» » » » Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)


Авторские права

Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)
Рейтинг:
Название:
Клинки Керитона 1 часть (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Описание и краткое содержание "Клинки Керитона 1 часть (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эларг са Роно горько вздохнул и отставил в сторону небольшую самшитовую шкатулку с письменными принадлежностями. Он встал и начал переодеваться в неприметный серый балахон. Предстояло долгое а, возможно, опасное путешествие, и посему сиурт предпочёл не привлекать излишнего внимания к своей персоне. Одежды его были более чем скромны, лишь очень цепкий, намётанный взгляд смог бы разглядеть всего лишь одно невзрачное почти прозрачное уиновое колечко на безымянном пальце его четырёхпалой ладони.






Саима встал и учтиво поклонился. Сиорий Тримо приветствовал его лёгким кивком, исполненным такого достоинства, что не оставалось ни единого сомнения в знатности рода Тиртфогаров. Саиму даже удивила некая фамильярность, допущенная по отношению к Тримо Феарком.

-- Выслушай его историю. Уверяю, она будет тебе интересна, -- энсоний жестом пригласил Тримо сесть, указав на высокое кресло рядом с собой.

Кивнул Саиме:

-- Прошу, сиурт, повторите всё с самого начала...



***




Вернулся Саима далеко за полночь. И тут его поджидала приятная неожиданность: вместе с Тэйдом на пороге его встречал Билу.

-- Кого я вижу! -- распростёр руки северянин.

Они обнялись.

На небольшом столике, помимо колоды Иссальских листов, за игрой в кои Тэйд и Билу коротали время в ожидании Саимы, стояло блюдо с жареными каштанами и большой кувшин с элем. Северянин придвинул Саиме укрытую шапкой густой пены кружку.

-- Что ты здесь делаешь? -- поинтересовался Саима, предварительно сделав пару жадных глотков. -- Что за кислятина? -- щёки онталара раздулись, он выпучил глаза. -- А? -- спросил он, когда снова обрёл дыхание.

-- Путешествую, -- Билу отбросил волосы со лба и развёл руки в стороны. -- Я как бы был немного удивлён, не найдя вас поутру в "Лисе". Вы даже не соизволили попрощаться, -- он попытался изобразить обиду -- получилось у него плохо. -- Надеялся увидеть вас за завтраком, и вдруг выясняется, что вы исчезли, не попрощавшись и никого не предупредив.

-- Неправда, я черканул пару слов Баргу и оставил плату за проживание, -- возмутился Саима.

-- Да, я знаю, он мне сказал. -- Билу скрестил пальцы рук, а на два больших оттопыренных опустил подбородок. -- Так что у вас произошло?

-- Долго рассказывать, может, завтра? -- устало произнёс Саима -- ему вовсе не хотелось в третий раз за вечер повторять поднадоевшую уже историю.

-- Знаете, кого я по дороге в Узун встретил? -- Билу заглянул Саиме в глаза, ожидая от него закономерного вопроса "кого?", и, так и не дождавшись, изрёк:

-- Красотку Виретту и Вассегу Лосу. Саима, помнишь феа-купца, он ещё Два Пня третьего дня на уши поставил?

-- Да ну? -- удивился Саима.

-- Так я его сейчас видел, -- сказал Тэйд. -- Это он мне, где твоя комната, показал.

-- Погоди, это рыжий, что ли, такой, с заплетёнными в косички усами?

-- Да нет! Длинные чёрные волосы -- конским хвостом! Огромное такое кри! -- Билу потряс руками, показывая, насколько огромное кри было у феа. -- Две косы в бакенбардах, борода "букашка", видел, может, нуйарцы такие любят носить. Деревянная рука...

-- ...что?! -- голос Саимы аж задрожал от перевозбуждения.

-- Деревянная рука, -- произнёс северянин, закидывая в рот каштан, -- что не так?

-- Вот те на! Хорбутова плесень, Билу, ну как так-то? -- прорвало Саиму. -- Почему ты сразу нам не сказал, что у него деревянная рука?

Тэйд и Вир снова переглянулись и уставились на Билу. Пееро даже выронил доставшийся ему от хозяйских щедрот кусочек сыра, да так и застыл с открытым ртом.

-- Вы чего? -- искренне удивился северянин, -- не знали?

-- Нет! -- Саима вдруг вспомнил, что в те короткие моменты, когда ему доводилось пересекаться с феа, тот руку за отворот кафтана прятал. -- Понятия не имею, как остальные, но я так точно не знал. Вот ты как узнал, что она у него деревянная?

-- Он меня попросил её осмотреть. У него в том месте, где кожа корой становится, какой-то грибок завёлся, и промеж пальцев плесень появилась. Я сказал, что не знаю, что делать, он отшутился, что, мол, надо ему было к садовнику идти, а не к лекарю.

-- Билу, зад Хорбутов! Вот если бы не попросил, ты бы сам догадался? Видел ты хоть раз, чтобы он этой рукой что-то делал на людях?

Северянин подумал:

-- Не помню.

-- Всё, Тэйд, слезай, приехали!

-- Что такое?

-- А то, что это мы его в Двух Пнях ждали.

-- Это Крэч? Погоди, а что же он нам не открылся?

