» » » » Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер


Авторские права

Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер
Рейтинг:
Название:
Ролевик: Кицурэ. Сталкер
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ролевик: Кицурэ. Сталкер"

Описание и краткое содержание "Ролевик: Кицурэ. Сталкер" читать бесплатно онлайн.



Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же. Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели... И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай.   Ссылка на профайл: http://ficbook.net/authors/Chernoyar    






- Ну и ладно, рискнуть и самоубиться как-то совсем не хочется, тем более столь экстремальным способом.

Приобняв кицунэ за талию, слегка подтолкнул её в сторону входного пандуса.

- У нас тут ещё святилище души не отремонтировано, да и вообще - думаю, мы заслужили медовый месяц, а то и несколько, - я подмигнул Кейт. - Так что предлагаю сейчас прогуляться снаружи, искупаться в той чудесной заводи, да кое-что посадить, я как раз присмотрел удобное местечко, - вновь подмигнув вполне довольной моим решением кицунэ, я нащупал в кармане осколок портала. Прохладный материал приветливо толкнулся в ладонь волной тепла.

На душе стало легко-легко, и удивительно светло. Наверно, так и ощущаешь себя, понимая, что этот мир тебя принял и помог найти себя.

Прижавшись к горячей руке Лисёнки, я довольно улыбнулся.

А жизнь не такое уж и гуано, как ни крути!


Поздним вечером, успешно выполнив практически всё задуманное, мы сидели в холле жилого модуля и предавались отдыху. Аллана подсказала, что у холла имеется небольшой набор объёмных оформлений - практически все расы Древних высоко ценили комфорт, предпочитая в любом месте своего пребывания создавать уютные условия для работы и жизни.

Остановились на первой же рекомендованной, именуемой в каталоге оформлений "Раами. Шелест и плеск".

Удивительная вещь эти самые темы объёма. Помимо детальной картинки они задавали ещё и плотность, и запах, и температурный режим, и многое другое, заставляя забыть, что ты сидишь на многометровой глубине, заключённый в несколько вложенных друг в друга стаканов высшей защиты, а чудная небольшая полянка с ощутимо горячим костерком посередине, и буквально звенящий маленькими водопадами ручеёк, поблескивающий в свете ярких звёзд - всего лишь осязаемая иллюзия вокруг тебя.

Медленно ползла в прорехах крон луна. Почему-то одна, без сестриц в противофазе. Значит, догадка моя всё же близка к истине, и трёхлунье Эрдигайла - искусственного происхождения. Интересно, образу этой ночной поляны в лесной чаще сколько тысячелетий насчитывается? Десятки, сотни?

Так и понимаешь, что ты - крохотюсенькая букашка перед лицом Вечности, и не ты первый, не ты последний, были другие, будут другие, и масштабы великой мистерии совершенно непредставимы - слишком уж огромна разница в мироощущении и физических ограничениях...

Кейт, видимо, задумалась о чём-то схожем - восстанавливающаяся аура кицунэ медленно пульсировала волнами торжественности, лёгкой грусти и умиротворения. Сидит в позе лотоса, из одежды только амулет с энергосферой да белая рубашка с длинным рукавом - любит моя кицунэ рубашки и блузы, любит чуть меньше, чем ковыряться в технике и артефактах. Глаза прикрыты, ушки расслабленно опущены, иногда едва-едва заметно вздрагивают, саламандры - возможно, и мои - ласково вертятся на обращённых к виртуальному небу ладонях.

Нестерпимый зуд в пальцах заставил-таки залезть во внекарман и вытащить гитару. На появление предмета буквально из ниоткуда девушка отреагировала мягкой полуулыбкой самыми кончиками губ - уже привыкла к моим фокусам за время путешествия.

- Саша... - кицунэ выглядела немного смущённой.

- Да, радость моя?

Девушка ещё больше стушевалась.

- Я... Я просто хотела сказать, что благодарна тебе за всё это, - янтарноглазая широким взмахом обозначила что именно попадает под категорию "всё". Зазевавшаяся саламандра сорвалась с ладони и с яркими искорками прокатилась по траве. Поднялась, длинной каплей огня перетекла обратно на своё место и - с радостными всполохами пламени уже самостоятельно устремилась в траву с такой удобной подставки.

Наблюдая за ней, оба рассмеялись - пример саламандры вызвал нездоровый энтузиазм среди товарок и те тоже стали использовать кицунэ в качестве трамплина.

- Саша... Если бы не ты, я никогда бы не увидела всего этого, - отсмеявшись, серьёзным тоном продолжила Кейт. - Вряд ли бы додумалась до голема такого уровня сложности, и уж тем более наверняка не имела бы представления, как заставить работать без перерасхода энергии такое количество узлов. Да что там говорить... Скорее всего, сожрали бы хоски сразу же за стенами Эри-Тау...

