, б–б–бедного з–з–заику п–п–профессора Квирелла?
— Но Снейп пытался убить меня!
— Нет, нет, нет. Это я пытался убить тебя. Просто на том квиддичном матче мне противодействовала магия этого твоего родственника–грязнокровки. Да и вообще, это удалось бы гораздо раньше, если бы ещё и Снейп не бормотал мне под руку свои контр–заклятия. Он спасал тебя.
— Снейп спасал меня?
— Ну разумеется! — холодно подтвердил Квирелл. — Зачем, как ты думаешь, ему понадобилось быть судьей на том матче? Он должен был проследить, чтобы я не сделал второй попытки. Смешно, в самом деле… мог бы не беспокоиться. В присутствии Дамблдора я бессилен… Остальные учителя сочли, что Снейп хочет помешать гриффиндорцам выиграть… Это очень повредило его репутации… а главное, какая напрасная трата сил и времени, ведь я все равно убью тебя сейчас.
Квирелл щелкнул пальцами. Прямо из воздуха появились веревки. Они крепко обвились вокруг Гарри и связали его. Одновременно с этим Гарри стал ощущать колебания своей силы. Волна дрожи прошла по его телу, совсем как тогда в Запретном Лесу. Но Квирелл явно принял это как «комплимент его могуществу».
— Ты слишком любопытен, таких нельзя оставлять в живых. Подумать только, шнырять по школе в Хэллоуин! Насколько я понимаю, ты видел меня, когда я ходил смотреть, каким образом охраняется камень.
— Это вы впустили тролля?
— Разумеется. У меня особый дар в отношении троллей — ты, должно быть, видел, что я сделал с тем, который охранял вход сюда? К несчастью, пока все без толку гонялись за троллем, Снейп — он к тому времени уже подозревал меня — отправился прямиком на третий этаж. Он опередил меня… И что в результате? Мало того, что тролль не убил тебя, так еще и этот трехголовый болван не смог как следует откусить ногу Снейпу!
— А сейчас, сиди тихо, Поттер! Я хочу как следует изучить это интересное зеркальце.
Только теперь Гарри понял, что стояло за спиной у Квирелла. Это было Зеркало Еиналеж. Это была наверняка очередная идея Дамблдора–теперь ясно зачем директор столкнул его с Еиналеж на Рождество. Чувство силы в теле стало возрастать. Левый глаз начал слезиться, а по всему телу от шрама шли волны тепла.
— С помощью этого зеркала можно найти камень, — пробормотал Квирелл, планомерно обстукивая раму. — Чего еще ждать от Дамблдора… но он в Лондоне… а когда вернется, я буду уже далеко…
В любом случае стоило оттянуть время, а значит лучшее что он смог бы сейчас сделать чтобы помешать Квиреллу обследовать зеркало–отвлекать его разговорами.
— Я видел вас со Снейпом в лесу! — выпалил он.
— Да, — лениво кивнул Квирелл, скрываясь за зеркалом. — Он предъявил мне обвинения и попытался выяснить, насколько далеко я зашел. Он все время меня подозревал. Пробовал меня запугать — как будто это в его власти, ведь на моей стороне лорд Волдеморт!
Квирелл вышел из–за зеркала и жадно уставился в него.
— Я вижу камень… я вручаю его моему господину… но где же он?
Гарри изо всех сил старался выпутаться, сбросить веревки, но ему не удавалось. И все равно необходимо отвлечь Квирелла от зеркала.
— А мне всегда казалось, что Снейп меня сильно ненавидит.
— Действительно, ненавидит, — как бы между прочим, подтвердил Квирелл, — еще как ненавидит. Он ведь учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, разве ты не знал? Они терпеть не могли друг друга. Но убивать тебя он не собирался.
— Я же слышал, как вы плакали несколько дней назад — мне показалось, Снейп угрожал вам…
Впервые за это время спазм страха исказил лицо Квирелла.
— Иногда, — сказал он, — мне трудно выполнять повеления моего господина — он великий чародей, а я так слаб…
— Вы хотите сказать, что ваш господин был в классе вместе с вами?! — изумленно выдохнул Гарри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Философский капкан"
Книги похожие на "Философский капкан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " КорольОдуванов - Философский капкан"
Отзывы читателей о книге "Философский капкан", комментарии и мнения людей о произведении.