Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Муж номер семь"
Описание и краткое содержание "Муж номер семь" читать бесплатно онлайн.
Тьяна Дарновская не рискует заводить даже лёгких романов, и не позволяет себе и обычного флирта. Герцогиня прекрасно понимает, как дорого может заплатить за брак с ней любой мужчина, осмелившийся просить её руки. В свете молодую, красивую, богатую невесту зовут не иначе, как Чёрной Вдовой. И личное счастье, по мнению Тьяны, в этой жизни ей точно не светит. Дэрт Абиэйгл — богатый, не женатый повеса. Бретёр и великолепный любовник пользуется огромным успехом у противоположного пола и не знает отказа у поклонниц. Такому как он, легко поспорить на честь женщины и угрызений совести по этому поводу он никогда испытывать не станет. Женская гордость и мужское самолюбие положены на чаши весов. Что перевесит?
— Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! — закричала в матрас.
Откинула подушку в сторону и уселась на кровати, с отчаянием вглядываясь в темноту. Есть вариант попробовать переночевать в другой части дома, той, где окна комнат выходят в сад. Решила так и поступить. Перебралась в другое крыло… Но и там мне не было спасения. Неужели сила звука усилена магически? На месте герцога, желай я отомстить, не пожалела бы денег на мага, чтобы уж наверняка проделка запомнилась.
Остается только одно, отправить охранников разгонять музыкантов и надеяться на усиленную магическую защиту дома от проникновения извне. Необходимые указания раздала быстро и отправилась в гостевую спальню следить за выполнением. Открыла ставни, распахнула окно и высунулась. Картина, открывшаяся моим глазам, заставила забыть о весеннем холоде.
Охранники дружным строем пошли в наступление на оркестр, музыканты бросились врассыпную. Хор же, не менее дружно, печатая шаг, отошел в сторону, не забывая выводить рулады. Музыканты развели какофонию, перестав играть слаженно. Беготня по улице мешала поддерживать нужный ритм. Трубачу явно не хватало дыхания, вой трубы стал каким-то судорожно-всхрапывающим. Только барабанщик, молодец, продолжал пусть и не так часто, но не менее сильно, чем раньше выбивать свое «бум». Музыканты, а за ними и хористы, активно уворачивались от бросков охранников, умудряясь продолжать свое черное дело — мешать мне отдыхать. И самое интересное, что явно не собирались никуда бежать. За этим что-то такое стояло… Смутное подозрение мелькнуло в голове…
— Пфиятнофо фечефа, ферцофиня, — шепелявящий голос за спиной и я, вздрогнув, развернулась к его обладателю лицом.
Герцог собственной персоной, с розой в зубах, стоял передо мной на одном колене, прижав правую руку к сердцу, а левую держа на отлете.
— Комедиант, — фыркнула я, лихорадочно обдумывая пути к отступлению.
Только окно, другого варианта нет. Второй этаж. Если прыгнуть, то можно остаться почти целой… Вот только что именно я сломаю, если неудачно приземлюсь? Можно делать ставки уже сейчас. Герцог вытащил розу из зубов и ответил:
— Вы немногословны этим вечером и невероятно прекрасны…, - сделал он интригующую паузу и поднялся с колена. — В этой восхитительной сорочке.
Только тут я почувствовала, что сильно замерзла, пока стояла у открытого окна. Неблагоразумный поступок, пусть даже действовала в пылу гнева.
— Что вы себе позволяете?! — как-то вяло воскликнула я, мечтая сейчас только об одном, о теплой постели. — Как вы проникли в дом?!
— Признайтесь, герцогиня, — проигнорировал он мои реплики. — Я ведь вам нравлюсь… Ну же, скажите правду, — вкрадчиво произнес он и сделал пару шагов в мою сторону, отложив розу на столик.
— Я вас терпеть не могу, герцог, — произнесла я спокойно, без запала и с тоской оглянулась.
Позади только окно, места для маневра нет. Что делать? Прыгать или нет?
— Неужели я вам настолько противен? — голос мужчины звучал мягко, обволакивающе, соблазнительно.
— Вы невыносимы и отвратительны, Ваша Светлость, — вздохнула я, мысленно готовясь к неизбежному — к прыжку.
— Ну уж нет! — воскликнул он в ответ и сделал резкий рывок в мою сторону. — Я не позволю вам в очередной раз уйти от меня.
Он оказался быстрее, пока я собиралась с силами, чтобы прыгнуть, мужчина успел крепко схватить меня за талию и прижать к себе.
— Вот вы и попались, герцогиня. Не так уж это было и сложно, — герцог потянул меня в сторону постели.
— Что, решили все-таки взять меня силой? — сказала как можно небрежней, пытаясь не показать того, что отчаянно ищу пути побега.
— У вас слишком бурная фантазия, — прошептал мужчина куда-то в район моей шее, вызвав приятную дрожь в теле. — Я вам нравлюсь, я же вижу… Вы сами скоро попросите меня овладеть вами…, - дыхание его было прерывистым, герцог вовсю воплощал свой коварный план по совращению меня в жизнь.
