» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 2
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 2" читать бесплатно онлайн.



Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)






Я смутно осознавала происходящее. Если меня несут — а я ведь была на руках Телара, когда он заходил в воду, — то почему не чувствую, как мы идём? Может, мы стоим? Если да, то почему? Почему вокруг такая кромешная тьма и невозможная тишина? Почему мне кажется, будто мы летим где–то в космосе в безвоздушном пространстве? Мне страшно!

— Телар, — слабо позвала я, не надеясь быть услышанной.

— Да, маленький, я здесь, с тобой. Как себя чувствуешь? — раздался у меня над ухом взволнованный голос Телара.

— Как полудохлая устрица, политая лимонным соком, — с улыбкой прошептала я в ответ, сразу же успокоившись при звуке знакомого голоса.

— Умница, держись, мы почти на месте, — его голос прозвучал ласково и сочувственно, напоминая мамин.

Мои слова приободрили Телара — шучу, значит, ещё не всё потеряно.

Я поуютнее примостила голову на его руке, закрыла глаза и в очередной раз предоставила мужчине возможность рулить, оставив все вопросы и расспросы на потом…

Вскоре я почувствовала движение, точнее, ощутила, что Телар идёт, причём идёт тяжело, как будто преодолевая препятствие. Мне вспомнилось, как легко он нёс меня в день нашего знакомства, когда я повредила ногу. В чём проблема сейчас? Не могла же я за несколько дней настолько отъесться, в самом деле… Я открыла глаза и вгляделась в темноту над собой. Ничего. И вдруг — проблеск света! Сначала я увидела различимые очертания головы Телара, затем его шею, плечи — он как будто постепенно выплывал из мрака, начиная с головы.

Любопытство, как обычно, взяло верх, и я повернула голову на бок, пытаясь разглядеть, откуда исходит свет, и… у меня от ужаса желудок свело: насколько хватало радиуса обзора, вокруг нас была вода, а впереди, метрах в тридцати, начинался узкий песчаный берег, похожий на пляж, окружённый кокосовыми пальмами. К этому пляжу мы и продвигались.

— Телар, мы что, из моря выходим? — сдавленным голосом прошептала я.

— Да, — спокойно ответил мужчина, но, заметив мои округлившиеся от страха глаза, ласково успокоил: — Не волнуйся, Алён, так надо. Всё в порядке. Объясню, когда будешь чувствовать себя лучше. Обещаю.

А я и не требовала объяснений, точнее, не смогла бы, даже если бы очень захотела. У меня язык в горле застрял, когда, опомнившись от первого шока, я вдруг поняла, что, зайдя несколько минут назад в Волгу в Астрахани, мы не только где–то в тропиках или субтропиках выходим из моря или океана, но и выходим абсолютно сухими. Причём, хотя я и нахожусь в воде, совершенно её не ощущаю.

— Телар, а почему мы сухие? И почему я не ощущаю воды? — эти вопросы я всё же сумела из себя выдавить.

Да, я была готова потерпеть и подождать объяснений, но всему есть предел! У меня голова распухла от десятков незаданных вопросов! Я привыкла, что всему в этом мире есть объяснения, и если их нет, то только потому, что мне они не известны, а если я их не узнаю, то не смогу успокоиться до тех пор, пока всё в моей голове не устаканится и не выстроится в чёткую, взаимосвязанную, понятную цепочку.

— Алён, отдыхай, я же пообещал — объясню чуть позже, возможно, даже сегодня. Этот разговор не на пять минут, расслабься. Сейчас твоя задача — побыстрее восстановиться, поэтому дай отдых своему мозгу, пожалуйста.

Легко сказать… а вдруг природное любопытство сожрёт меня быстрее, чем я успею реабилитироваться?

— Мы на острове Буяне? «…Море вздуется бурливо, зашумит, подымет вой, схлынет на берег пустой, расплеснётся в скором беге и очутятся на бреге, в тишине, как жар, горя, тридцать три богатыря…» — еле шевеля губами, процитировала я Пушкина и, не удержавшись, в шутку спросила: — Это он, случайно, не про тебя писал?

— На первый вопрос ответ «нет», мы в южном штате Индии — Гоа, омываемом Аравийским морем, на территории одного отеля. Летом в Индии сезон дождей, поэтому отдыхающих здесь сейчас практически нет. Что касается второго вопроса, ответ — «возможно», — уклончиво отозвался Телар и поспешно добавил: — Алён, если не прекратишь бомбить меня вопросами, я тебя покусаю! Сказал же — всё потом.

Потом, так потом… А может, я не хочу потом? Хочу сейчас и всё сразу! Только вот голова плохо соображает… и дышать трудно… Ладно, наверное, Телар, как всегда, прав. Сначала нужно выздороветь, а уж потом он мне на всё и за всё ответит… Хотя идея о «покусании» звучит очень и очень заманчиво.

