Авторские права

L. Lovell - Плененная

Здесь можно скачать бесплатно "L. Lovell - Плененная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Плененная
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плененная"

Описание и краткое содержание "Плененная" читать бесплатно онлайн.








замечает ее заикания. Она нервно

поглядывает в мою сторону, прежде

чем рвануть обратно.

— Вау. Это было неловко, —

бормочу я себе под нос. Тео криво

улыбается мне.

— Да, с ним всегда так. Я

постоянно говорю ему, что он

мужчина нарасхват. Пошел по моему

пути. Я знал, что что-то происходит

между вами двумя. Я знал, что был

прав.

Я

смотрю

вверх

и

вижу

заразительно

улыбающееся

лицо

дяди Тео. Мы мелком виделись за

покерным столом.

Ты

никогда

ничего

не

говорил. Пожалуйста, ты много лет

думал, что я трахаюсь со своей

жирной репетиторшей по алгебре, —

Тео закатывает глаза.

— Не слушай его, я научил его

всему, что он знает. Что касается

Лолы, есть что-то в крупных леди,

они стараются, — Майк подмигивает

мне. Я не могу сдержать улыбку,

глядя на эту парочку. У меня

создается впечатление, что у Тео не

очень много близких людей, и это

действительно греет душу, видеть его

таким с его дядей, даже если они

говорят

о

трахе

с

толстыми

девушками.

— Лилли, могу я сказать тебе,

что ты выглядишь сногсшибательно,

— Майк берет мою руку и целует ее.

Тео просто закатывает глаза.

Может

быть,

он

действительно учил тебя... — дразню

я Тео.

— О, пожалуйста, — усмехается

он.

Стив и его жена подходят к

нашему столику и усаживаются. Тео

сидит с одной стороны от меня и

Стива, а его жена с другой стороны.

Стив представляет свою жену, как

Сару. Она кажется хорошей, только

немного тихой.

— Стив, ты знаешь Майка.

Майк пожимает его руку.

— А это Лилли Паркер, моя

девушка, — говорит Тео со слишком

очевидным энтузиазмом. Я перевожу

взгляд на него, но не могу заставить

себя поправить его, несмотря на

панику, что поднимается у меня в

животе.

Выражение

его

лица

настолько гордое и радостное. Я

пожимаю

руку

Стива.

Его

пристальный взгляд, осматривающий

мое тело, не ускользает от моего

внимания. Я ощущаю, как Тео

напрягся около меня, и кладу руку на

его бедро в успокаивающем жесте.

Официантка

принимает

наш

заказ, и разговор очень быстро

переходит к бизнесу. Я вежливо

разговариваю с Сарой о ее жизни,

она рассказывает мне, что она мать

троих детей, мальчиков, произнося

это с гордостью.

— Чем ты зарабатываешь на

жизнь, Лилли? — спрашивает она

тихим успокаивающим голосом.

— Я адвокат, специализируюсь в

области торгового права, — быстро

отвечаю я. Я замечаю ее быстрый

взгляд на Тео, затем на меня с

растерянным выражением лица...

— Это звучит очень сложно, — с

энтузиазмом кивает она.

Я пожимаю плечами.

Мне

это

доставляет

удовольствие.

Приносят

еду,

и

разговор

продолжается всё еще о бизнесе,

который, давайте будем честными, не

совсем захватывающая тема. Они

обсуждают

возможные

варианты

компании.

Я

думаю,

нужно

всё

полностью пересмотреть, сделать

что-то со старой компанией и

переименовать ее, — говорит Майк.

— Но компания — бренд,

которому доверяют, мы должны

придерживаться ее названия, —

возражает Стив. Тео откидывается на

спинку стула и выглядит полностью

сосредоточенным и хладнокровным.

Он снял пиджак, и его мускулистые

плечи выделяются под тканью его

рубашки. Мне вдруг становится

жарко. Представляемый мной вид его

обнаженного тела врывается в мою

голову. Что со мной не так? У меня

нет никакого контроля над моими

собственными мыслями! Моя грудная

клетка сжимается, и пульс стучит у

меня в ушах.

Тео мягко кладет свою руку на

мое бедро, пока болтает, казалось бы,

не замечая меня, учащенно дышащую

рядом с ним. Иисус, это смешно.

Парни

продолжают

свой

разговор, я невинно кладу свою руку

на руку Тео. Затем перемещаю свою

руку,

пока

мои

пальцы

не

останавливаются

на

краю

его

ширинки. Его рука оказывается на

моей, и он спокойно гладит ее. Тео

наклоняет ко мне свое лицо и

прищуривает

глаза,

усмешка

растягивается на его красивых губах.

