Тереза Тур - Часть вторая (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Часть вторая (СИ)"
Описание и краткое содержание "Часть вторая (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В какой бы из миров ни явился в гости император — выпечки должно быть много! Один приемный сын или двое — любви в материнском сердце хватит на всех. Буду печь пироги вместо того, чтобы пытаться заставить упрямый перстень выполнять команды; заботиться о детях и родителях вместо того, чтобы заставить любимого человека поверить. Хватит! Пусть Маги разбираются сами. А я — за сигаретами и соком…
— Привет, — вымученно я улыбнулась, выходя в коридор навстречу родителям.
— Добрый день, — раздался за моей спиной голос принца Тигверда.
— Телефон не берешь, к нам с мальчишками не едешь, — возмутилась мама, игнорируя моего несостоявшегося жениха. — Что? Ричард объявился — ушли в подполье?
— Мам, — протянула я.
— Спасибо, хоть Фредерик заглянул, объяснил все.
— Хочу, чтобы золотая рыбка была у меня на посылках, — пробормотала я.
— Я буду разговаривать с тобой. С молодым человеком побеседует твой отец, — не оценила моей иронии и знания русской классики маменька.
— Я уже говорил сыновьям Вероники: в том, что произошло — только моя вина. И я готов на все, чтобы загладить ее, — решительно проговорил Ричард.
— Ага… — злобно поджала губы мама. — Пока могу сказать вот что, молодой человек: вы мне не нравитесь.
Ричард покорно поклонился — не споря и не оправдываясь.
— Мам, кофе будешь? — примирительно спросила я.
— Буду, — раздраженно ответила мама.
— Проходи, что мы в прихожей столпились.
— Мы, пожалуй, поговорим на улице, — решил отец.
Ричард ему лишь коротко поклонился — и они направились к выходу.
— Что ты дергаешься? — ругала меня мама на кухне. — Не съест его папенька твой. Так, малость потреплет. И вообще — что ты за него переживаешь?
— Ой, мам… — замахала я руками. — И сама не знаю. Убить готова. Была. Ненавижу… наверно. А жалко.
— Вот какие мы — русские бабы, — философски вздохнула мама. И мы с ней хором протянули:
— Дуры жалостливые… И так же хором расхохотались.
— А мне, если честно, Фредерик нравится больше. Надежный он. Заботливый, — шепотом сказала мама. Подумала — и добавила. — Но возраст…
— Да… — вздохнула я. — Мне еще только с императором взаимоотношений не хватало.
— А что? — подбоченилась мама — Женщина ты у меня — видная. Вся такая… Прекрасная. Интеллекта, правда, многовато.
Я зарычала.
— Слишком много. Когда не надо, — продолжила мама.
— Ага… Если вспомнить мое первое и, надеюсь, единственное замужество… То думаю я, действительно, много, — иронично отозвалась я.
— Ты была молодая. Гормоны заиграли, — пожала плечами мама. — Зато результат превосходный.
— Паша-то. Это да…
— А что сейчас?
— Ни за что.
— «Ни за что» в плане замужества? Или вообще?
— Не знаю, мам. Голова кругом.
— От поцелуев?
— Прекрати… Вот что за неуместное веселье? Я страдаю…
— Безмерно…
Переглянулись — и рассмеялись.
— Так. Ладно. Пошла я распоряжения по гарнизону выдавать.
— В плане? — удивилась я.
— Мальчишек я заберу — тут размещать их негде. Вы с Ричардом завтра приглашены на обед.
— Мам, это сводничество.
— Ничуть.
— Расскажи, расскажи. Только вилку возьму — лапшу с ушей снимать. Вас с отцом небось Император и попросил.
— И что тут такого? Поговорите, успокоитесь. Фредерик говорил, что у сына какие-то важные встречи в понедельник в империи, сразу после твоей работы. Ему надо подготовиться.
— Угу, — насмешливо посмотрела я на нее.
— Кстати, Фредерик просил нас повлиять на тебя…
— Все-таки, он плохо меня знает.
— Не без этого, — рассмеялась мама.
— И в чем надо влиять на меня?
— В отношении денег, покупки новой квартиры и принятия имперского титула. Он утверждал, что ты — графиня.
— Нет, — отрезала я. — Я не заслужила и не заработала ничего из этого списка. А принимать все это лишь потому, что я понравилась сыну императора Тигверда — это и унизительно, и дурно.
— Вот приблизительно так же мы ему и ответили. А как, кстати говоря, у тебя с деньгами?
— Каско мне обещали разбить на четыре платежа. На химчистку я найду, — махнула я рукой.
— А что ты химчитить собралась?
— Пальто, — сообщила я. — За щенком под машину залезла, потом он меня изгвоздал.
— Деньги не трать, — посоветовала мама. — Собачьи слюни — они все равно не выведутся.
— Ладно. Перекручусь как-нибудь.
— Маааам, — раздался голос Паши — из детской. Сын явно продемонстрировал то, что подростки активно грели уши во время нашего разговора. — А мне новая форма нужна. В школу олимпийского резерва.
