» » » » Джозеф Флетчер - Кто убил?


Авторские права

Джозеф Флетчер - Кто убил?

Здесь можно скачать бесплатно "Джозеф Флетчер - Кто убил?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Флетчер - Кто убил?
Рейтинг:
Название:
Кто убил?
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто убил?"

Описание и краткое содержание "Кто убил?" читать бесплатно онлайн.



В пустынном районе Сельчестера зверски убит пожилой адвокат, а его контора ограблена. Кому могла понадобиться смерть безобидного старичка? Полиция начинает расследование.

Опубликовано в газете "Возрождение" (Париж) 15 ноября—31 декабря 1927 г. Текст переделан на современную орфографию, исправлены замеченные опечатки.






— Я уезжаю сегодня же днем, — ответил Стокдель, — мне ведь нужно было всего несколько часов пробыть в Лондоне.

— В таком случае, зайдите ко мне завтра утром. Если я еще не вернусь в Сельчестер, продолжайте наведываться, пока не дождетесь меня. Пока же никому ни слова! Поняли?

После того, как он расстался с Стокделем, он не переставал думать о только что услышанном им рассказе. Ему было важно выяснить, прежде всего, следующее: говорил ли Беннивелль правду, когда он сказал, что нашел Постлетуайта убитым, и было ли его волнение искреннее или притворное? Затем важно было следующее: похитил ли действительный убийца Постлетуайта банкноты, векселя и ценные вещи? Еще третий вопрос волновал его: не нашла ли экономка чего-нибудь, что в волнении не заметил Беннивелль?

Однако ему некогда было размышлять: ведь важнее всего в настоящий момент было застать Брассета.

Было уже около двенадцати часов, и Крофт быстро направился к месту, где он назначил свидание Вебберу и Ватсону. Он велел им следовать за ним, а сам быстрыми шагами направился в отель и входил туда как раз, когда часы били двенадцать.

По лицу швейцара он сразу догадался, что произошло что-то неладное: швейцар, увидя его, покачал головой и отвел его сторону.

— Уехал, сэр! — прошептал он.

— Уехал? — воскликнул Крофт, Когда же? И куда?

— Он пришел сюда, сэр,  — продолжал швейцар, — совершенно неожиданно в десять часов утра вместо двенадцати. Он сказал, что изменил свое решение и что остановится с друзьями в «Каннон-Стрит Отеле», и взял свой багаж.

— И поехал в «Каннон-Стрит Отель»? — быстро спросил Крофт.

— Во всяком случае, он дал этот адрес шоферу такси, когда отъезжал отсюда, — сказал швейцар.

— Ведь вы ничего не говорили ему о моем вчерашнем посещении? — спросил Крофт.

— Ни слова, сэр, ни слова! — воскликнул швейцар. Затем он исподлобья посмотрел на Крофта и прибавил: — Я видел вашу карточку, сэр. Очень жаль, что не мог вам помочь в этом деле.

Крофт поспешил сообщить своим спутникам о постигшей его неудаче.

— Поедемте по подземной дороге, — предложил он, — мы будем на Каннон-Стрнт через несколько минут и разыщем его.

Все трое пустились почти бегом по улице, но, не успели они еще дойти до станции подземной дороги, как Ватсон схватить Крофта за рукав и воскликнул:

— Смотрите! смотрите! вон в том такси едет Беннивелль!

И он указал рукой на быстро удалявшийся автомобиль. За ним следовал другой автомобиль, закрывавший номер первого.

— Если бы мы только могли узнать номер такси! — воскликнул Ватсон.

Крофт, не теряя времени, искал глазами свободный автомобиль и увидел таковой по другую сторону улицы. Шофер увидел, что ему делают знак, и подъехал к ним, не без труда пробираясь между автомобилями. Когда же все трое, наконец, сели в автомобиль, предмет их погони уже исчез из виду.

Крофт приказал шоферу:

— Поезжайте как можно скорее за двумя автомобилями, которые поехали по направлению к Сити. Ватсон, сядьте рядом с шофером и укажите ему автомобиль, который мы ищем. — Поторопитесь, — прибавил он, обращаясь к шоферу, — мы полицейские, и у нас очень важное дело!

Шофер проворчал что-то про предельную скорость, однако послушался приказа, и вскоре сидевший рядом с ним Ватсон торжествующе обернулся к своим спутникам и воскликнул: — Вот он, теперь я его вижу и уже заметил номер!

— В таком случае нужно действовать теперь осторожно и держаться все время на некотором расстоянии, чтобы он нас не мог заметить.

Однако движение в этот час было настолько затруднено, что они вскоре снова потеряли из виду интересовавший их автомобиль, и Крофт в нетерпении выпрыгнул из такси, заплатил шоферу и сказал, обращаясь к своим спутникам:

— Ватсон, раз вы заметили номер, постарайтесь найти его теперь в толпе. Поищите вокруг государственного банка, мне сдается, что Беннивелль направлялся именно туда. Мы же встретимся затем с вами около банка. Веббер, пойдемте сейчас же со мной в «Каннон-Стрит-Отель»!

Ватсон тотчас же исчез в толпе, в то время, как Крофт и следовавший за ним по пятам Веббер направились в сторону отеля.

