» » » » Джен Коруна - Год багульника. Летняя луна


Авторские права

Джен Коруна - Год багульника. Летняя луна

Здесь можно скачать бесплатно "Джен Коруна - Год багульника. Летняя луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джен Коруна - Год багульника. Летняя луна
Рейтинг:
Название:
Год багульника. Летняя луна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Год багульника. Летняя луна"

Описание и краткое содержание "Год багульника. Летняя луна" читать бесплатно онлайн.



«Иногда мне кажется, что мы зря не расстались перед воротами Имрана»

Третья часть «Года багульника».

Начиная с похода к озеру Мертвых, жизнь Сигарта изменились навсегда. У него уже нет сомнений, что все происходящее — не случайно, но что именно всем окружающим от него нужно?! Он чувствует, что все больше вовлекается в игру, которая ему непонятна, но выйти из нее уже не может. Тем временем Моав продолжает решительно идти вперед, на этот раз в ее планах — добыть свитки, похищенные из Рас-Сильвана. Для этого она готова отправиться в самое сердце Бурых гор! Кроме Сигарта, ее должны сопровождать двое друзей, но в условленное время появляется лишь один из них…






Моав благодарно ответила поклоном на поклон.

— Сочтем за честь принять это предложение, — ответила она. — Надеюсь, завтра мы продолжим беседу о свитках. А теперь позволь нам удалиться — мы устали за день и нуждаемся в отдыхе.

— Конечно! — засуетился Рогдвэн. — Прошу прощения, что задержал вас допоздна! Градвэн проведет вас к вашему шатру…

Моав поднялась, вслед за ней встали мужчины. Обменявшись с хозяином поклонами и пожеланиями спокойной ночи, эльфа и хэур покинули ужин.

Глава 7. «К. Р.»

Сигарт с трудом добрел до шатра, куда их определили на ночлег. То ли вино было слишком крепким, то ли еда — чересчур обильной, но его невыносимо клонило в сон. Зайдя в палатку, он, не раздеваясь, повалился на мягкие шкуры и сладко потянулся.

— Спокойной ночи, человеконенавистник, — с укоризной проговорила эльфа, устраиваясь на своей постели.

Сигарт пробормотал нечто нечленораздельное и перевернулся на другой бок. Эльфа разделась, легла и мигом затихла. Хэур почти заснул, как у него над ухом раздался громкий щелчок. Он вскочил на ноги, как будто его подбросили, но тут же расслабился.

— Фифли, сколько раз я тебе говорил не делать так!

Сильф стоял посреди шатра, с недовольным видом изучая обстановку.

— Ифли насилу вас нашел! — возмущенно начал он, но Сигарт в этот же миг подскочил к нему и зажал рот ладонью.

— Ты бы здесь не шумел — мы, чай, не в Мермине, — прошипел он. — Кто их знает, этих людей.

Сильф с видом потрепанного петуха вывернулся из-под его руки.

— Да-да, Ифли как раз хотел сказать Колючке и госпоже, что там что-то такое затевается! — понизив голос, сказал он. — Такое!..

Хэур мигом насторожился. Сон как рукой сняло. Он бросил взгляд на спящую эльфу — она дышала мирно, как ребенок.

— Какое такое?

— А кто его знает?.. Пусть Колючка сам пойдет и посмотрит.

— Где смотреть-то?

— В большой беседке.

— Ясно, — сказал Сигарт, быстро подбирая оружие. — Значит так, ты побудь здесь с Моав, а я пойду разузнаю, что там за игры, понял?

— Понял, понял, — закивал сильф. — Не бойся, Ифли не даст госпожу в обиду.

Сигарт еще раз взглянул на неподвижно лежащую Моав и тихо вышел из палатки. Его черная тень мелькнула между шатрами. В лагере уже было тихо, лишь кое-где слышался храп, да кто-то из солдат шевелился во сне. Хэур успешно обошел караул, прошел мимо нескольких шатров и подкрался к королевской палатке. Внутри горела свеча, ее свет желтым пятном отражался на вышитой стене.

Из-за тонкой ткани послышался приглушенный голос Рогдвэна. Сигарт обернулся рысью, стена перед ним тут же исчезла, перед желтыми глазами всплыли три высокие фигуры. Одна из них принадлежала королю, две другие — воинам из лагеря. Остатки ужина были убраны, вместо обеденного стола стоял маленький походный столик для письма. Хэур затаил дыхание. Рогдвэн снова заговорил:

— Пойдете в Горелый — дорогу вы знаете — и передадите страже это письмо.

Он подошел к столу, взял лист бумаги, оторвал от него половину и, быстро обмакнув перо в чернила, черкнул пару строк.

— Вот… — сказал он, протягивая сложенный листок одному из людей.

Тот покорно кивнул и спрятал записку глубоко под куртку.

— И еще, — продолжил Рогдвэн, — покажешь стражникам вот это…

Он снял что-то с шеи и тоже протянул солдату. Тот взял предмет с каким-то особым благоговением и, осторожно сложив в ладони, запрятал вслед за письмом.

— Идите, — приказал король, — я жду от вас хороших вестей.

Оба воина поклонились и быстро направились к выходу. Дождавшись, пока они немного отойдут, Сигарт обошел палатку и, незамеченный, скользнул в темноту подле следующего шатра. Люди направлялись прочь от лагеря. Не останавливаясь и не заходя в палатки, они дошли до последних шатров. На окраине лагеря их ждали лошади; сев верхом, люди скрылись в лесу. За ними промелькнула большая звериная тень.