Теплые руки, скользящие по моей коже, вызывали дрожь предвкушения и я сокрушенно подумала: «Слишком давно не было у меня мужчины», закрыв при этом глаза. Ладони, которыми упиралась в его грудь, протестуя, скользнули вниз, сил толкаться не осталось. Веки сами сомкнулись, а руки обвились вокруг шеи ловеласа. Разум бил в барабаны, звенел литаврами, орал на все лады: «Очнись! Он тебя использует!»… А организм просил другого — сдаться и не думать ни о чем. Уж очень сладкими были прикосновения пальцев и губ к моему телу. Вяло подумала: «Где-то на столике стоит подсвечник». Вот только с каждым мгновением моя решимость использовать его становилась меньше и меньше.
— Ты совсем замерзла, — прошептал мужчина, на мгновение оторвавшись от меня. — Я тебя согрею…
Разум не успел вернуться из облаков на землю и герцог беспрепятственно опрокинул меня на кровать. Сам пристроился сверху, тяжесть его тела была приятной и мне действительно стало теплей.
— Совсем руки ледяные, — улыбку ловеласа я почувствовала кожей, когда он выдохнул слова мне в ухо. — Заболеешь… Но я тебе не дам…
Дышал мужчина тяжело, но не забывал про ласки. Руки его проникли под тонкую сорочку, скользили по ногам. А я только тяжело вздыхала, не в силах сопротивляться умелым действиям соблазнителя. Только сердце ныло и портило момент. Ему не нравилось происходящее, не хотело оно быть разбитым и как и разум толкало меня к тому, чтобы вырваться из рук моего позднего визитера… Вот только слышала я его глас с трудом и сводился он для меня к невнятному бормотанию, которое стоило бы послушать… Но не сейчас… Потом…
Герцог стянул с себя куртку, потом рубашку. За это время я успела немного очнуться и даже вспомнить о том, что неподалеку находится подсвечник. Но мужчина снова накрыл меня своим телом. Ощущение его гладкой кожи под моими ладонями было таким приятным и так захотелось забыть обо всем и хоть на миг стать желанной… Но не любимой! Эта мысль помогла мне протрезветь и несколько охладить мой пыл. Воспоминание об источнике желания ко мне герцога, воскресило былую обиду и я приготовилась к тому, чтобы протянуть руку к подсвечнику.
Герцог сдавленно охнул, дернулся, раздался звон чего-то разбитого и довольное:
— Так-то будет лучше.
Этого мне хватило, чтобы вывернуться из ослабевших объятий и вскочить на ноги. Говорить я была не в состоянии. Хотелось глупо расплакаться и от разочарования, и от облегчения. Даже не смогла бы сказать, чего было больше. Того или другого. Руки и ноги дрожали, губы пришлось кусать, чтобы сдержаться и не выдать себя с головой. За меня решила говорить тетушка. Спасибо ей за это.
— Ваша Светлость, — донельзя сухим и официальным тоном обратилась она к ночному гостю. — Будьте так любезны, покиньте этот дом.
— Навсегда, — все-таки не выдержала и добавила дрогнувшим голосом.
— Тьяна, помолчи! — рявкнула баронесса. — У меня будет к тебе отдельный разговор, — родственница срочно решила озаботиться моим моральным обликом? Или это театр одного актера? — Ваша Светлость! — более настойчиво и рассерженно произнесла она. — Уходите! Вам не место в спальне моей племянницы. Найдите себе невесту, а доброе имя герцогини Дарновской не порочьте своим поведением. То же самое касается и тебя, Тьяна!
Ух как грозно звучит. Не знай я о похождениях самой баронессы Дориан, легко бы поверила, что все это она всерьез говорит. Сейчас же я только делала вид, что смущена, пусть в свете фонарей, льющемся с улицы, не так много и видно, но для герцога этот спектакль сойдет и в таком виде.
Мужчина поднялся с кровати и в голосе звучала невеселая усмешка:
— Что будет в следующий раз? Кинжал? Яд? Топор?
— Следующего раза не будет, — мне удалось справиться с эмоциями и эту фразу я произнесла твердо и уверенно, так, как себя совсем не чувствовала. — Для вас меня теперь всегда нет дома.
— Боитесь, герцогиня? — сказал и охнул мужчина, когда коснулся рукой затылка.
— Уходите, Ваша Светлость! — надменно сказала баронесса, а я промолчала, больше не собираясь разговаривать с герцогом.
Мужчина наклонился, поднял с пола рубашку и куртку, держа их в руках, сделал несколько шагов к двери, мимо нас с тетушкой, остановился и пообещал:
— Это меня не остановит, Тьяна, — мое имя он произнес мягко, нежно, тягуче. — Я своего добиваюсь всегда.
И на это я ничего не ответила, наблюдая за уходом герцога, в гробовом молчании. Я на него злилась, обижалась и в то же время… Мне не хотелось, чтобы он уходил. Слабые мы существа женщины, так легко привязываемся к негодяям.
— Тьяна, — баронесса обессиленно рухнула в кресло и поморщилась, трубач на улице особенно лихо выдул странный звук из своего инструмента. — Я вовремя?
— Очень, — вздохнула я и опустилась на кровать. — Что мне делать, тетушка? Я, кажется, сошла с ума… и… готова забыть о том, что он спорил…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Муж номер семь"
Книги похожие на "Муж номер семь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яблочкова Наталья - Муж номер семь"
Отзывы читателей о книге "Муж номер семь", комментарии и мнения людей о произведении.