Лайон Спрэг де Камп - Новария

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новария"
Описание и краткое содержание "Новария" читать бесплатно онлайн.
Весь цикл «Новария».
Содержание:
Король поневоле:
Башня гоблинов (пер. Е. Кацельсон)
Часы Ираза (пер. С. Мурзина)
Корона Ксилара (пер. Н. Эдельман)
Веер императора (пер. В. Кулагин-Ярцев)
Уважаемый варвар (пер. Г. Начинкин)
Демон, который ошибался (пер. И. Знаменская)
На первой же ночной стоянке Керин приготовился улечься спать сразу же после ужина — ведь вставать нужно было с петухами, но его сосед по комнате все сидел в общей зале, попивая пиво. Керин ничего против не имел: этот крепкий парень по имени Гарик, которого случай свел в одну комнату с Керином, явно уже давным-давно не мылся.
Керин стоял над умывальником перед потемневшим зеркалом и чистил зубы веточкой, растрепанной для мягкости. В зеркале перед ним отражался молодой человек, ростом чуть выше среднего новарца, худощавый, со светлыми волосами, указывавшими на швенское происхождение. Он позавидовал иссиня-черной шевелюре и колючей бороде Джориана. Рассмотрев свое округлое с мягкими чертами лицо, Керин решился еще раз попробовать отрастить бороду. Предыдущая попытка ему не удалась — у него лишь выросли отдельными пучками мягкие, светлые, почти незаметные волосики. Может, на этот раз…
Резкий голосок, похожий на звяканье крохотных колокольчиков, заставил его вздрогнуть:
— Мастер Керин!
Керин не разобрал, действительно ли услышал эти звуки, или у него звенело в голове.
Он резко обернулся. Поначалу ему ничего не удалось разглядеть в янтарном свете единственной свечки.
— Мастер Керин! — снова зазвучал голосок. — Вот я, тут!
Наконец Керин обнаружил источник звука. Это было расплывчатое пятнышко голубоватого света, которое то поднималось, то опускалось, будто трепещущее в воздухе насекомое. Приглядевшись, Керин подумал, что больше всего эта штука похожа на большую бабочку. Однако жемчужное тельце между стекловидными крылышками не было похоже на насекомое. Полной уверенности у него не было, однако ему казалось, что он видит крошечную нагую женщину, ростом не больше его ладони. Существо, казалось, пропускало свет: когда оно повисало в воздухе на уровне глаз Керина между ним и пламенем свечи, свет от него ослаблялся, но не перекрывался совсем.
— Как это... — заговорил Керин, оправляясь от первого испуга. — Скажи на милость, кто ты?
— Я твой дух-хранитель, — отозвался голосок, напоминавший писк ночного насекомого.
— В самом деле? И кто же тебе поручил меня оберегать?
— Моя хозяйка — Эрвина-чаровница.
— Ты хочешь сказать, ведьма из Ардамэ?
— Пожалуйста, мастер Керин, не называй мою хозяйку ведьмой — ты ведь не посмеешь назвать жену короля Фридвала потаскухой!
— Ну, что до нее, то я такое про королеву Клоцинду слышал, что... — Он осекся, припомнив предостережения Джориана: праздная болтовня опасна! Стены вокруг были тонкие — да и как бы то ни было, можно ли доверять этой эльфице?
— Это дочь Эомера упросила Эрвину?
— Да, с помощью золота, которое она стянула из отцовского кошеля.
— И что же ты здесь делаешь?
— Я должна следить за тобой и оберегать от всякого зла, чтобы ты вернулся живой и невредимый к своей невесте.
— То есть к Аделайзе?
— Именно, мастер Керин. Она твердо решила, что ты станешь ее мужем потому что, по ее мнению, ты самый красивый из ее кавалеров.
— Красивый! — презрительно хмыкнул Керин. — Я ей ни одного слова о свадьбе не сказал!
— А она другое рассказывала.
— Как бы то ни было, мне дух-хранитель не нужен. Колдун-врач в Кортолии наложил на меня защитное заклятие. Так что убирайся!
— О мастер Керин, я не осмелюсь нарушить ясный приказ Эрвины!
— К черту твою хозяйку! Исчезни! Пропади!
Свечение эльфицы померкло, и Керин услышал негромкое всхлипывание. Однако тоненький голосок продолжал упорствовать:
— Ты просто скотина, мастер Керин! Я изо всех сил стараюсь выполнить свой долг, а ты не только не ценишь этого — ты отвергаешь мои усилия! Ты просто неотесанный грубиян, ты оскорбляешь мои лучшие чувства!
— Прекрати хныкать! — пробурчал Керин, поневоле растрогавшись. — Не загружай ни мои глаза, ни мои уши.
— Но как же я смогу исполнить свой долг...
— Тихо! — воскликнул Керин, заслышав в коридоре тяжелые шаги своего соседа по ночлегу. — Скройся с глаз — тот тип идет. Да, кстати, а у тебя есть имя?
— Да, меня зовут Белинка. А можно мне...
— Исчезни, Белинка!
— Но я должна спросить...
— Потом поговорим, когда будем одни. Спокойной ночи!
Дверь открылась, и в комнату ввалился Гарик.
— С кем это ты сейчас разговаривал? — спросил он хриплым от эля голосом.