Я хлопал глазами, пытаясь понять, к чему она ведёт.

- Знаешь, я чувствую себя девочкой из древних сказок - была ничем, была никто, и вдруг оказалась полезна, и не настолько уж бесталанна, как казалась самой себе, а ещё - увидела такой огромный мир, - кицунэ смущённо склонила голову, - и всё это целиком твоя заслуга, Саша. Я... я не знаю, как мне отблагодарить тебя...

Увидела мир... А ведь и вправду - увидела. Для неё это и вправду имеет огромное значение. Всю сознательную жизнь прожила внутри стен Анклава, пару раз даже на них поднималась, чтобы быть шокированной зеленью до самого горизонта - без всяких преград для зрения в виде зданий и улиц, разумных и машинерии. Хорошо хоть агорафобию не заработала, что, кстати, довольно удивительно для её образа жизни, протекавшего, в основном, в замкнутых помещениях.

- Ничего, Лисёнка, успеем ещё насмотреться на мир до такой степени, что даже может начать надоедать, - улыбнулся я ей. Руки, свободные от воли разума, сами подобрали ритм - именно такой, под настроение, но со словами пока не спешил. - А вообще, просто будь со мной. По сути ведь, кроме тебя, у меня и нет никого тут, и не для кого было жить - смысла не было. А теперь есть. И я не хочу тебя потерять.

Кейт подняла голову, глаза её предательски блестели, а по щекам разлился румянец.

- Я и так твоя, Саша, - кицунэ шмыгнула носом и, на несколько секунд замерев, уже с заинтересованным видом спросила:

- А что это за мелодия?

Так, плаканье откладывается, и это хорошо. Пусть лучше песню послушает.


Я незаметно на дереве в листьях

Наполняю жизнь свою смыслом,

Пряду свою тонкую нить.


В части понимания русского языка у девушки всё складывалось более чем прекрасно, слова учила на ходу, значения и смыслы впитывала как губка, - возможно, у неё, как у потомка кицурэ, тоже сохранился вариант внутреннего переводчика, а может, и наша постельная активность сказывается - всё-таки ауры смешиваются в диком диапазоне слоёв, может, и знания, опровергая пошловатую земную поговорку, тоже половым путём передаются.


Нас очень много на дереве рядом,

И каждый рожден шелкопрядом,

И прядет свою тонкую нить.


Глаза девушки загадочно блестели из-под чёлки в изменчивом свете иллюзорного костра. Лисёнка, поддавшись очарованию мелодии, неторопливо сменила положение - плавно перетекла из позы лотоса в невинно-провокационную, с поправкой на имеющуюся одежду: ноги согнуты, руки и подбородок покоятся на коленях.


А моря до краёв наполнялись по каплям,

И срослись по песчинкам камни,

Вечность - это, наверно, так долго.


Ушки Кейт возбуждённо подрагивают, чувствую - и самого колбасит - слишком уж сильные слова, слишком велика мощь вложенного смысла.

Саламандр, ранее не замеченных в какой-либо реакции на звуковые колебания, тоже проняло. Огненные лисоящерки, поднявшись на задние лапки, завороженно покачивались, устремив острые мордочки вверх, к звёздам.


Мне бы только мой крошечный вклад внести,

За короткую жизнь сплести

Хотя бы ниточку шёлка.


Странно... Между лопаток пробегает дрожь, а следом за ней - настоящая орда мурашек, чувствую - что-то идёт не так, как задумывалось, и вполне обычная песня словно трансформируется в нечто большее, качественно иное, и языковой барьер тут совсем ничему не мешает.


Кто-то в паутину религий попался,

Кто-то бредит пришельцами с Марса,

Я пряду свою тонкую нить.


Не прерывая песни, смотрю в Суть.

И офигеваю.

Магический фон плывёт в такт мелодии, быстро, но невероятно плавно перетекает, образуя структуры, словно своеобразный визуальный эквалайзер. Наши раздувшиеся ауры пульсируют, через них то и дело проносятся волны ослепительно-чистых цветов без оттенков.


Кто-то открывает секрет мироздания,

Кто-то борется с твёрдостью камня,

Я пряду свою тонкую нить.


Что-то непонятное творится, но понимаю чуйкой - не опасное, даже наоборот, но прерываться не стоит - магия момента от такого грубого действа может рухнуть, сложиться в себя, как карточный домик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер"

Книги похожие на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Чернояр

Дмитрий Чернояр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер"

Отзывы читателей о книге "Ролевик: Кицурэ. Сталкер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.