Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антология современной швейцарской драматургии"
Описание и краткое содержание "Антология современной швейцарской драматургии" читать бесплатно онлайн.
В антологии представлены современные швейцарские авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»).
СУБЪЕКТ. Да, конечно, но, может, ты ослеплена отчаянием…
1-я СОСЕДКА. Я влюблена.
СУБЪЕКТ. Да, конечно, но, может… поговори ты со мной о проблемах в семье…
1-я СОСЕДКА. Я не хотела тебя втягивать, но все зашло слишком далеко, придется тебе довериться…
СУБЪЕКТ. Ты правильно поступила, я здесь, с тобой, все будет хорошо…
1-я СОСЕДКА. Думаю, я вышла замуж, чтобы быть как все. Наверное, я всегда и во всем поступала как все. Но теперь я знаю — жизнь может быть другой, если не боишься делать выбор. И вчера вечером я сделала первый шаг: пошла к Тео и во всем призналась, сказала, что сначала пыталась надуть его, но после первого раза все изменилось и теперь я готова все бросить ради него…
СУБЪЕКТ. Ты так сказала…
1-я СОСЕДКА. Я призналась — и он развалился на части, рухнул как подкошенный… Я подошла, опустилась на колени, умоляла простить меня.
СУБЪЕКТ. Ты это сделала…
1-я СОСЕДКА. Но он меня оттолкнул, кричал как безумный, а потом убежал… Я сразу пошла к нему, как только узнала о Чужих, хотела его предупредить, предложить уехать вместе, но его не оказалось дома… Сегодня ночью он точно совершил какое-то безумство, а теперь еще эти люди… Где он может быть?
СУБЪЕКТ. Бегство — не решение, никогда не было решением, но если ты останешься, мы могли бы…
1-я СОСЕДКА. Я хочу уехать…
СУБЪЕКТ. Ты должна знать, как важна для…
1-я СОСЕДКА. Я хочу забыть соседей, всеобщее вранье, начать с чистого листа — как можно дальше отсюда, с Тео.
СУБЪЕКТ. Выслушай меня…
1-я СОСЕДКА. Ты один способен понять, что мне здесь больше нечего делать.
СУБЪЕКТ. …
1-я СОСЕДКА. Я должна его найти! Поможешь мне? Где его искать?
СУБЪЕКТ. Одному богу известно.
1-я СОСЕДКА. Ты был моей последней надеждой…
СУБЪЕКТ. Ничем не могу помочь.
1-я СОСЕДКА. Я думала, ты что-нибудь подскажешь, он ведь тебе доверял. Неужели тебе совсем ничего не приходит в голову?
СУБЪЕКТ. Ничего. Ничем не могу быть полезен.
1-я СОСЕДКА. Я… я могу потерять единственного мужчину, которого любила в жизни… единственного…
СУБЪЕКТ. Прекратим этот разговор! Мне очень жаль, правда, но я бессилен.
Конец седьмой гипотезы. Сердце Субъекта в смятении. Продолжим.
Восемь вечера, центр деревни, Субъект, стук в дверь…
Гипотеза 8. Субъект и первый Сосед
Субъект открывает.
1-й СОСЕД. Я невиновен.
СУБЪЕКТ. Прекрати!
1-й СОСЕД. Ты должен мне верить…
СУБЪЕКТ. С меня хватит, я устал!
1-й СОСЕД. Правда откроется, меня осудят, но ты, мой единственный друг, должен знать, что я невиновен! СУБЪЕКТ. Невиновен в чем?
1-й СОСЕД. В убийстве.
СУБЪЕКТ. В убийстве?
1-й СОСЕД. Чужие здесь из-за убийства, и они до меня доберутся, этого не избежать.
СУБЪЕКТ. О чем ты говоришь?
1-й СОСЕД. О смерти старика, он умер не своей смертью.
СУБЪЕКТ. Отца Тео… убили?
1-й СОСЕД. Да, и я имел несчастье при этом присутствовать.
СУБЪЕКТ. Спиртное, все дело в спиртном, выпивка разрушила его печень.
1-й СОСЕД. Пьянство свою роль сыграло, но убить старика не убило. Вот она и помогла.
СУБЪЕКТ. Она?
1-й СОСЕД. Она. Жена того, другого, моя соседка, она убила старика, а я все видел.
СУБЪЕКТ. Сегодня вечером я всякого наслушался, но твоя версия…
1-й СОСЕД. Отца Тео убила моя соседка, я был тому свидетелем и промолчал, так что поддержи меня!
СУБЪЕКТ. Но почему?
1-й СОСЕД. Почему я промолчал?
СУБЪЕКТ. Почему его убили?
1-й СОСЕД. Все дело в завещании.
СУБЪЕКТ. Господи, нет, только не завещание!
1-й СОСЕД. Она была уверена, что старик лишит Тео наследства в ее пользу, она ведь много месяцев за ним ухаживала, делала уколы, а он называл ее «моя милая», ну и всякое такое. Она его убивает. Хладнокровно. Но в конечном итоге все получил Тео.