-- Откуда я знаю? Я Барга каждый день о нём спрашивал -- не приехал-де уважаемый Крэч? Нет, говорит -- гадина такая, -- не приехал, -- Саима вскочил из-за стола и, заложив руки за спину, принялся мерить комнатку шагами. -- Всё! Провалили дело! Что я теперь Маану скажу?

-- А я его давно знаю, -- попытался оправдаться Билу, -- ещё по Хартогу. Это я тогда руку его осматривал, а здесь он и взаправду её всё больше под плащом или за отворотом камзола держал. А мне и невдомёк.

-- А где этот, с позволения сказать, Вассега Лосу, он же Крэч, сейчас? -- спохватился Саима. -- Тэйд, как давно ты его видел?

-- Да уж порядком...

-- Я его последним видел. После Тэйда. Он попрощался и сказал, что уезжает срочно, -- доложил Билу.

-- Как уезжает?! Куда? -- Саима вскочил. Встрепенулся и Вир. -- Я вниз, надо у трактирщика уточнить.

-- У Феарка лучше спроси, -- кинул ему вдогонку Билу, -- он наверняка знает.

Тэйд, которому вся эта беготня порядком надоела, встал и потянулся, широко раскинув руки:

-- Не знаю, как ты, Билу, а я спать пойду.



Глава 13. Гевер






Страх убивает разум, первую и самую желанную его жертву.




Рио Бо. Формы и причуды. Гэмотт-рам как искусство жизни





Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы




Кетария. Седогорье. Гевер




Скрип половиц, донесшийся из библиотеки, заставил крадущуюся к выходу Инирию остановить дыхание и замереть. Девушка осторожно выглянула из-за ширмы. Огляделась -- никого. Прислушалась -- тихо.

"Почудилось", -- рука сама собой потянулась к одному из потайных кармашков широкого кожаного ремня, куда был надёжно упрятан только что добытый камень Тор-Ахо. В какой-то момент Инирии показалось, что карибистола задрожала и ответила теплом на её прикосновение, но это была лишь иллюзия: Орн был холоден, как и тысячи его обычных собратьев, не отягощённых магической составляющей.

Инирия запахнула плотнее плащ и, потихонечку, стараясь не создавать лишнего шума, направилась к выходу, но уже через несколько шагов снова была вынуждена остановиться: "Опять этот звук? Дверь? Нет. А что? Неужели санхи? Как это некстати! Ну не может же мне везти вечно. -- Искать другой путь к выходу времени не было и она затаилась, слилась с портьерой, уверенная что ни один, даже самый острый взгляд, не в силах уловить искру жизни в её застывшей фигуре. -- Странно всё это: опущенный мост, незапертые двери. Они тут что, Хорбутовы дети, совсем с ума посходили? Или, может, всё подстроено? Неужели это ловушка?"

...Храм Ткавела, а скорее безалаберность его обитателей, превзошел все ожидания Ниры: ни тебе охраны, ни капли магии, ни единой защитной ниточки, до смешного примитивные замки, открыть которые способен любой крестьянин. Пробраться внутрь и выкрасть Орн оказалось на диво просто: дверь в библиотеку была открытой, камень хранился не за семью замками, а в скромной шкатулке, на маленьком столике возле окна, будто был не могущественным амулетом древности, а самым заурядным новоделом, стихийным кристаллом, на заказ изготовленным каким-нибудь провинциальным алхимиком. "Даже непонятно, для чего я старалась? Неужели жрецы Ткавела настолько уверенны в своей неуязвимости?"...

За спиной послышался шорох, донёсшийся из глубины зала. Инирия вздрогнула и медленно повернула голову... Она стояла, затаив дыхание, и с ужасом смотрела на выбивавшуюся из-под двери дрожавшую полоску неяркого света...

Звук повторился.

Теперь она отчётливо различила шелест бумаги и... шепот. Рука сама поползла под плащ, легла на рукоять кинжала. Стараясь ступать как можно тише, Инирия двинулась к выходу. Скрежет открывавшейся двери заставил её отшатнуться. Сделав одно-единственное неловкое движение рукой, Нира случайно задела материю, укрывавшую массивное зеркало-ширму. Ткань поползла вниз...

И тут, в открывшейся голубой глади, она увидела себя... Но себя ли?

Увидела вдалеке, там, где никак не могла сейчас находиться. Возможно, она и была в том месте несколько минут назад...

"Но этого не может быть!"

В проникавшем сквозь окно свете Оллата она прекрасно различала крупные складки своего капюшона и торчавшие из-под него русый локон и загнувшийся воротничок куртки с вот-вот готовой оторваться большой медной пуговицей на разлохматившейся нитке. А ещё слегка размытую фигуру -- в отдалении, за правым плечом -- в таком же темно-зелёном плаще с глубоким капюшоном...

Та же поза, её лицо.

"Но как? -- подумала она, с трудом сохраняя спокойствие. -- Это же невозможно!"

Как часто можно ошибиться, увидев своё отражение? Не узнать лицо, на которое смотришься как минимум один раз в день, утром в зеркале? Нет зеркала -- можно увидеть своё отражение в реке, луже, начищенном до блеска медном котелке, в глади клинка, в конце концов. Пусть это будет не раз в день, пусть реже, всё равно, способен ли кто-то ошибиться? Полная чушь! Никогда! Конечно же, Нира увидела себя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Книги похожие на "Клинки Керитона 1 часть (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Голышков

Андрей Голышков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Клинки Керитона 1 часть (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.