» » » Ивонн Линдсей - Искры наслаждений


Авторские права

Ивонн Линдсей - Искры наслаждений

Здесь можно купить и скачать "Ивонн Линдсей - Искры наслаждений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ивонн Линдсей - Искры наслаждений
Рейтинг:
Название:
Искры наслаждений
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-07047-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искры наслаждений"

Описание и краткое содержание "Искры наслаждений" читать бесплатно онлайн.



Анна Гаррик старается помирить Чарльза Уилсона, которому многим обязана, с его сыном Джаддом. Но она не знает, что тот одержим желанием отомстить своему отцу. Между ней и Джаддом вспыхивает страсть, которая сильно осложняет ей жизнь, но она не намерена нарушать обещания, данные Чарльзу…






Легчайшего прикосновения его пальцев оказалось достаточно, чтобы ее сердце забилось чаще. Нет, их не просто влечет друг к другу. Между ними возникло нечто большее, чем страсть.

Она отдернула руку, однако ощущения остались.

– Потому что я уже разговаривал с ним.

– Ты ему позвонил? – удивилась Анна.

– Неужели это так странно?

– Ну да. Особенно учитывая твою реакцию на его письмо.

– Ты правильно сказала, что прошлое есть прошлое.

Анна недоверчиво смотрела на Джадда, не смея поверить в его искренность. Такой человек, как Джадд Уилсон, слишком вспыльчив и вряд ли забудет о неприятных моментах из своего прошлого. Вероятно, он что-то затеял.

– Ты проглотила язык? – спросил Джадд.

– Как Чарльз?

– Судя по голосу, прекрасно. Он удивился моему звонку и вел себя настороженно-оптимистично.

Итак, ее миссия выполнена. Остается надеяться, что Николь простит Анну за участие в тайных делах ее отца.


Водитель и помощник Чарльза, Патрик Эванс, забрал Джадда и Анну из международного аэропорта Окленда. Автомобиль медленно и неумолимо приближался к массивному готическому особняку, построенному по оригинальным чертежам особняка Мастерз-Райз. Увидев дом, Анна испытала облегчение.

Приехав в Австралию, она поразилась, когда увидела руины на холме с видом на виноградники. Внезапно дом, который всегда обеспечивал ее безопасность, перестал казаться надежной гаванью. Конечно, в городе лесных пожаров не бывает, а в настоящее время Чарльз сделал в доме современную систему пожаротушения. Однако было немало других вещей, помимо лесных пожаров, которые могли развести членов семьи в стороны.

Уже стемнело, когда они подъехали к фасаду дома. Анна наблюдала за реакцией Джадда, сидящего напротив нее в лимузине.

– Так вот как он выглядит, – торжественно произнес Джадд, разглядывая двухэтажное здание из розовато-красного кирпича. – Значит, я не все запомнил, когда мы отсюда уезжали.

– По-видимому, он очень близок к оригиналу, но после обширной модернизации. Несмотря на размеры, он по-прежнему очень уютный.

Автомобиль остановился у главного портика, увитого плющом.

– Это твой дом, – утвердительно заявил Джадд.

Она решила проигнорировать его слова, вышла из машины и помогла Патрику достать чемоданы из просторного багажника лимузина.

Входные двери дома открылись. Анна повернулась, ожидая увидеть Чарльза, но вместо него на пороге стояла Николь. Элегантная и высокая, в изящном черном костюме, с длинными темными волосами, затянутыми в хвост, бледнолицая, Николь посмотрела на брата.

– Я не поверила отцу, когда он сообщил мне, что вы приедете, – сдержанно произнесла она.

Анна приготовилась защищаться. Николь, как правило, была очень общительной, импульсивной и разговорчивой. Но сейчас она словно отстранилась от всего происходящего. Анна никогда не видела ее такой.

Николь спустилась по лестнице и остановилась рядом с Анной.

– Почему ты мне не сказала? – спросила она.

Вздрогнув, Анна задалась вопросом, о чем именно ее спрашивает Николь. Непонятно, о чем ей поведал Чарльз.

В любом случае Анна ответила:

– Он просил меня молчать.

– Ты больше верна ему, чем мне? – тихо спросила Николь, в ее голосе слышалась обида.

– Это несправедливо, Николь.

– Да, ты права. Но в жизни много несправедливости, верно?

Увидев боль в больших карих глазах подруги, Анна мягко сжала плечо Николь.

– Ты же знаешь, я сказала бы тебе, если бы могла.

Николь кивнула и повернулась к Джадду, который молчал и стоял неподвижно, словно статуя.

– Ну, братишка, добро пожаловать домой!

Николь протянула к нему руки, и, к удивлению Анны, он шагнул в объятия сестры. Нежно обняв Николь, он отпустил ее и отступил.


Джадд пережил шок, когда увидел свою сестру на верхней площадке лестницы. Ей было только год, когда он уехал, и он не представлял, как она сейчас выглядит. Джадд подумал, что должен отомстить отцу еще и за это.

– Нам нужно нагнать упущенное время, – сказал он.

К его удивлению, Николь рассмеялась:

– Входи. Папа ждет тебя.

Джадд повернулся к Анне, которая следила за его воссоединением с сестрой с торжественным выражением лица.

– Ты идешь? – спросил он.

– По-моему, вам троим нужно побыть наедине, – произнесла Анна. – Я приду на ужин.

Николь запротестовала:

– Не глупи, Анна. Ты же знаешь, что папа ждет и тебя тоже.

Анна посмотрела на Джадда, будто ожидая его одобрения.

