» » » » Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)


Авторские права

Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
Автор:
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в другом мире, который заселён людьми, гномами, феями и прочими существами. В этот мир попадают трое друзей - две девушки и парень. В этой тройке изначально имеется лишний, имеется любовь, но это не мешает жизни дарить героям дополнительные чувства вперемешку с бесконечными приключениями и попытками найти обратный путь в свой мир.






   Следуя за своим спасителем-проводником, Вероника вышла из пещеры и её взору открылось незабываемый и удивительный вид на маленький мирок, окружённый горами. В долине ирнцы создали для себя рай с садами, полями, лугами, небольшими строениями. На лугах паслись прирученные давным-давно животные, на полях возделывались разные съедобные растения и везде было полно людей, занятый своим делом. Но самое удивительное было то, что по воде широкого озера плавно скользил корабль и многочисленная команда лазила по канатам, слушая команды капитана.

  -Это - наша гордость. Мы назвали корабль Догродон - грозно,- сказал Веронике её проводник, улыбаясь.- Мы построили его здесь и мечтаем уплыть с острова в Селию, если придумаем как переправить корабль к океану.

  -А что там за дыры в горах?- спросила Вероника, заметив, что на протяжении всей горной гряды, ближе к земле горная порода была усеяна большими дырами, которые находились в шахматном порядке, поднимаясь вверх до трёх штук, так что к самым верхним дырам тянулись длинные лестницы.

  -Там мы живём. Строения в долине служат нам для других целей, да и опасно спать ночью в долине - флиуртийцы могут напасть когда угодно, а каменные двери защищают нас, а горы не пускают врага внутрь, как бы он не бушевал.

   К выходу из пещеры примыкала узкая деревянная лесенка, по которой они спустились вниз и сразу к ним подбежала ребятня и те ирнцы, которым в этот день не было чем заняться. Все разглядывали Веронику, её красивое платье, правда помятое после проведённых нескольких ночей в подземелье. Женщины, одетые в короткие юбки и повязывающие вокруг груди широкую полоску грубой ткани, а мужчины прикрытые только лишь набедренной повязкой - конечно все они без труда поняли, что перед ними чужеземка и уж никак не флиуртийка.

  -Катрей, ты кого привёл?- спросил кто-то.

  -Я нашёл её в лесу,- ответил проводник Вероники, а потом спросил:

  -А где мой отец?

  -Глен пошёл в горы, там на другой стороне какой-то флиуртиец нам объявляет войну.

  -А Нисан с ним?- спросил Катрей.

  -Да, твой брат никогда не отпустит твоего отца одного, с ними отправилось двадцать охотников.

  -Отведите чужестранку к моей матери, а я к ним побегу,- сказал Катрей и, не дожидаясь ответа, убежал вновь вверх по лестнице.

  Вероника уже не боялась и стояла перед ирнцами с улыбкой на губах, догадываясь, что её станут расспрашивать о том откуда она и как здесь оказалась. Так как вокруг неё собралось человек пятьдесят вместе с детьми и всем хотелось проводить гостью до дома правителя, где сейчас была жена его Асилла. Ступая по мягкой траве, которая усеяла те места в долине, к которым ещё не прикоснулась человеческая рука, и идя медленно, чтобы растянуть удовольствие, ирнцы приступили в расспросам.

  -Ты откуда и как тебя зовут?- был первый вопрос.

   А Катрей тем временем, быстро пробегая по каменным лабиринтам горной цепи, мимо дозорных, которые узнавали сына правителя и подсказывали ему, куда именно направился Глен, скоро добрался до нужного выхода. На каменном площадке, скрытой от любознательных внешних лесных взоров высокими каменными стенами, еле вместились все пришедшие. Катрей увидел отца и брата, наверху на лестницах, и ,так как одна лестница ещё оставалась свободной, поспешил к ним присоединиться. Выглянув из-за укрытия, Катрей сразу узнал правую руку вожака Вау, который всё продолжал показывать пантомимой заученный текст.

  -Я этого здоровяка чаще всех вижу в посыльных,- сказал Катрей.

  -Даже Нисан не может разобрать чего хочет этот дикарь,- возмущался Глен и его брови всё больше грозно сдвигались. Сильный характер и непоколебимая воля сделали из него настоящего лидера, которым и обязан был быть правитель. Это был крепкий мужчина лет пятидесяти, стройным ему в его годы быть не пристало, но и пуза себе он не успел отрастить, зато успел посидеть и свои длинные седые волосы завязывал в хвост, чтобы не мешались. От простых ирнцев Глена выделяло наличие, сшитой из кожи какого-то животного, безрукавки, украшенной вышивкой.

  -Чего он хочет?- спросил старшего брата Катрей.

