» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 2
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 2" читать бесплатно онлайн.



Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)






Вот теперь я позволила себе расслабиться: объяснение мужчины звучало более чем логично и правдоподобно. Действительно, Телар не мог не получить оповещение браслета о грозящей мне опасности в виде по крайней мере одной акулы, потому и переместился вслед за мной и, разумеется, в отличие от бестолковой меня действовал продуманно, предусмотрительно и прихватил с собой охрану. Надеюсь, ожёг несильный.

— И как же зовут моего спасителя? — улыбнулась я.

— Энрике, если мисс будет угодно.

— А если мисс не будет угодно? — потешалась я, приходя в самое, что ни на есть, замечательное расположение духа.

— Э–э–э… — опешил телохранитель. — Всё равно Энрике.

Я замолчала, погрузившись в приятные размышления. Телар получил предупреждение браслета и бросился выручать меня, недотёпу. Он волновался за меня. Просто очаровательно, что всё обошлось и закончилось хорошо, как в сказке. Эх–х–х, всегда бы так в жизни. Я уже представляла, как выхожу из воды, потом появляется Телар, и мы бросаемся друг другу в объятья…

«Подожди, — внутренний голос прозвучал насторожённо. — Не нравится мне всё это».

«Ты о чём?»

«Что–то меня настораживает, но что конкретно — пока не пойму. Помоги мне».

С трудом заставив себя оторваться от сладкой сцены встречи с Теларом, я задумалась. И чем дольше размышляла, тем сильнее меня охватывало беспокойство. Действительно, было в поведении незнакомца, да и в самом незнакомце что–то, что обращало на себя внимание. Меня напрягали сразу несколько вещей. Во–первых, почему Энрике обращается ко мне в третьем лице? Ещё вчера я разговаривала по этому поводу с Теларом и он при мне дал указания старшему охраны обращаться ко мне на «вы» и напрямую. Охрана — не та структура, которая игнорирует распоряжения руководства, поэтому все они уже наверняка осведомлены об этом указании, а в том, что они его выполняют, я сама сегодня убедилась, общаясь с Санчо. Раз так, почему Энрике продолжает обращаться ко мне в третьем лице? Во–вторых, охрана Телара всегда выглядит идеально и безупречно, а Энрике несколько дней не брился. В-третьих, почему Энрике держит меня на руках, почему не дал встать на ноги? Я же перемещалась с Санчо просто держа его за руку.

Я окончательно разнервничалась. Энрике появился не в момент нападения акул. Да, мне в принципе угрожала опасность с их стороны, но не конкретно в тот момент, когда я задала перемещение. Мужчина же появился в тот миг, когда я его начала и, выходит, сорвал мне его: теперь я перемещаюсь не по заданным координатам, а — у меня внутри похолодело от страха — сама не знаю, куда мы направляемся… Учитывая обстоятельства, всё это смахивает на самое настоящее похищение. А может — и от этой мысли у меня волосы на голове зашевелились, — мишенью на самом деле был не Телар, а… я?

«Тебе не надоело? — устало вздохнул внутренний голос. — По–моему, ежу понятно, тебя похитили. Не понятно лишь, с какой целью. Но не советую зацикливаться на этом вопросе, иначе опять запаникуешь. Ясно одно — нужно бежать».

«Но как? — растерянно подумала я. — Мне не вырваться из его рук! Он же мужчина и притом крепкий, как бульдозер…»

«Нет, не нужно вырываться. В данной ситуации необходимо действовать только хитростью. Дожидаться, пока вы прибудете на место, неразумно. Вас там наверняка уже поджидают. Нужно бежать здесь и сейчас. Придумай как. Чтобы задать новое направление для перемещения, тебе необходимо стоять на собственных ногах, и он не должен держать тебя за руку. В противном случае, даже если смена координат удастся, мне кажется, он переместится вместе с тобой. Действуй. Возможно, на кону твоя жизнь или жизнь Телара».

Как обычно в критической ситуации, мой мозг заработал чётко и быстро: я должна играть, чтобы усыпить бдительность Энрике и, выбрав удобный момент, сбежать. Но кто знает, когда этот момент наступит? А вдруг перемещение сейчас завершится? Мы уже минуты четыре в пути.

— Ох, — громко вздохнула я и блондинистым голосом защебетала: — Ну почему здесь такая темень? Как я покажусь на глаза Его Величеству, не зная, как выгляжу? Вдруг у меня тушь потекла? А на голове у меня сейчас наверняка не укладка, а последствия ядерного взрыва. Волосы же намокли, а теперь высохли. Ужас како–о–ой… Энрике, у Вас случайно нет при себе зеркальца и фонарика?

— Не хочу расстраивать мисс, но нет.

— Это ужасно. Что же делать? Может, заскочим куда–нибудь по пути, чтобы я смогла привести себя в порядок? Нам долго ещё до места?