Он

наклоняется,

оставляя

целомудренный поцелуй на моей

щеке.

— Не играй в игру, в которой не

можешь

победить,

сладкая,

шепчет он.

Я невинно улыбаюсь.

— Я не знаю, что ты имеешь в

виду, — говорю я, прежде чем

приняться за еду.

Он убирает руку и берет свой

бокал вина. Пьет из бокала, и,

кажется, слушает разговор, но я-то

знаю лучше. Я перебираю пальцами

материал

его

брюк,

который

становится всё более выпуклым с

каждым движением моей руки.

Его ладонь снова оказывается на

моей. Он продолжает свой разговор,

убирает мою руку и кладет ее мне на

бедро. Медленно задирает платье и

проводит

моими

пальцами

по

внутренней

стороне

бедра.

Возможно, я играю с огнем...

— Лилли? — Стив и Майк

пялятся на меня. На лице у Тео

самодовольная усмешка.

— Ой, извините. Что? —

пытаюсь прийти в себя я.

— Чем вы занимаетесь? —

спрашивает Стив. Его глаза смотрят

намного южнее моего лица. Я

сердито щурюсь.

— Я — адвокат.

Он хмурится.

— Правда?

Нет, я это только что придумала,

ради прикола.

— Да, — я сладко улыбаюсь и

замечаю, что Тео трясется от смеха

рядом со мной.

— Вау, вы не похожи на

адвоката, — он качает головой.

— И на кого же я похожа, мистер

Хиллфорд?

Он посылает мне льстивую

улыбку.

— Ну, вы здесь с мистером

Эллисом, а он хорошо известен

своим пристрастием к моделям, —

кивает он в сторону Тео, его мерзкая

ухмылка всё еще у него на лице. — И

вы выглядите так… Я полагаю, вы

нашли своей внешности хорошее

применение,

смеется

он

и

смотрит на Тео и Майка так, как

будто сказал что-то смешное.

Тео

улыбается

и

шепчет,

обращаясь к Майку:

— Готовься.

Если я что-то и не переношу, так

это подобных мудаков.

— Я действительно очень не

хочу вас расстраивать, но просто то,

что у женщины есть сиськи, не

означает, что она не может иметь

нормальную профессию и должна

раздеваться,

чтобы

зарабатывать

деньги, — говорю я очень спокойно.

— Я не говорил, что вы

раздеваетесь, но теперь, когда вы

упомянули об этом, я думаю, что вы

делаете больше, чем делает адвокат,

— он снова смеется. — Без обид, —

он поднимает руки. Майк стонет и

кладет свою голову на руки. Сара,

похоже, вовсе не замечает того, что

её муж-мудак делает неуместные

замечания другой женщине.

Я обращаюсь к Тео.

— Действительно?

Он смотрит на меня и хмурится.

Такой

тип

людей

ты

нанимаешь

управлять

мультимиллионными компаниями?

Он улыбается.

— Нет.

Вот так, просто нет.

— Что?

Он такой странный иногда.

— Было приятно, ребята, но нам

пора.

Стив,

я

позвоню

в

понедельник, — Тео поднимает меня

на ноги. Стив выглядит бледным как

полотно. Я сердито смотрю на него,

пока мы уходим.

Тео берет меня под руку, пока

мы

идем

к

ожидающему

нас

автомобилю.

На

улице

упала

температура. Я дрожу, пока он

придерживает для меня дверь.

— Вот, — он снимает свою

куртку и накрывает мои плечи,

словно одеялом.

— Спасибо…

Пахнет

им,

одеколоном

и

мужественностью.

Он

садится

за

руль

и

поворачивается ко мне лицом.

— Всё хорошо, сладкая.

— Что? Ты о чем? — спрашиваю

я.

— Ты сделала то, что я и думал.

— Что, накричала на твоих

сотрудников

за

их

сексистское

дерьмо? — хмурюсь я.

Нет,

подтвердила

мои

подозрения.

Были

некоторые

неофициальные намеки сексуальных

домогательств

со

стороны

Хиллфорда. Я не позволю, чтобы

такие

люди

работали

в

моей

компании,

но

мне

требовалось

подтверждение, так как никаких

официальных жалоб не было, — он

хихикает. — Поэтому, я привел

самую красивую женщину, которую


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора L. Lovell

L. Lovell - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "L. Lovell - Плененная"

Отзывы читателей о книге "Плененная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.