СУБЪЕКТ. Замолчи, больше ни слова о Тео, никогда…
1-й СОСЕД. Я нанес старику визит накануне его смерти, вопреки слухам, я очень его любил. Ну так вот… я собираюсь постучать в дверь и вдруг слышу голос соседки. Подхожу к окну и вижу ее. Она говорит, что больно не будет, она сделает последний укольчик и… он заснет глубоким сном.
СУБЪЕКТ. Последний укол?
1-й СОСЕД. И наутро он не проснется.
СУБЪЕКТ. У нас в деревне убили человека, а ты промолчал!
1-й СОСЕД. В том-то и проблема. Нужно было рассказать, но не жене — ты знаешь, какая она чувствительная.
СУБЪЕКТ. Но зачем было ждать столько лет…
1-й СОСЕД. Ждать? Я не ждал — отправился к ней.
СУБЪЕКТ. К кому?
1-й СОСЕД. К моей соседке.
СУБЪЕКТ. К убийце?
1-й СОСЕД. Я пошел ее повидать на следующий же день. С кем еще мне было разделить груз вины? Она стала все отрицать. И до сих пор отрицает.
СУБЪЕКТ. А что, если он и правда умер своей смертью? Может, тебе все померещилось?
1-й СОСЕД. Она точно это сделала, иначе не встал бы вопрос о деньгах.
СУБЪЕКТ. Каких деньгах?
1-й СОСЕД. Она отпиралась, но деньги мне все-таки предложила.
СУБЪЕКТ. Что-о-о?
1-й СОСЕД. Она так настаивала, что я в конце концов согласился.
СУБЪЕКТ. Но это шантаж!
1-й СОСЕД. Что значит — шантаж? Я ее не шантажирую, это она меня подкупает.
СУБЪЕКТ. Ты должен был отказаться!
1-й СОСЕД. Зачем? Чтобы она жила в вечном страхе, боясь, что я ее выдам, я, ни разу никого не заложивший? Ну уж нет, увольте, лучше я донесу на себя.
СУБЪЕКТ. Сколько?
1-й СОСЕД. Сколько она мне платит? Пятьсот франков в месяц.
СУБЪЕКТ. Каждый месяц?
1-й СОСЕД. Чтобы облегчить совесть. Свою она облегчает, а у меня на душе камень. Я получаю эти грязные деньги, хотя уже много лет не брал ни сантима, можешь мне поверить. Есть только этот проклятый счет, который увеличивается каждый месяц — прямо пропорционально моему стыду.
СУБЪЕКТ. А что… твоя жена?
1-й СОСЕД. Она изменилась.
СУБЪЕКТ. Ты ей сказал?
1-й СОСЕД. Я не стал бы ее впутывать и за все сокровища мира.
СУБЪЕКТ. А меня, значит, стал?
1-й СОСЕД. Ты — другое дело. Ты — мой друг.
СУБЪЕКТ. …
1-й СОСЕД. Моя жена — исключительная женщина. Я уделял ей мало внимания. Мои приступы гнева, мое упрямство, мои проклятые принципы! Я все понимаю, поверь. Я все понимаю, но поделать ничего не могу. Хотел бы измениться, но не меняюсь. С тобой так бывает?
СУБЪЕКТ. У меня все как раз наоборот. Я ничего не хочу менять, но все меняется.
1-й СОСЕД. Я ее потеряю, это точно. У нее кто-то есть. Она ничего тебе не говорила?
СУБЪЕКТ. Твоя жена?
1-й СОСЕД. Она тоже тебе доверяет…
СУБЪЕКТ. Нет, она мне ничего не говорила.
1-й СОСЕД. Чужие найдут Тео, состоится суд, я проведу остаток жизни в тюрьме, а жена уйдет от меня к другому.
СУБЪЕКТ. Кто они такие, эти Чужие?
1-й СОСЕД. Точно известно одно: они явились, чтобы заставить Тео дать показания.
СУБЪЕКТ. Ему известно об убийстве?
1-й СОСЕД. Если и нет, они быстро его переубедят. Тео даст показания против моей соседки, которая даст показания против меня.
СУБЪЕКТ. В таком случае ты сильно рискуешь…
1-й СОСЕД. Уж посильнее тебя, это точно.
СУБЪЕКТ. Меня?
1-й СОСЕД. Ты сумеешь вывернуться.
СУБЪЕКТ. Я никого не убивал.
1-й СОСЕД. А я, значит, убил?
СУБЪЕКТ. Я не беру грязных денег.
1-й СОСЕД. Ты все знаешь — как и я, и мы оба промолчали.
СУБЪЕКТ. Не вали все в кучу, я только что узнал.
1-й СОСЕД. Ладно, я сделаю все, чтобы до тебя не добрались.
СУБЪЕКТ. Стоп! Ни слова больше, я не желаю быть замешанным в историю с убийством!
1-й СОСЕД. А если они все-таки до тебя доберутся, наверняка проявят снисходительность.
СУБЪЕКТ. Но я… ты… Тео не должен дать показаний!
1-й СОСЕД. Когда он все узнает…
СУБЪЕКТ. Он не должен узнать!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антология современной швейцарской драматургии"
Книги похожие на "Антология современной швейцарской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии"
Отзывы читателей о книге "Антология современной швейцарской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.