Воины ехали быстрой рысью, но ночная темнота не давала скакать в полную скорость. Время от времени они перебрасывались короткими фразами, остальное время двигались молча.

— Поедем через овраг, так будет быстрее, — предложил один из них — видимо, младший по званию.

— Нет, наши там вчера видели сулунгов — я не хочу лишних проблем, — сказал второй.

— Да какие сулунги! — не унимался первый. — Их уже давно всех гарвы перебили на жаркое.

— Ты бы меньше болтал — как бы нас это жаркое нас не учуяло.

Старший из воинов настороженно осмотрелся по сторонам. Неожиданно в кустах раздался шорох. Точно в ответ на опасения вояки на поляну выскочил огромный зверь.

— Берегись! — только и успел крикнуть он; когтистая рысья лапа полоснула его по груди, взрезав ее от плеча до живота.

Окровавленный, человек беззвучно рухнул с седла в траву. Второй дал коню шенкеля, но куда там! В три больших прыжка зверь догнал его и сбросил на землю. Борьба длилась всего несколько мгновений — короткий вскрик, и человек остался лежать неподвижно. Испуганные кони с хрустом скрылись в лесу. Темный рысий силуэт стал утончаться, хэур принял свое обычное обличье. Он вернулся к первому воину и, склонившись над телом, стал обшаривать его. Вскоре под его рукой зашуршала бумага. Он достал письмо и споро вскрыл. Оно было написано на риани четким убористым почерком.

«Веду М. к форту, прошу обеспечить достойный прием. Вместе с ней идет хэур. Прибудем через пять дней. К. Р.»

Сигарт еще раз пробежал глазами строчки и, скомкав письмо, спрятал под куртку. На всякий случай он решил снова обыскать убитого. Он залез во внутренний карман его одежды, под его пальцами скользнуло что-то твердое и холодное. Сигарт вытащил из кармана предмет и поднес к глазам: похоже на тот самый медальон, который дал Рогдвэн… Хэур присмотрелся еще и вздрогнул — два скрещенных меча со змеей! Он уже видел этот знак. В памяти моментально всплыла ночь в Имране. Сигарт рванул рукав убитого воина. Так и есть! Такая же татуировка, что и у тех людей, что приходили за Моав.

Он вспомнил сегодняшний ужин — значит, вот почему Рогдвэн так смутился, зацепившись рукой за шандал! Теперь Сигарт был совершенно уверен — на запястье короля тоже были два меча, и он не хотел, чтобы гости увидели этот знак. И эти инициалы — К. Р.! Серые глаза хэура хищно сузились, в них загуляли злые огоньки.

Второго из воинов обыскивать смысла не было. Спрятав медальон, хэур поднялся и, даже не удосужившись убрать тела с дороги, бегом двинулся в лагерь.

* * *

В шатре было темно и тихо. Моав спала, уютно свернувшись среди звериных шкур, заменявших одеяла. Ифли посапывал рядом. Сигарт осторожно подкрался к эльфе, тронул за плечо. Она открыла глаза, зевнула, сладко потянулась к кейнару, но он решительно отвел ее руки. Моав удивленно поднялась. В стальных глазах хэура не было и намека на ласку.

— Не хочу нарушать твой сон, но нам пора убираться отсюда, и как можно скорее, — прошептал он.

— Но почему? Мы же собирались выступать завтра — Рогдвэн пойдет с нами, так будет спокойнее…

— Мне будет спокойнее, если завтра мы будем далеко отсюда. Я тут прогулялся немного перед сном и узнал кое-что: тебе это не понравится. Но сейчас нет времени рассказывать — просто поверь мне!

Он быстро подошел к сильфу и дернул за плечо.

— Вставай, бравый охранник! Мы уходим!

Ифли подскочил на месте и заморгал, точно разбуженный совенок.

— Что, уже утро?..

— Нет, но мы сейчас же покидаем лагерь.

Лицо хэура было настолько сурово, что эльфа без промедления принялась собирать вещи. Еще несколько раз она пыталась узнать о причине такой спешки, но Сигарт лишь торопил ее, обещая рассказать все позже.

Никем не замеченные, они выскользнули из шатра. В лагере было тихо, лишь вдалеке раздавались мерные шаги часового. Дождавшись, пока они затихнут, все трое быстро обогнули свою палатку, затем перебежали к следующей, и так до самого конца лагеря. Сигарт повел их в сторону, противоположную той, в которую шли злополучные воины. Место для укрытия он присмотрел еще по дороге в лагерь — на всякий случай. Оно находилось между тремя большими валунами у лесного озера. Площадка между ними была достаточно большой, чтобы там можно было сидеть втроем, оставаясь незаметными снаружи. К берегу озера спускался покатый травянистый холм.

Заведя Моав и Ифли в убежище, Сигарт обошел камни со всех сторон, чтобы убедиться, настолько оно надежно, затем достал из кармана клочок бумаги и кусочек угля и, приложив к камню, что-то быстро нацарапал на бумаге. После этого вынул из того же кармана медальон, завернул его в записку и снова положил в карман. Удовлетворенный работой, он вернулся к друзьям. Моав решительно выступила вперед.

— Может, ты все-таки объяснишь, откуда вся эта паника? — недовольно потребовала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Год багульника. Летняя луна"

Книги похожие на "Год багульника. Летняя луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джен Коруна

Джен Коруна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джен Коруна - Год багульника. Летняя луна"

Отзывы читателей о книге "Год багульника. Летняя луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.