  Жестом и знаками, которые, как и многие другие, братья придумали ещё в детстве после того, как Нисана боем освободили из лап флиуртийцев, удерживавших маленького мальчика в плену несколько недель,- Нисан ответил, что не знает. Узнав и боль, и страх в плену, Нисан перестал разговаривать и улыбаться. На его правой щеке навсегда отпечатались два глубоких шрама от когтей флиуртийца, но зато телосложением он выглядел поздоровее брата и всегда защищал его. Длинные чёрные волосы спадали Нисану на плечи, но это была не мода, а просто так ходили все мужчины Ирна, кроме Катрея, который брил себе голову, потом что с детства полюбил рассказ о харках, сохранившийся с давних времён. В этом рассказе говорилось о лысых от рождения людях, живших в Селии в городе Мабрине. Катрей восхищался их силой и ловкостью, они были самыми искусными воинами и на них юноша всегда хотел быть похожим.

  -А ты опять ходил без спроса в лес?- спросил Глен младшего сына и таким взглядом посмотрел на него, что Катрей уже не сомневался, что его опять накажут.

  -Я же тебе запретил!- продолжал Глен.- На этот раз тебя даже мать не спасёт.

  Нисан замычал и знаками начал просить отца смягчиться, но Глен дал ему затрещину сильной рукой, не желая начинать дискуссию по этому поводу. Братья переглянулись сочувствуя друг другу, но упрямый взор выдавал Катрея, и Нисан конечно же понял, что брата никакое наказание не заставит отказаться от одиноких походов в лес, где смельчак пытался доказать самому себе, что его хилое телосложение не может ему помешать быть настоящим воином.

  "Он хочет меняться,"-вдруг сказал знаками Нисан отцу, догадавшись наконец о цели прихода флиуртийца.

  -А ведь и правда, теперь и в самом деле я вижу и понимаю, чего он хочет. У нас в плену их соплеменник, а это значит, что этот пленник им очень дорог, что они решились даже на обмен. Но на что они хотят его поменять?

  -Что-то я не помню, чтобы у нас кто-нибудь пропал,- сказал Катрей.

  "И я,"-добавил Нисан.

  - Но теперь ясно можно разобрать, что у них есть двое, на которых они готовы поменять нашего пленника,- размышлял вслух Глен.

  -Это, наверное, её друзья,- тоже вслух предположил Катрей.

  -Кого?

  И Катрею пришлось в двух словах рассказать отцу то, как он нашёл чужестранку и привёл её в Ирн. Такая новость обрадовала Глена, ведь за многие века у них не было никаких вестей с большой земли, а теперь возрождалась надежда вернуться в Селию, подальше от кровожадных дикарей.

  -Они наверное потерпели кораблекрушение,- предположил Катрей.

  -Мы должны согласиться на обмен,- сказал Глен и приказал двум охотникам привести сюда пленника, чтобы показать тупоголовому дикарю, который не мог понять словарного ответа, что они согласны на обмен. Вскоре в укрытие привели связанного верёвками флиуртийца. Могучее телосложение сына вожака - о том, что это сын Вау никто в Ирне не догадывался,- восхищало, но его тупой взор и кровожадное выражение лица сразу отталкивали. Грудь пленника заботливые руки перевязали чистыми бинтами, потому что ему пришлось испытать на себе то, ради чего ирнцы продолжали похищать флиуртийцев - у бедняги вырезали зелёный медальон, прибавляющий чужакам силы и способность устоять перед хозяевами островов. Пленника втащили на лестницу и показали Рау, а потом жестами попытались объяснить, что обмен состоится. Но уже, увидев сына вожака, Рау понял, что его миссия пока закончена и поспешил вернуться на океанский берег, где расположилась часть племени во главе с Вау. Племя рычало и зверело всё больше с каждой минутой, потому что уже давным-давно должна была начаться охота, а вожак всё не двигался с места. В свою очередь, Вау рычал на них, присмиряя и давая понять, что так надо и всем придётся ждать. Когда домой - конечно океанский песчаный берег не сильно похож на дом, но, образно выражаясь, так оно и было для флиуртийцев,- так вот, когда домой вернулся Рау и радостно сообщил вожаку, что чужаки согласны на обмен, Вау подпрыгнул и оглушительно зарычал, приводя племя в такое же безумное состояние, так что вскоре общий рык разнёсся над Флиуром и напугал не только природу, но и ирнцев.

  -Может быть они всё-таки хотели объявить нам войну, да мы не поняли,- предположил Катрей.

  Нисан отрицательно замотал головой, не соглашаясь с братом, а их отец приказал охотникам привести сюда Веронику.

  -Если пленников сейчас приведут, она должна будет подтвердить, что знает их,- сказал правитель Ирна.- А ты, сын мой, целых десять восходов будешь сидеть в пещере и думать.

  -О чём я буду думать?- возмутился Катрей, хотя прекрасно понимал на что намекает его отец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.