» » » » Рудо Мориц - Его большой день


Авторские права

Рудо Мориц - Его большой день

Здесь можно скачать бесплатно "Рудо Мориц - Его большой день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рудо Мориц - Его большой день
Рейтинг:
Название:
Его большой день
Автор:
Издательство:
Детская литература
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его большой день"

Описание и краткое содержание "Его большой день" читать бесплатно онлайн.



В книгу избранных произведений известного словацкого писателя Рудо Морица входят рассказы о современных подростках, повесть о Словацком национальном восстании и рассказы о природе.






Дело кое-как подвигалось, пока я перебирался с ветки на ветку. Но когда добрался до гладкого ствола, мне совсем плохо пришлось. В руках совсем сил не осталось. А до земли еще добрых четыре метра! Выдержать! Но руки мне перестали повиноваться. Пальцы разжались, и я плюхнулся на землю, словно гнилая груша. Здорово меня тряхануло, но я даже не почувствовал боли, однако встать не попробовал. Надо было перевести дух. Так Якубец и нашел меня на земле. (Он просто сгорал от любопытства, почему нет меня так долго. В конце концов пришел к гнезду, хотел посоветовать: оставьте, мол, все на месте да домой ступайте.)

За фотоаппаратом Якубец сам на дерево слазил. Мне бы уже никак не взобраться.

…Долго я не хотел глядеть на ястребиное гнездо! Всякий раз вспоминал свои мучения и далеко обходил старую еловую рощу. Но через три недели Якубец прибежал и сообщил, что молодые ястребята уже на краю гнезда сидят. И тут я не усидел дома. Загорелось мне к двум редкостным снимкам третий добавить. Впрочем, дался он мне без особого труда. Молодые ястребы, у которых отросли сильные клювы и острые когтищи, уже как следует оперились, но летать еще не умели. Они только злобно шипели, щелкали клювом, метали глазами молнии. Но тем красивее они получились на снимке.

Дядя Богдан смолк, а я смотрел на него с немым удивлением. Вскоре он встал с места и начал с хрустом в суставах разводить руки. После этой гимнастической разминки он с улыбкой пояснил:

— Стоит мне на эти фото посмотреть, как кажется, что руки и ноги у меня деревенеют, как в тот раз на верхушке ели.

Жалко мне было, что рассказ подошел к концу. Дядю Богдана можно было слушать с утра до ночи и после того снова.

23. Разлука

Трудно было мне расставаться с рассказами дяди Богдана. Я откладывал свой отъезд из уютного лесничества со дня на день, но в конце концов уезжать когда-нибудь ведь нужно…

В последний раз мы отправились в лес к Майовому пику. Было тихое, омытое свежей росой, раннее утро. Не слышно было птичьего гомона. Бесчисленными каплями сверкали росинки на просыхающей траве, на листьях и белых осенних паутинках, которые цеплялись за кусты.

— Последние погожие деньки у нас, — сказал дядя Богдан, и голос его дрогнул. — Дожди пойдут и будут лить до самого первого снега.

И правда, осень уже спускалась в долину. Особенно заметно это было с вершины Майова пика. Леса стали пестрыми, словно девичьи платки. Зеленый цвет переходил то в бронзовый, то в багряный или рыжий. Чудесная игра красок, какую не сумеет передать ни один художник.

Я долго стоял на вершине, любуясь праздничным убором осеннего леса. Дядя Богдан попыхивал трубкой и терпеливо ждал, когда я прощусь с окрестностями Майова пика. Он чувствовал, должно быть, как мне трудно оторваться от этих мест, где я слышал, столько интересных историй и пережил столько прекрасных минут. Но время шло, и нужно было возвращаться. Еще последний взгляд вокруг! Мне взгрустнулось, словно я покидал здесь что-то родное и близкое.

Дядя Богдан подметил мое настроение, мягко взял меня за руку и произнес:

— А вы опять приезжайте к нам в будущем году!

Я охотно кивнул в ответ; конечно, приеду!

На душе у меня сразу стало веселее.

— Ну, пошли, — сказал дядя Богдан. — Того и гляди, поезд ваш уйдет!

Он уговорил меня доехать по узкоколейке до Ощадницы. Зачем, мол, пешком идти…

Едва успел я сунуть вещи в рюкзак, как по долине разнесся протяжный гудок маленького поезда, перевозившего лес. Мы пожали друг другу руки, я поблагодарил дядю Богдана за все. Состав, нагруженный длинными бревнами, застучал на стыках, а я стою на последней вагонетке и все машу шляпой. Дядя Богдан и тетя Гана становятся все меньше и меньше, обитый дранкой домик съеживается и превращается в крохотный ящичек. Вот уже все скрылось за поворотом, а домик и его обитатели так и стоят у меня перед глазами. В кармане лежит записная книжка, которую я всю исписал рассказами дяди Богдана о необыкновенных охотничьих приключениях…

«Прощайте, дядя Богдан, лесной домик и долинка! — мысленно говорил я. И тут же себя поправил: — Нет, не прощайте! До свидания!»

А паровозик будто смеется над моей грустью, то и дело весело свистит. Ему-то хорошо, через часок-другой он сюда вернется. А когда вернусь я?

«Через год, через год, через год…» — стучат колеса.

Я повеселел и счастливо смеюсь. Что такое один год! И тогда-то уж дядя Богдан выложит мне все, что еще осталось в его охотничьей сумке!




Примечания

1

Пелетон — основная группа велосипедистов на шоссейных гонках.

2

В словацком языке, как правило, ударение на первом слоге.

3

Езжай вперед, езжай вперед! (нем.)

4

Суарес — известным футболист, крайний нападающий португальской команды.

5

Джина Лолобриджида — известная итальянская, Яна Брейхова — чешская киноактрисы.

6

Кампанилла (итал.) — звонница.

7

Быстро (итал.).

8

Яношик Юрай (1688–1713) — словацкий народный герой, предводитель лесных разбойников, борцов за справедливость; погиб на виселице.

9

«Holzindustrie A. G.» (нем.) — «Деревообделочная промышленность. А. Г.»; название предприятия.

10

«Глас люду» (словац.) — «Голос народа».

11

Гардист — член словацкой боевой фашистской организации «Гарды».

12

Колиба — пастушья хибарка в горах.

13

Бача — старший овчар.

14

Жинчица — напиток из овечьего молока, напоминающий кефир.

15

Пареница — пареный овечий сыр.

16

Оштепок — копченый овечий сыр.

17

Халупка Само (1812–1883) — словацкий поэт-романтик. В своих стихах призывал к борьбе за свободу. Стихотворение «Бей его!» знает в Словакии каждый школьник.

18

Что, что? (нем.)

19

Снежницы — обручи, которые надевают на обувь для хождения по глубокому снегу.

20

Уменьшительное от имени Якуб. Так в Чехословакии называют глупого человека. (Прим, переводчика.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его большой день"

Книги похожие на "Его большой день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рудо Мориц

Рудо Мориц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рудо Мориц - Его большой день"

Отзывы читателей о книге "Его большой день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.