— Просто разучивал одну речь, которую должен произнести на публике, — ответил Керин. — Спокойной ночи, мастер Гарик.
Тот что-то пробормотал невнятно, опустился на стул и принялся неуклюже стаскивать сапоги. Керин лежал с закрытыми глазами, надеясь избежать продолжения беседы. Вдруг Гарик с проклятием вскочил на ноги:
— Вот чертово насекомое! Чем бы его прихлопнуть?
— Это просто большой мотылек, — пробормотал Керин.
— Терпеть не могу! — зарычал Гарик. — Клянусь медными яйцами Имбала, я его прикончу!
Он выбежал из комнаты босиком. Керин позвал:
— Белинка, если ты не уберешься, он тебя по стене размажет.
— Дудки, мастер Керин! — раздалось звяканье колокольчика. — Он меня и коснуться-то не сможет, потому что мы, духи Второй Реальности, здесь не материализуемся полностью. Он мне не опасен. Да и потом, тебе что за дело? Ты сразу меня невзлюбил, мешаешь мне выполнять мою миссию...
Тоненький голосок мгновенно умолк, едва сожитель Керина показался в двери. В руке он держал биту для игры в шлепомяч. Оглядевшись при скудном свете, он резко взмахнул ею в воздухе.
— Промахнулся, черт возьми! — проревел он.
— Успокойся, мастер Гарик, — произнес Керин. — Это безобидное насекомое.
Не обращая внимания на Керина, мужчина еще раз махнул битой.
— Да это просто дьявольщина какая-то! — пробормотал он, весь красный от натуги.
Едва Керин сел, чтобы продолжать свои увещевания, как бита стремительно рассекла воздух, чуть не коснувшись его волос.
— Эй, — завопил он, — ты мне едва мозги не вышиб! Убери эту штуку, успокойся и ложись спать или убирайся отсюда!
— Заткнись, падаль! — проревел Гарик, готовясь к следующему удару. — Эта дрянь надо мной издевается! Я этого не потерплю!
Он взмахнул битой еще раз. Потеряв терпение, Керин вскочил с кровати в одной набедренной повязке, подбежал к своей одежде, сложенной в углу, и схватил меч.
— Вон отсюда! — завопил он.
Гарик шагнул к нему, размахивая битой. Однако блеск стали заставил безумца одуматься. Поколебавшись мгновение, Гарик выбежал за дверь и с силой захлопнул ее, оставив в воздухе густое облако своего аромата. И тут же Керин услышал под лестницей гневную перебранку пьянчужки и квартирмейстера.
Керин снова улегся в кровать, напряженно ожидая возвращения Гарика. От возбуждения его била дрожь. Хотя ему и приходилось путешествовать по Новарии, но он еще ни разу никому не угрожал мечом. Он подумал о том, какое несчастье могло бы случиться, если бы Гарик бросился в атаку, — например, ему, возможно, пришлось бы сложить голову на плахе за убийство... Без сомнения, в этой стычке он повел себя неразумно. Вот Джориан сумел бы положить конец выходкам Гарика с помощью шутки или стихотворной импровизации.
А виновата во всем Аделайза, размышлял Керин. Ведь это она приставила к нему эльфицу — хотя и сам он сделал ошибку, связавшись в Аделайзой. И хоть он себе в этом и не признавался, но в коровник-то он с ней отправился именно затем, чтобы, несмотря на укоры совести, покончить наконец со своей затянувшейся невинностью. В его возрасте это уже удалось многим юношам, если, конечно, верить их хвастливым россказням о неслыханных утехах блуда.
— Я ведь тебе говорила, что он мне ничего не сделает, хи-хи-хи! — зазвенел голосок Белинки, снова засветившейся в полную силу и бешено отплясывавшей в воздухе.
— Да уж! А меня он мог убить — из-за тебя!
— Ты этого и заслуживаешь, бесчувственное чудовище!
Керин вздохнул. Джориан не обучил его, как избавляться от надоедливых духов.
— Пожалуйста, Белинка, успокойся — мне поспать нужно. А что сказала бы Эрвина, если бы из-за тебя я вернулся домой в деревянном костюме?
— Ладно уж, ладно, о могущественный владыка Керин! Спокойной ночи!
Гарик не возвращался, — видно, квартирмейстер подыскал для него другое жилье. Но Керину все равно не спалось. Он клял себя за то, что нарушил одно из правил, преподанных Джорианом. Говорил же брат:
— Главное, малыш, продвигайся быстро, но без шума, не привлекай внимания к себе. Никакой игры на публику, никакой похвальбы, никаких жалоб, ссор и, главное, никаких стычек ни с кем. И не забывай: лестью можно добиться чего угодно.
* * *Остаток пути Керин и Гарик демонстративно не обращали друг на друга ни малейшего внимания. На вторую ночь квартирмейстер отвел юноше комнату, в которую поселил еще пожилого банковского служащего из Метуро. Тот держался замкнуто и не замечал порхания Белинки. Вечером третьего дня дилижанс вкатился в северные ворота Виндии, столицы Виндийской Республики.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новария"
Книги похожие на "Новария" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайон Спрэг де Камп - Новария"
Отзывы читателей о книге "Новария", комментарии и мнения людей о произведении.