— Пусть мисс меня простит, но я не имею права отклоняться от маршрута. Примерно через три минуты будем на месте.

У меня внутри так всё и опустилось. Через три минуты. Уже через три минуты. И теперь понятно, что направляемся мы не в Гоа. Нельзя медлить, нужно бежать, пока не стало слишком поздно.

— Ой! — вдруг вскрикнула я, привлекая к себе внимание телохранителя.

— С мисс что–то не так? — голос Энрике прозвучал озабоченно.

— Пока нет, но скоро нетакнется, — плачущим голосом ответила я и нарочито громко икнула — сымитировала, разумеется. — Меня сейчас вырвет.

Энрике вздрогнул и испуганно промямлил:

— А мисс не может немного потерпеть?

— Мисс уже ничего больше не может, дурно ей. Скажите спасибо вашему повару — он скормил мне тухлого лангуста. Ой–ой–ой!!! — запричитала я и на сей раз искусно сымитировала рвотный позыв. — Учитывая количество съеденного мной за обедом, и у меня, и у вас есть все шансы искупаться с головы до ног в непереваренном содержимом моего несчастного желудка.

Снова рвотный позыв. Руки Энрике задрожали. Отлично, ещё чуток поднажать. Снова рвотный позыв.

— Господи, за какие прегрешения мне такая кара?! — взмолилась я. — Не хочу предстать перед Его Величеством в непристойном виде! Что он обо мне подумает? И ведь не помоешься, пока из воды не выйдешь. И этого милого человека тоже не хочу позорить перед товарищами… Его же засмеют, кличку какую–нибудь блевотную на него повесят.

Энрике задёргался. Снова рвотный позыв. Времени нет, пора.

— Ой–ой–ой!!! — заорала я и начала тихонько вырываться. — Быстрее ставьте меня на пол или что там у нас под ногами или поздно будет! Только за руку обязательно держите, чтобы я не грохнулась во всё это добро!

Вконец обескураженный, Энрике спешно поставил меня на ноги, не отпуская моей руки.

Ура! Ура! Ура! Получилось! Душа ликовала, я почувствовала мощный всплеск адреналина — как всегда в опасной, авантюрной ситуации. Продолжая имитировать рвотные позывы и горестно причитать, чтобы Энрике ничего не заподозрил, я судорожно перебирала в голове варианты дальнейших действий. Первое, что приходит в голову, если речь идёт о мужчине — двинуть ему со всего маху между ног… М-да… только как я в этой проклятой мгле его ноги узрею? Может, тупо дёрнуть руку и попытаться вырваться?

«Ни в коем случае, — возразил внутренний голос. — Скорее всего, попытка окажется неудачной. Телохранитель заподозрит неладное и уже больше не выпустит тебя из рук. У нас всего одна попытка и необходимо действовать наверняка, со стопроцентной уверенностью».

«Но что ещё можно предпринять? Я безоружна!»

«Ты должна сделать ему очень больно, настолько больно, чтобы он непроизвольно разжал руку или хотя бы ослабил хватку».

«Всё это понятно, но как? Чем? Может, ногтями со всей дури в руку вцепиться…» — неуверенно подумала я.

«Не смеши. Детские шалости и не более… Хм… А знаешь, укуси–ка его за руку ближе к запястью — там больнее. И не сдерживайся, кусай изо всех сил. Зубы вставить можно, а вот голову обратно не пришпандоришь».

И я вцепилась.

— А–а–а-а–а–а-а-а!!!!! — взревел от боли и ярости Энрике и — о, чудо! — машинально разжал руку.

В тот же миг я уже рыбкой летела в сторону, мысленно проговорив координаты. «Поехали!» Лёгкий толчок. Крик мужчины резко оборвался. Приземлившись на мягкую поверхность дна, я попыталась отползти подальше, но не смогла. Выходит, если перемещение началось, волшебник не может сдвинуться с места. Если так, то и Энрике тоже не сможет. Отлично! И всё же, погружённая в мглу и полную тишину, я продолжала лежать не шевелясь, и со страхом прислушивалась к бешеному биению сердца, мысленно уговаривая его стучать потише: вдруг похититель услышит? Я ведь столького ещё не знаю.

«Не глупи. Ты вырвалась. Умница. Я тобой горжусь, — ободряюще сказал внутренний голос. — Но не расслабляйся. Если похищение спланировано, организаторы наверняка знают о том, что тебе известны одни единственные координаты. Энрике наверняка последует за тобой и выйдет на поверхность где–то поблизости. Легко можешь снова попасться».

В словах внутреннего голоса, несомненно, была логика.

«И что же делать?»

«Измени координаты. Попробуй переместиться наобум чуть левее или правее, тогда окажешься недалеко от отеля Телара и сможешь пешком дойти до него по берегу или… в общем, на месте сориентируешься».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 2"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.