» » » » Рышард Клысь - «Какаду»


Авторские права

Рышард Клысь - «Какаду»

Здесь можно скачать бесплатно "Рышард Клысь - «Какаду»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рышард Клысь - «Какаду»
Рейтинг:
Название:
«Какаду»
Издательство:
Радуга
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Какаду»"

Описание и краткое содержание "«Какаду»" читать бесплатно онлайн.



Рышард Клысь — видный польский прозаик, в годы гитлеровской оккупации — активный участник антифашистской борьбы. Уже известная советским читателям остросюжетная повесть «Какаду» посвящена героическому подвигу польских подпольщиков.

В повести «Кладбищенские гости» автор рассказывает о судьбе рядового немца, на собственном опыте убеждающегося в античеловеческой сущности фашизма и в бессмысленной жестокости американского антикоммунизма.

Рассказы из сборника «Бенгоро» описывают напряженную борьбу польских патриотов с националистическими бандами в первые послевоенные годы.






В изумлении он остановился и стал недоверчиво осматриваться. Значит, не весь город разрушен. Есть все-таки районы, которые уцелели этой ночью. Осторожно вклинившись в толпу, снующую по тротуару, пошел, стараясь держаться поближе к стенам домов, прислушиваясь к уличному шуму и гаму, и вдруг ему почудилось, что это другой Город. Уже второй раз за такое короткое время он почувствовал себя заблудившимся путником: ведь то, что теперь было перед ним, ничем не походило на виденное минуту назад, и ему все еще не удавалось примириться с мыслью, что у привычного с детства города теперь два лица, две чередующиеся маски. Потрясенный этим или, быть может, просто внезапной сменой обстановки, он с некоторым недоверием смотрел на ярко окрашенные трамваи, на переполненные, как всегда в эту пору, автобусы, наконец на людей, которые совсем не выглядели перепуганными. Он шел мимо открытых магазинов, ресторанов, кафе. Эта мирная картина потихоньку его успокаивала. Но ненадолго: ему пришло в голову, что это только начало и каждая следующая ночь может отметить город новой, страшной печатью войны и все, что еще уцелело и пробуждало в нем надежду, будет разрушено, и, когда он это понял, к нему тотчас же вернулось чувство подавленности.

Он дошел до остановки. Трамвая долго не было. Поставил на землю чемодан и закурил сигарету. Рассеянным взглядом смотрел на прохожих. Подумал, что, может, лучше пойти пешком, но тут его взгляд наткнулся на чемодан — вряд ли у него хватит сил дотащиться с ним до дому. Шум и уличное движение мучали его все больше. Усталый и совершенно разбитый, он потерял счет времени. Если бы его сейчас спросили, давно ли он стоит на остановке, ему трудно было бы ответить точно. Уже в вагоне, когда трамвай тронулся, его тотчас же со всех сторон окружил шум людских голосов: шепот, восклицания, громкие разговоры — все смешивалось в непрерывный гул. Тогда лишь он понял, что город живет как в лихорадке. Все, о чем говорили вокруг, касалось событий минувшей ночи. Громко подсчитывали количество жертв, понесенный ущерб. Он молчал, прислушивался, не отваживаясь о чем-либо спросить, но по разговорам пассажиров догадался: район, где он жил, уцелел этой ночью.

Он вышел из трамвая неподалеку от каштановой аллеи, ведущей к холмам, которые со всех сторон окружали город, свернул в аллею и пошел по краю тротуара, в тени деревьев, растущих по обеим сторонам асфальтового шоссе. Ему еще предстояло пройти порядочный кусок дороги. Он часто останавливался под широко разросшимися каштанами, чтобы перевести дух и распрямить разболевшуюся спину, и тогда всматривался в опустевшую улицу, томящуюся в полуденном зное, надеясь увидеть знакомое лицо. В этом районе он знал почти всех, и сейчас ему неудержимо захотелось поговорить о том, что видел в городе. Теперь у него уже хватило бы духу говорить об этом. То впечатление, какое на него произвели разрушенные кварталы, понемногу слабело и стиралось, как будто все, что он пережил, было каким-то кошмарным сном, от которого ему удалось наконец избавиться. Он лихорадочно осматривался вокруг в поисках собеседника, но аллея перед ним была гладкой и безлюдной, а виллы по обеим сторонам стояли тихие и безмолвные, словно нежилые. В конце концов он смирился. Пройдя мимо последних строений, свернул вбок и каменистой дорожкой вышел к своему дому, сияющему на солнце окнами среди высоких деревьев сада. «Это чудесно, — взволнованно подумал он. — Я снова дома. Это прекрасно — свой дом».

II

Войдя в темную переднюю, он поставил чемодан, потом прошелся по квартире, заглядывая во все помещения. Убедившись, что везде царит обычный порядок, вернулся в столовую. Здесь стоял затхлый запах нагревшейся от жары мебели, смешанный с запахом вянущих в вазах цветов. На столе был приготовлен для него завтрак. «А, значит, здесь не произошло ничего особенного, — с облегчением подумал он. — Ничего не стряслось, если Гертруда позаботилась даже о завтраке». На блюде лежали бутерброды с колбасой, рядом стояла бутылка пива. Он слишком устал, чтобы чувствовать голод, но пиво выпил стоя, не отрываясь, прямо из бутылки. Поставив пустую бутылку на стол, подошел к телефону. Набрал номер своей фабрики — занято. «Все в порядке, — подумал он. — Все в порядке». Положил трубку и через минуту снова набрал тот же номер. Наконец послышался женский голос, но не Гертрудин.