Я хотела расслабиться и снова откинуться на его руке, но не смогла — любопытство опять заедало. О’кей, если он не хочет ничего рассказывать, то кое–что я уж точно смогу понять сама. Я озиралась по сторонам, стараясь не упустить ни малейшей детали вокруг. Вот мы уже всего по колено в воде и по–прежнему сухие, вон появились люди в белых длинных рубахах, напоминающих саван, с какими–то занавешенными носилками на плечах, и они явно движутся в нашем направлении. Вокруг более никого — пляж пустынный, похоже, время близится к рассвету, хотя солнца пока не видно. Я вдохнула, насколько позволили сдавленные лёгкие. Воздух был очень тёплым, влажным и отдавал йодом и рыбой.

— А последний вопрос можно? — с мольбой в голосе спросила я. — Зачем ты так со мной возишься? Мог бы просто до больницы в Астрахани довезти.

Мужчина ответил не сразу, казалось, вопрос застал его врасплох. Когда я уже начала терять терпение и в очередной раз собиралась раскрыть и без того не закрывающийся рот, Телар тихо ответил, тщательно взвешивая каждое произносимое слово:

— Ты мне небезразлична. Более того, по–моему, я ещё никогда не встречал женщину, которая была бы мне настолько небезразлична. Точнее, я уверен, что не встречал.

В висках сильно застучало, его слова словно обдали меня кипятком… Но почему они меня не обрадовали? Я всегда чувствую, когда кто–то врёт, но Телар не врал… как всегда. Странно, но он озвучивал мои собственные мысли, только по отношению к нему… После расставания с Женей я нисколько не сомневалась в том, что обречена на одиночество, прежде всего потому, что задала для своего возможного избранника слишком высокую планку. Но вот незадача: Телар не только добивал до этой планки, но и превосходил мои ожидания по всем параметрам. Вот только он не знал о моей тайне, горькой тайне, которая не давала мне права рассчитывать на столь достойного и неординарного мужчину… Такие мужчины обязаны оставлять после себя потомство, и чем больше, тем лучше, а я не могла ему в этом помочь… Закусив губу, я закрыла глаза, откинулась на его руку и затихла, предаваясь скорбным размышлениям, которые вскоре были прерваны робким шёпотом. Я снова открыла глаза и, повернув голову, огляделась.

Мы уже вышли из воды на берег. Перед нами стояли шестеро смуглых мускулистых мужчин, одетых в просторные, длинные кремовые рубахи. На плечах они держали носилки под балдахином. Я видела подобные в фильмах, там в этих штуках передвигались султаны и им подобные высокопоставленные лица. Мужчины опустили носилки на песок и почтительно склонили головы перед Теларом, который, ответив на приветствие лёгкой улыбкой и кивком головы, взошёл на носилки и осторожно, словно груз с пометкой fragile, опустил меня на мягкую перину, выстилавшую пол, потом заботливо прикрыл моё тело лёгкой шёлковой простынёй и уселся рядом, в ногах. Носильщики задёрнули шторки, подняли носилки на плечи и зашагали прочь от моря, в направлении кокосовых пальм.

— Это что, мой персональный катафалк и похоронная процессия? — еле двигая губами, поинтересовалась я.

— Не дури, — сказал Телар и аккуратно убрал волосы с моего лба. — Это паланкин. Так здесь принято встречать и транспортировать ВИП-персон и больных.

— Ты больной? — не удержалась я и хитро прищурилась.

— Я — ВИП-персона, — усмехнулся в ответ мужчина.

— Только не говори, что это твои рабы или что ты озолотил этих людей ради подобного представления. Терпеть не могу зажравшихся богатеев, — нахмурив брови, прошептала я.

— Не волнуйся, они — служащие отеля и могут уволиться в любой момент, если их что–то не устраивает, но они работают здесь вот уже многие годы, поэтому есть основания предполагать, что работа их устраивает, — ответил Телар и участливо поинтересовался: — Как твоё дыхание? Трудно дышать?

— Очень. И, честно говоря, это пугает, — растерянно пробормотала я.

— Не переживай, всё будет хорошо. Здесь замечательный лекарь, Вахиб, он мой друг. И первое, с чего он начнёт, — восстановление твоего дыхания. Сейчас мы направляемся к нему.

Мне было страшно и в то же время спокойно… Странные ощущения, вроде бы противоречащие друг другу, но так оно и было в действительности. Почему–то присутствие Телара вселяло в меня уверенность в то, что всё обойдётся, наладится, как если бы решением проблемы занималась я сама…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 2"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.