– Конечно, – сказал он.

Судя по всему, Николь не слишком радовала близость Чарльза и Анны.

Николь взяла Джадда под руку. В туфлях на высоких каблуках она была с ним почти одного роста. Они стали подниматься по лестнице в дом, который скоро будет принадлежать Джадду. Ясно одно: Николь не знает всех планов отца. Джадд сомневался, что она будет с ним дружелюбна, когда ей станет известно все.

Чарльз нетвердо поднялся на ноги, когда они вошли в большой зал. Джадд нисколько не посочувствовал отцу, увидев, что он в самом деле нездоров.

– Вот и твой сын, папа, – сказала Николь.

– Джадд?

– Сэр? – Джадд шагнул вперед и протянул Чарльзу руку.

Он вглядывался в лицо Чарльза, но понимал, что совсем его не помнит. Волосы Чарльза были серо-стального цвета, а не черного, он держался неуверенно и был слегка полноват. Но, несмотря на болезнь, в глазах Чарльза виделся острый ум. У Джадда были точно такие же, как у него, голубые глаза.

Анна прошла в комнату и присела на диван рядом с Чарльзом. Она коснулась рукой его предплечья, когда наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. Джадд пришел в ярость. Судя по жестам и манерам Анны, она в самом деле очень близка с Чарльзом. Но вскоре все изменится.

– Не суетись, Анна. Я в порядке, – запротестовал Чарльз и секунду подержал ее за руку. – Будем говорить начистоту. Ты знаешь, Джадд, мне нужны доказательства того, что ты мой сын.

Джадд ощетинился:

– Я уверен, что я ваш сын. Я не мог родиться от кого-то другого.

– Не сомневаюсь, что об этом тебе сказала твоя мать, – заметил Чарльз. – Но ты должен понимать, что мне нужна стопроцентная уверенность.

– Я уже согласился сделать анализ, – ответил Джадд, теряя терпение.

Он знал, что его мать не ангел, но сказала ему правду. Он сын Чарльза Уилсона. Она не стала бы ему лгать.

– Хорошо-хорошо. Мы сделаем тест в понедельник, а образцы анализа отвезут в лабораторию в Окленде. Они выдают результаты через сорок восемь часов. Жаль, что Анна не привезла тебя раньше и мы не успели пройти процедуру до выходных.

– Почему такая срочность? – не сдержавшись, спросил Джадд. – Вы ждали двадцать пять лет. Еще пара дней не проблема.

Чарльз посмотрел на Джадда, а затем гордо улыбнулся:

– Ну, ты рассуждаешь, как я. Ты прямолинеен.

– Я не люблю ходить вокруг да около в важных вопросах.

– Да, не стоит этого делать.

Джадд просто смотрел на Чарльза, ожидая, когда тот скажет обо всем напрямик. Атмосфера становилась напряженной. Краем глаза Джадд увидел, что Николь посмотрела на него, а потом на отца.

– Я хотела бы знать, – выпалила Николь, ее голос дрожал. – Почему именно сейчас, папа?

Чарльз взглянул на дочь и нахмурился:

– Не нужно эмоций, Николь. Ни для кого не секрет, что я не становлюсь моложе или здоровее. Настало время привести дела в порядок.

– Зачем ты привлек к этому Анну? Почему она делала всю грязную работу? – настаивала Николь.

– Хватит, юная леди. Я по-прежнему глава этого дома и директор компании «Вина Уилсон». Не утомляй меня вопросами.

Николь уселась на стул, мгновенно перестав спорить. Джадд посочувствовал сестре. Она терпела характер Чарльза долгие годы, и никто ее не поддерживал.

– Сэр? Ужин подали в столовой, – произнесла вошедшая в комнату женщина средних лет в униформе.

– Спасибо, миссис Эванс, – сказал Чарльз экономке и повернулся к Джадду. – Мы питаемся по часам из-за моего диабета.

Чарльз поднялся, отказываясь опираться на руку Анны, и прошел в столовую. Входя в каждую комнату, Джадд испытывал странное ощущение дежавю. Этот дом действительно был абсолютной копией старого дома его матери. Неудивительно, что она так по нему тосковала.

Джадд молча поклялся, что Синтия с триумфом вернется в этот дом.


Анна сидела за рабочим столом, не в силах сосредоточиться на делах. Сегодня утром Джадд приехал в офис вместе с Чарльзом. Вот уже несколько часов они сидят, закрывшись. Каждый раз, когда Николь отваживалась выйти из своей комнаты, она злобно посматривала на дверь отцовского кабинета, и атмосфера сильнее накалялась.

Младший регистратор принес почту. Анна быстро отсортировала письма, а затем занялась бандеролями. Одна из них была тоньше остальных. Взяв ее, она прочла обратный адрес. От волнения у нее засосало под ложечкой. В бандероли были результаты анализа ДНК Чарльза и Джадда.

Дверь кабинета Чарльза открылась, и Анна подпрыгнула на месте, словно ее застали за преступлением. Джадд внимательно оглядел Анну, заметив ее реакцию, и вопросительно выгнул темную бровь. Она проигнорировала его. Вернувшись в Австралию, она пыталась сопротивляться своему влечению к Джадду. Если результаты анализа ДНК подтвердят отцовство Чарльза, Джадд станет ее боссом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искры наслаждений"

Книги похожие на "Искры наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ивонн Линдсей

Ивонн Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ивонн Линдсей - Искры наслаждений"

Отзывы читателей о книге "Искры наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.