Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудесный переплет. Часть 2"
Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 2" читать бесплатно онлайн.
Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)
Я внутренне напряглась, вспоминая зловещий сгусток серых теней, зависший над головами ничего не подозревавших ребят, карабкавшихся на гору.
— Почему нам нельзя? — с любопытством спросил заинтригованный Иван.
— Гора женская. Мужчине туда вход заказан, — серьёзно ответил Силантий.
— А что будет, если я на неё взойду? — не унимался Иван.
— Беда будет, — жёстко ответил старик и окинул Ивана суровым взглядом. — Нельзя духов злить. Они этого ой как не любят… и не прощают…
Мы сидели и наперебой рассказывали внимательно слушавшему Силантию о наших приключениях на базе, когда старик вдруг спохватился и торопливо поднялся из–за стола:
— Ой, ребятки, засиделся я тут с вами. Пора мне.
Вслед за стариком вскочили из–за стола и мы.
— Мы Вас проводим, — улыбнулся Иван, подавая Силантию руку. — Обопритесь на меня. Нога–то болит?
— Болит, кобыляка, сносу нет, — закряхтел в ответ Силантий, но помощь Ивана не принял. — Вы, ребятки, не обижайтесь, но пусть меня Алёна проводит, мне с ней парой слов наедине перекинуться нужно…
Медленно пройдя по территории базы, мы остановились за воротами.
— Дедушка, — тотчас выпалила я, словно получила условный сигнал к наступлению. — А Вы кудесник, прорицатель… или как там его? Вы знали, что со мной произойдёт и можете предсказать будущее?
— Я знахарь и ведун, — неторопливо ответил старик. — Да, я всё знал и много ещё чего знаю, но, — предвосхищая дальнейшие вопросы, — о будущем рассказать не могу, не имею права в соответствии с нашим Законом.
С тоской осознавая, что самые кошмарные приключения далеко не позади, а ещё только мне предстоят, я расстроенно опустила голову.
— Да ты не грусти, — тепло сказал Силантий, положив мне руку на плечо. — В любом Законе есть лазейки. И именно такой лазейкой я и собираюсь сейчас воспользоваться.
Старик порылся в кармане брюк и через несколько мгновений протянул мне какую–то цепочку с необычным кулоном.
— Вот возьми–ка, — серьёзным голосом сказал он. — Это амулет жизни, но не простой амулет, а… рабочий, я сам его сделал. Он поможет в безвыходной ситуации. В какой ситуации и как именно он сработает — прости, сказать не могу, я и так слишком о многом тебе поведал. Но дам наводку: чудо тебе поможет. Не надевай амулет до разговора с Теларушкой, только вот какого разговора — прости, но опять сказать не могу. Сама поймёшь. О–о–очень важным для тебя будет этот разговор. Ну всё, дочка, счастливо, пора мне. Удачи тебе!
С этими словами Силантий крепко меня обнял и поцеловал в щёку.
— Счастливо, дедушка, — подавленным голосом прошептала я и тяжко вздохнула. — И огромное Вам спасибо за все…
Я провожала задумчивым взглядом удалявшегося Силантия. На душе было очень гадко и тоскливо. Всю свою жизнь я играла по хорошо известным и понятным правилам. Это несложно. Достаточно просто продумывать все свои действия и шаги наперёд и не допускать случайностей и неожиданностей. Пожалуй, первым серьёзным испытанием моему привычному жизненному укладу стал вызов, брошенный Хоридой на празднике Нептуна. Но это по крайней мере был открытый вызов, брошенный мне конкретным человеком.
Что происходит сейчас? А сейчас эти вызовы сыпятся на меня один за другим, как семечки из разорвавшегося кулька, причём я не понимаю, от кого они исходят, понятия не имею, с кем, чем и когда придётся вскоре столкнуться. Это ужасно… Для человека, привыкшего планировать свою жизнь и с лёгкостью избегать «подарков» судьбы, это не просто ужасно, а катастрофично… Сначала нападение волшебной змеи, потом люди на катерах… О’кей, об этих «подарках» судьбы я не могла догадаться заранее, до того, как они были «преподнесены», потому и повода для беспокойства не было. А теперь я знаю наверняка, что мне в недалёком будущем придётся пройти как минимум через два серьёзных и опасных испытания. Подобные «радостные» вести, к сожалению, не волновать не могут.
Испытание номер один — Лысая гора. Приснись мне тот кошмарный сон ещё пару недель назад, меня бы на эту гору и на строгом колючем ошейнике не затащили, поскольку, повторюсь, я всегда избегаю непонятных подарков судьбы. Но Силантий сказал, что мне нужно на неё забраться, и приехал специально для того, чтобы об этом сообщить. Значит, придётся, как бы ни противилось подобной авантюре всё моё естество. На самом деле я не думаю, что данное испытание окажется слишком серьёзным и не удастся его преодолеть. Из моего сна и из слов Силантия очевидно — лично мне на этой горе ничто не угрожает, но что–то однозначно угрожает ребятам. Уверена, удастся убедить ребят не ходить на неё и подождать внизу, пока я быстренько слажу туда–обратно. Так что данное испытание вполне реально просчитать и предпринять превентивные меры для того, чтобы превратить его в обыкновенное приятное приключение. Вот и славно.