— Надо было тоже на улицу идти — беседовать, — проворчала я.
— Сколько денег надо? — крикнула в ответ бабушка.
— А чего вы перекрикиваетесь — как в лесу… — я была недовольна.
— Много, — огорченно продолжил кричать Павел, почему-то не желающий идти к нам на кухню. — Мы эти вещи не смогли с помощью саквояжа сделать.
— Вот ведь… — огорчилась я.
— Да ладно… Выручим, — пожала плечами матушка. — Не брать же тебе денег у Ричарда, в самом деле. Ты права — это дурной тон. Если учесть тот факт, что он в тебя влюблен.
— Маааам!
— И это — хорошо!
— Перестань.
— У тебя странное понятия о любви, милая, — покачала головой мама. — Ты полюбила. Полюбили тебя. А дальше — как получится. Он — не подарок, так и у тебя характер тот еще.
— Мам, ты вообще за кого?
— Я? За мир во всем мире. И за то, чтобы рядом с тобой рядом был приличный человек. Я лишь невесело усмехнулась.
— Что? Сирого и убогого на всю голову любить сложнее?
— Да дело же не в этом…
— А в чем?
— В доверии.
— Он не поверил тебе. Ты не поверила ему. Так что этот тест вы запороли оба. Квиты. Подыграли недругам. А что касается всего остального — он считает твоих мальчишек своими. Ты хочешь от него ребенка. А все остальное — приложится.
— У тебя, мам, странное…
— Оно у меня — правильное. Посмотри на Наташу…
— Как она, кстати?
— Пришла в себя, — тепло улыбнулась мама. — Много пишет.
— И ты мне так ненароком пытаешься объяснить, что у нее вот — горе печаль, а у меня — так, глупости только?
— Я пытаюсь объяснить, что за своего мужчину надо порвать всех на тряпочки!
— Ты — хуже императора Фредерика.
— Ника-Ника… Взрослая же женщина. Многодетная мать — а дурочка…
— Ню-ню! — иронично закатила я глаза.
— Терпеть не могу! — фыркнула мама и удалилась строить мальчишек. Ха! А то я не знаю… Использую этот прием лет с тринадцати, если надо прервать общение с маменькой.
Отец вообще задерживаться не стал. Посмотрел на меня, улыбнулся. Поцеловал. Спросил:
— С матерью насплетничались?
Дождавшись моего кивка, велел всем выходить строиться. И мы с Ричардом остались одни. Не считая щенка.
— Ника, — качнулся он мне навстречу.
— Ричард, нет, — резко бросила я, злясь на бешеный стук собственного сердца. На то, что щеки полыхнули жаром. И почему рядом с ним я себя ощущаю девчонкой семнадцатилетней.
— Прости, — Ричард привалился спиной к двери, которую только что и запер.
Я отправилась со щенком в свою комнату. Поняла, что Ричард пойдет следом — и смутилась при виде своей не заправленной кровати. Пошла в детскую. Там был его диван… Кухня. Ричард по-прежнему стоял в коридоре.
— Скажи мне, а что ты помнишь об империи Тигвердов? — спросила я его.
— Ни-че-го, — донеслось из коридора.
— А из своей жизни?
— Тебя и мальчиков.
— А детство. Или юность?
— Ничего конкретного, но приятных воспоминаний вроде бы нет.
— Ричард, давай отправимся в поместье, где прошло твое детство. Может, что вспомнишь.
— Что-то мне подсказывает, что я туда не хочу, — проскрипел он. Потом долго молчал и добавил. — По-моему, там пепелище.
Я вспомнила, что во время восстания в Западной провинции, которое подавлял милорд Верд, было совершено нападение на его дом. Маму его тогда убили. Поднялась, подошла, обняла. Прошептала:
— Прости.
— Ника… Это ведь жалость?
— Скорее, сочувствие.
Он нахмурился.
— Скажи еще, что оно тебя унижает, — рассердилась я. И отошла.
— Похоже, я знаю, с кем можно проконсультироваться обо мне, — раздался спокойный голос Ричарда.
— С господином Джоном Адерли, — насмешливо сказала я. — Тоже мне загадка.
— Мы с ним уже виделись.
— А где ты с ним встречался?
— Ты не будешь сердиться, если я скажу, что он приходил сюда, в твою квартиру?
— Не буду, — улыбнулась я. — Странно, что все четверо: и он, и Каталина, и Оливия, и Натан — сюда не переселились. Они переживали за тебя.
— Я не вспомнил их. Но почувствовал, что они очень тепло ко мне относятся. И к тебе тоже. Отправимся в империю? — и он вопросительно посмотрел на меня. — У Джона и спросим, куда бы нам отправиться.
— В любом случае надо заехать в поместье и переодеться. В джинсах, наверное, не стоит разгуливать.
— Ты права. А я как-то об этом и не подумал.
— Надо же… А именно ты отчитывал меня, когда я вышла из дома без шляпки и перчаток.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Часть вторая (СИ)"
Книги похожие на "Часть вторая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тереза Тур - Часть вторая (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Часть вторая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.