» » » » Лаура Джексон - Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой


Авторские права

Лаура Джексон - Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой

Здесь можно купить и скачать "Лаура Джексон - Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Джексон - Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой
Рейтинг:
Название:
Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-093025-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой"

Описание и краткое содержание "Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой" читать бесплатно онлайн.



Эта удивительная книга – доказательство того, что смерти нет! Что происходит, когда мы умираем? Здесь вы найдете документально зафиксированный рассказ необыкновенной женщины, медиума, провидицы – Лауры Лейн Джексон.

Сотни людей приходят к ней на прием, чтобы услышать голоса своих умерших близких, и получают бесспорные доказательства того, что их любимые все еще рядом! Они слышат важные послания и навсегда избавляются от самого большого страха человечества – страха смерти. Лаура Джексон всю свою жизнь посвятила изучению связи с Той Стороной, ее способности признаны авторитетными учеными и медиками.

Даже если вы не верите в жизнь после смерти, откройте эту книгу – здесь вас ожидает удивительное путешествие и, возможно, самое убедительное доказательство того, что душа бессмертна!






Следующий день прошел как в тумане. Во время похоронной процессии катафалк, на котором везли гроб, медленно проехал мимо дома Джона – мимо места, где сложились все его мечты и надежды. Заупокойная служба казалась нереальной, словно кино смотришь. Речи про то, каким замечательным человеком был Джон, никак не облегчали моего горя, только подчеркивали окончательность его ухода. Джон ушел. Он не вернется. И среди подавленных людей, которые его любили, находился, вероятно, один человек, который знал, что жизнь покидает его, еще до того, как это случилось на самом деле. Почему я не могла его спасти?

Чувство вины ужасно давило на меня, и поэтому я, наконец, решила заговорить о моем сне. Наверное, надеялась обнаружить, что кто-то еще «знал». Я рассказала троим или четверым из наших, каждому по отдельности, об этом сне, и все они вежливо меня выслушали, но им он явно ничего не говорил. Просто сон, в конце концов, какое отношение имеют сны к реальности жизни и смерти?

После этого я вообще перестала рассказывать о своем сне. Прятала все чувства. Может, так и должно быть. Может, таково мое наказание за то, что не спасла Джона.

* * *

Смысл нашего жизненного пути заключается в том, чтобы понять, кто мы и каково наше место в мире. В юности у меня случались мгновения, когда я начинала думать, будто мои необычные способности неотделимы от главной цели моей жизни. Деваться от своего дара мне было некуда, остановить его проявления я не могла, поэтому я забавлялась идеей, что, возможно, моя цель заключается в том, чтобы научиться управлять этим даром и употребить его во благо.

Но гибель Джона и мой сон, предвещавший эту беду, изменили все.

Я отказывалась верить, что цель моей жизни может быть связана с чем-то столь страшным и мучительным. Подобное «знание» не могло быть хорошим – это однозначно было нечто плохое.

Поэтому я поклялась отказаться от этого так называемого дара. Я его не хотела. Он был мне не нужен. Я буду жить без него.

Литани Бёрнс

После похорон Джона и прежде чем вернуться в Бингемтон, я договорилась о встрече с пастором в нашей церкви на Лонг-Айленде. Мне нужно было с кем-то поговорить, и первый, кто пришел в голову, был наш пастор. Это был милый, добрый человек, и я знала его с детства. Он был худой, носил бороду и напоминал мне Иисуса. Может быть, поэтому я ему так доверяла.

Я встретила пастора в его кабинете в задней части церкви и разревелась, едва успев сесть на стул. Всхлипывая и хватая ртом воздух, я рассказала пастору все – про свой сон и смерть Джона. Я рассказала ему про дедушку и странный порыв, который заставил меня повидать его в последний раз. Я шарила взглядом по лицу пастора в поисках малейших признаков осуждения или пренебрежения, но не находила. Он просто сидел и слушал, давая мне выговориться. И только когда я наконец умолкла, заговорил сам.

– Лаура, какие курсы ты посещаешь в колледже?

Я изложила пастору свое расписание: литература, история, философия…

– Ты ходишь на философию?

– Да. Введение в философию.

– Ну, так в этом все и дело, – сказал он самым обыденным тоном. – Сны и то, как ты их истолковываешь, и все это – связаны с твоими занятиями философией. Это влияние новых идей и теорий, которыми заполнена твоя голова. Эти занятия и заставили тебя увидеть этот сон.

Я слушала его и чувствовала, как высыхают слезы. Я глубоко вздохнула, поблагодарила пастора за потраченное время, пожала ему руку и ушла. Он не желал мне зла и, разумеется, был уверен, что помогает мне. Но мне сразу же стало ясно, что его слова неверны. В конце концов, способности доставали меня задолго до того, как я записалась на введение в философию.

Я поняла, что в этой церкви, да и в любой другой мне ответов не найти. Я верила в бога и верила, что богу ответы ведомы, но после разговора с пастором я также поняла, что бог гораздо больше и могущественнее, чем эта церквушка из кирпича и цемента. Ответы следовало искать где-то в другом месте.

Вернувшись в Бингемтон, я попыталась встроиться в ритм жизни колледжа. Я никому не рассказывала, в каком смятении и расстройстве пребываю, – так же как не смела никому рассказать о своих способностях. Я старалась быть типичным новичком. Ходила на вечеринки, усердно училась, встречалась с какими-то мальчиками. Но не могла выкинуть сон о Джоне из головы и впала в глубокую депрессию.