— Здравствуйте, госпожа Бредель! — сказал он. — Это Вильям Хольт…

— О господи! Как хорошо, что вы уже вернулись! Мы очень беспокоились за вас…

— Все в порядке, фрау Бредель…

— Я так рада. От души рада. Ваша жена очень обрадуется, когда узнает…

Хольт прервал ее на полуслове.

— Я как раз хотел бы поговорить с нею. Позовите, пожалуйста, ее к телефону…

— Мне очень жаль, господин Хольт, но она минуту назад вышла…

— Не сказала куда?

— Нет. Но, наверное, к бабушке…

— Куда?

— К своей матери. Она оставила у нее детей.

— Понятно…

— Но она скоро должна быть дома…

Хольт глянул на стенные часы. Приближалось время обеденного перерыва. В трубке послышалось прерывистое дыхание женщины, а потом снова ее голос:

— Жаль, что вам не удалось поговорить друг с другом…

— Что-нибудь случилось, фрау Бредель? — забеспокоился он.

— Нет.

— На фабрике все в порядке?

— Как обычно, господин Хольт.

— Район сильно разрушен?

— Не тронут.

— Ну, слава богу…

— В этой части города не упала ни одна бомба. Больше всего пострадали фабричный и вокзальный районы…

— Я знаю. Видел…

— Мы пережили ужасную ночь, господин Хольт…

— Да, — сказал он поспешно. — Могу себе представить.

— Очень много человеческих жертв…

— Я слышал, фрау Бредель, — бросил он нетерпеливо. — А что с нашими людьми? Вышли на работу?

— Не все. Нет двух человек…

— Кого же?

— Старого кладовщика и продавщицы Шульц…

— Надеюсь, с ними ничего не случилось?

— Неизвестно. Но я узнаю, господин Хольт. Пополудни мне уже все будет известно…

— Благодарю вас. Я загляну вечером в контору. До свидания.

— До свидания, господин Хольт.

Он положил трубку. Довольно долго сидел, удобно раскинувшись в кресле, расслабившись, наслаждаясь царящими вокруг тишиной и покоем. «Это называется везеньем, — с гордостью подумал он. — Просто не верится, до чего мне всегда везет в жизни». Он усмехнулся. Его распирала радость. В первый раз за этот день он почувствовал себя наконец-то освободившимся от страха и беспокойства. Все, что было раньше, теперь уже не имело для него никакого значения. Он встал, пошел на кухню. Напротив двери, в простенке между окнами, выходящими в сад, стоял огромный холодильник. Открыв его и достав из нижнего отсека две бутылки холодного пива, он вернулся с ними в комнату. Но не успел сесть в кресло, как раздался пронзительный звонок телефона. «Это, наверное, Гертруда», — обрадовался он. Поставил на пол бутылки и снял трубку.

— Здравствуй, любимая! — сказал он с волнением и дрожью в голосе. — Как твои дела?..

— Это ошибка, — раздался в трубке хриплый баритон. — Прошу положить трубку…

— В чем дело?

— Вы подключились к моей линии…

— Ничего подобного!

— Вы ведь разговаривали с какой-то женщиной, да?

— Да, начал, но тут вы вклинились.

— Неужели?

— Мне сейчас совсем не до шуток. Я говорю, по-моему, достаточно ясно…

— Какой у вас номер?

— Чего? — спросил со злостью Хольт.

— Не воротничка же! Я спрашиваю номер телефона…

— А вам что за дело, какой у меня номер?

— Послушайте, мне надо проверить — может, я ошибся и неправильно набрал номер…

— Два — ноль один — тридцать четыре.

— Точно, этот.

— Что — этот?

— Номер.

— А кому вы звоните?

— Хольту, — неуверенно произнес мужчина. — Вильяму Хольту…

Хольт нервно рассмеялся.

— Я у телефона…

— Говорит Ферстер…

— Иоахим?

— Да.

— Почему ты не назвался сразу?

— Потому что был уверен, что кто-то вклинился в мою линию, а оказывается, это я прервал твой разговор…

— Ничего… ничего страшного…

— Мне очень жаль.

— Перестань. Не о чем говорить. Я рад, что ты мне позвонил.

— Я ищу тебя с самого утра. Где ты пропадал, Вильям?

— Был в отъезде. Только что вернулся.

— А я как раз укладываюсь…

— Куда-то едешь?

— Удираю в провинцию.

— Как это?

— Быстренько продаю дом и перебираюсь в деревню. К брату.

— А что с твоим предприятием?

— Его нет…

— Однако ты ловок.

— Это не потребовало от меня ловкости. Даже пальцем не пошевельнул, понимаешь? Никаких трудностей, хлопот, усилий…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Какаду»"

Книги похожие на "«Какаду»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рышард Клысь

Рышард Клысь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рышард Клысь - «Какаду»"

Отзывы читателей о книге "«Какаду»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.