По пути Крофта осенила еще мысль: ведь швейцар передал ему, что Брассет остановился в этом отеле, ибо там же живут его друзья. Не был ли Беннивелль одним из этих друзей? Подозрительным уже было то, что Беннивелль, исчезнувший из Сельчестера в тот же день, когда оттуда уехал Брассет, находился в Лондоне, т. е. в том же городе, что и Брассет.

— Я надеюсь, что мы здесь найдем Брассета, — сказал Крофт своему спутнику, когда они переходили улицу, направляясь к отелю. — Как жаль, что меня не было утром в том отеле! Я сделал большую оплошность: нужно было, чтобы вы сторожили около отеля все утро, на тот случай, если он вернется раньше, чем предполагал!

В отеле им сказали, что господин Брассет занимает комнату номер 223, но что он недавно вышел. Крофт сказал, что зайдет позднее и уже готовился уйти, когда к нему подошел швейцар и сказал:

— Вы спрашиваете господина Брассета, сэр? Он вышел всего пять минут тому назад.

— Вы конечно, не знаете, куда он пошел? — спросил Крофт, чувствуя заранее, что вопрос этот совершенно бесполезен, ибо Брассет был слишком осторожным человеком, чтобы посвящать посторонних в свои дела.

Однако швейцар кивнул головой и ответил:

— Он спросил, как скорее всего пройти к государственному банку, сэр.

Крофт не выдал ничем своего волнения и сказал только, что зайдет позднее. Когда же они очутились на улице, он воскликнул:

— Как вы думаете, Веббер, знает ли вас Брассет в лицо?

— Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, — сказал Веббер. Я знаю, но никогда не разговаривал с ним. Не думаю, чтобы он знал меня.

— В таком случае, постойте здесь у этого входа. Вероятнее всего, что он вернется сюда. Если он вернется, то следите за тем, чтобы он больше не выходил. Если нужно, задержите его. Я полагаюсь на вас. Я же, тем временем, поищу его около банка.

Оставив Веббера у входа в отель, Крофт поспешил к банку и увидел Ватсона, который тщетно всматривался в толпу проходящих людей.

— Не нашли? — спросил его Крофт.

— Это, по-моему, все равно, что искать иголку в стоге сена, — проворчал Ватсон. — Если бы я не потерял из вида автомобиль!

— Смотрите теперь в оба! — приказал ему Крофт. — Мы сразу ищем двоих: Брассета и Беннивелля.

Они походили взад и вперед по улице и подошли к главному входу в банк. Вдруг кто-то схватил сзади Крофта за рукав и, обернувшись, он увидел... Стэнсби.

— Каким образом?.. — начал Крофт.

Но Стэнсби прервал его:

— Слушайте, — почти закричал он. — Беннивелль здесь... в банке... Я выслеживал его всю ночь... сначала он поехал в Кингпорт, а затем сюда... Я уже час хожу здесь за ним по пятам.... Он был у какого то биржевого маклера и теперь пришел сюда... Я знаю, где он, и только что хотел идти за полицейским...

— Пойдемте, — сказал Крофт. — Покажите нам, где он.

Стэнсби повел их в банк, который в этот час был переполнен клиентами. Но в углу Крофт тотчас же узнал грузную фигуру Беннивелля. Он разговаривал со служащим банка, и по лицу его было видно, что он очень волнуется и нервничает. Не теряя ни минуты, Крофт подошел к нему и крепко схватил его за руку.

— В чем дело, Беннивелль? — сказал он.

Беннивелль обернулся, увидел Ватсона и Стэнсби и в ужасе вскрикнул.

Крофт обратился к служащему:

— Вероятно, этот господин хотел разменять тысячефунтовые банкноты? Если так...

— Да, вот эти самые банкноты, — сказал он. — А между тем, мы только что получили извещение...

— От Британского Имперского Банка, что эти банкноты и еще сорок восемь других — ворованное имущество, — прервал его Крофт. — Я это знаю. Я сельчестерский полицейский надзиратель Крофт. Это я известил о краже сегодня утром Британский Имперский Банк. Мне нужно обыскать этого человека. Протестовать бесполезно, Беннивелль!..

Он отвел Беннивелля в отдельную комнату и в присутствии местной полиции обыскал чемодан, который имел при себе Беннивелль.

В этом чемодане нашлись документы, ясно свидетельствовавшие о том, что Беннивелль мошенничал в делах Сельчестерского Строительного Общества. Кроме того, в чемодане найдено было еще большое количество тысячефунтовых банкнот.

Оставив Беннивелля я руках столичной полиции, Крофт снова направился в «Каннон-Стрит Отель», взяв с собой полицейского. Ватсои и Стэнсби следовали за ними. По дороге Крофт размышлял обо всем происшедшем: теперь уже для него не было никакого сомнения в том, что Беннивелль и Брассет были сообщниками и что они поделили между собой добычу. Предстояло лишь разрешить вопрос: каким образом достались Брассету эти банкноты?

Оправившись от потрясения, произведенного на него внезапным арестом, Беннивелль начал плакать и протестовать, говоря, что он совершенно не причастен к убийству Постлетуайта.  Крофт подумал, что самый этот протест указывает на виновность Беннивелля, ибо никто, ведь не думал обвинять его в убийстве: ему до сих пор лишь вменялось в вину желание сбыть краденые банкноты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто убил?"

Книги похожие на "Кто убил?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Флетчер

Джозеф Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Флетчер - Кто убил?"

Отзывы читателей о книге "Кто убил?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.