На помощь мне пришла моя подруга Морин.

В колледже она была моей лучшей подругой, и я рассказала ей немножко о своих способностях. Однажды она упомянула о женщине, которая, как она слышала, жила в небольшой приречной общине под называнием Ньяск, к северу от Нью-Йорка, откуда была родом сама Морин.

– Ее зовут Литани Бёрнс, и она ясновидящая, – сказала Морин. – Она работала над делом о сыне Сэма[1] несколько лет назад. Может, она сумеет ответить на кое-какие из твоих вопросов.

Я не стала терять ни минуты. Я договорилась с Литани Бёрнс о четырехчасовой сессии. Она была ясновидящая, медиум и целительница. В 1977 году прокурор округа Манхэттен пригласил ее работать над печально знаменитым делом сына Сэма в Нью-Йорке. Она не рекламировала свои услуги, тут явно сработало сарафанное радио.

Спустя неделю, в бодрящий мартовский день, мы с Морин проехали три часа до Ньяка на ее красном кабриолете. Ньяк оказался маленьким и хорошеньким городком на реке Гудзон, застрявшим, казалось, в прошлом веке. Приемная Литани помещалась в скромном двухэтажном здании из алого кирпича на углу Мэйн-стрит. Мы нашли где припарковаться, Морин пожелала мне удачи и отправилась по магазинам. Мне было тревожно, волнительно и немножко страшно. Я подошла к входу на первом этаже, но заколебалась, не решаясь нажать звонок. Меня прямо мутило. Наконец я глубоко вздохнула, позвонила, и Литани впустила меня.

Она поздоровалась со мной у дверей своей приемной. Ей было лет тридцать, светлые волосы до плеч и живые и добрые зеленые глаза. Она лучилась энергией, и от этого я сразу почувствовала себя непринужденно. Я видела вокруг нее голубую ауру – теплый, исцеляющий оттенок. Находиться рядом с ней было как стоять возле комнатного обогревателя в морозный день. Всякая нервозность покинула меня.

Мы пожали друг другу руки, она подвела меня к дивану, а сама уселась в кресло напротив. Приемная у нее была маленькая, теплая и простая. Никаких висячих кристаллов и прочей мишуры. Только диван, кресло и письменный стол. Стены были выкрашены в цвет лаванды. Это было уютное, удобное место. Сначала Литани молчала. Она просто смотрела на меня и вокруг, словно измеряла. Наконец лицо ее тронула улыбка.

– Что ж, – сказала она мягким успокаивающим тоном, – вижу, ты одна из нас.

Она произнесла это совершенно спокойно, как школьная медсестра сообщает ребенку, что у него температура. А я сидела и ушам своим не верила.

– Ты об этом знаешь? – спросила Литани. – Знаешь, что ты медиум?

– Нет, – ответила я. – Я ничего в этом не понимаю. Я просто думаю, что я с придурью.

Литани улыбнулась.

– Ты чувствуешь других людей? – спросила она. Я кивнула. – Ты считываешь их энергию? – Я снова ответила утвердительно. – Ты видишь и слышишь вещи, невидимые и неслышимые для других? – Да по всем пунктам.

– Ты ясновидящая и яснослышащая, – объявила Литани. – У тебя дар, и в свое время ты поймешь, как им пользоваться. Но первый шаг – это не бояться дара. Не чувствовать себя проклятой и не стыдиться. И это не придурь. Твой дар прекрасен.

Всего несколькими словами Литани Бёрнс начала придавать моей жизни смысл. Словно с огромного окна отдернули тяжелую черную портьеру, впустив поток золотого света. Впервые в жизни я почувствовала, что встретила того, кто меня понимает не только внешне, но и изнутри.

– У тебя есть брат, – продолжала Литани, – и старшая сестра. Твой отец очень эмоционален, но ему трудно это проявлять. Мать – главная сила в твоей жизни.

Спустя несколько минут нашего знакомства она, казалось, уже знала о моей семье всё. Затем копнула глубже.

– Ты чувствительна, прирожденный целитель, и тебя часто тянет к тем, кому нехорошо. Ты хочешь, чтобы им стало лучше. Вижу, ты многое получаешь во сне. Через сны ты связываешься с Потусторонним миром.

Она говорила, а я испытывала огромное облегчение, и даже больше – это было почти как ощущение, что тебя простили. Мне внезапно подумалось, что, возможно, я услышала Джона во сне просто потому, что могла. Не потому, что я проклята, а потому, что я открыта Потустороннему миру и поэтому была способна его услышать. Возможно, Джон мне приснился, пока умирал, не потому, что я должна была вмешаться или спасти его, но потому, что мне полагалось услышать его прощание.

Литани продолжала:

– Ты к тому же медиум. И ты чувствуешь то, что чувствуют другие. Даже если они не знают о своих чувствах.

Я сидела тихо, ловя каждое слово. Всего несколько минут назад я слышала шум машин и грузовиков на Мейн-стрит, но теперь не слышала ничего, кроме голоса Литани. Словно остальной мир исчез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой"

Книги похожие на "Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Джексон

Лаура Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Джексон - Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой"

Отзывы читателей о книге "Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.