Испытание номер два — ….? Эх–х–х, а вот здесь начинается труба, причём непробиваемая. Даже со значительными погрешностями невозможно спрогнозировать, что это будет за гадость и когда она случится. Очевидна лишь следующая вещь: моей жизни будет угрожать смертельная опасность, избежать которую может помочь… а может и не помочь… амулет, подаренный Силантием. Недаром это амулет жизни. И попаду я в передрягу после какого–то «о–о–очень важного для меня» разговора с Теларом. Хм. Но самый важный для меня разговор — о любви и замужестве — уже состоялся. Выходит, не он? Но что может быть важнее? М-да, придётся теперь фильтровать каждое слово, произнесённое Теларом, и оценивать его на предмет важности для себя лично… Но я должна справиться, значит, справлюсь. Точка.
— Ну что, парни, рыбку половим с причала? — нарочито бодро предложила я, вернувшись в беседку к ребятам.
— Да брось, — отмахнулся Иван. — После наших уловов — с причала краснопёрку да густёрку ловить? Рука на такую мелочь не поднимется.
— А как насчёт щучки на килограмм–полтора? — громко поинтересовалась я и многозначительно посмотрела на свою охрану. — С десяток штук устроит?
— Алён, щука стаями не тусит, — с ухмылкой возразил Матвей. — У каждой — своя территория. Так что больше одного–двух «карандашей» граммов по триста с причала не поймаем.
— На что спорим, что поймаем? — озорно воскликнула я и снова бросила взгляд на охрану. — Свой любимый воблер ставишь на кон?
— Да не вопрос, ставлю, всё едино — не поймаем, — снова ухмыльнулся Матвей и, потягиваясь, поднялся из–за стола. — Айда за спиннингами!
Время пролетело быстро. Солнышко уже давно село, наступили сумерки, к причалу начали подтягиваться полчища комаров, готовясь к решительному штурму, а мы всё не уходили. Как я и предполагала, спор Матвей проиграл. Пойманная щука уже давно не влезала в наш садок, но, охваченные азартом, мы всё работали и работали спиннингами, дивясь невиданному щучьему набегу. Точнее, это ребята дивились, а я про себя ухмылялась. Интересно, сколько телохранителей сейчас сидит в реке и собирает щуку со всей Волги? Но ребятам об этом незачем знать.
— О! Гляньте! Ихтиозавр! — вдруг воскликнул Матвей, едва не выронив спиннинг из рук. Он указывал пальцем на что–то, появившееся из воды недалеко от камышей.
— Не ихтиозавр, а Ихтиандр, — рассмеялся Иван. — А точнее, Телар собственной персоной. Здорово, братан!
Мы отложили спиннинги и поспешили на берег к выходившему из воды Телару. Обменявшись с ним рукопожатием, Матвей принялся с самым невозмутимым видом ощупывать его одежду. Ещё немного — и он, пожалуй, полюбопытствует всеми любимой фразой: «Почём материальчик?»
— Ты гляди–ка, — сказал Матвей какое–то время спустя, — и впрямь сухой!
— Сухой, — с улыбкой подтвердил Телар.
— Чайку, кофейку? — предложил Иван, движением руки предлагая гостю пройти в домик.
— Да нет, спасибо, — извиняющимся тоном ответил Телар. — В другой раз. Спешу. Вот Алёну отвезу обратно — и опять на работу.
Как… на работу?! Снова? А мне–то что одной в отеле делать?
— Телар, а может, я тогда с ребятами останусь? — неуверенно предложила я, не до конца понимая, хочу этого или нет.
— Нет, поезжай, — твёрдым голосом ответил за Телара Иван. — Мы с Мотом тоже по делам собирались. — И он незаметно ущипнул раскрывшего было рот удивлённого Матвея.
— Ну раз так, то я поехала, — смущённо пробормотала я.
— И обратно не спеши, — наказал Иван, смеясь глазами. — Подлечись как следует. Здоровье важнее рыбалки. Ждём тебя послезавтра к поезду.
— Хорошо, — ещё больше смутившись, пробормотала я и, увлекаемая за руку Теларом, зашагала вдоль берега, прочь от базы и вероятных посторонних глаз…
Когда мы вернулись в апартаменты, уже совсем стемнело — что поделать, разница во времени. Поспешно собрав с письменного стола какие–то бумаги и уложив их в тонкую папку, Телар виновато развёл руками и со вздохом сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 2"
Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.