» » » » Гыррр Макарка - Под сенью клинка


Авторские права

Гыррр Макарка - Под сенью клинка

Здесь можно скачать бесплатно "Гыррр Макарка - Под сенью клинка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под сенью клинка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под сенью клинка"

Описание и краткое содержание "Под сенью клинка" читать бесплатно онлайн.



Статус: Закончен, бета-версия. Все правки вносятся сюда.

Он должен был стать императором в своём мире — он станет правителем в чужом. Он хотел жить по правилам своего мира — ему придётся принять чужие. У него были стереотипы — их пришлось сломать. Ему казалось — он единоличный правитель. Это было не совсем так.






— Угу, — кивнул Дерек и перечеркнул список. — Данный счёт принесёшь отдельно с письменным обоснованием. А по второму пункту?

— Владыка, — проникновенно взглянул ему в глаза Ильм, — ты потребовал обеспечить безопасность Талины? Насколько мы поняли — в том числе и безопасность от домогательств со стороны воинов. Лучший способ — отвлечь внимание. Девицы прекрасно справились со своей задачей. Я не прав? По-хорошему надо было девиц взять впятеро больше… но я сэкономил, потому как знаю, какие из них могут работать за семерых. У тебя есть возражения?

— Нет, — согласился Дерек, демонстративно разрывая листы на мелкие кусочки, — иди, остальное я пересчитаю…

Владыка недооценил господина Ханта. В списке не упоминалась Сторожея — ни телепорты, ни плата лекарю, ни стоимость постоялого двора, ни цена крови, которую советник по финансам отдал на лечение Талины — словно ничего этого не было.

Казна оплатила счета, включая разорванный владыкой лист, — казначей предусмотрительно принёс все бумаги в двух экземплярах, — и господин Хант получил право единоличной торговли оружием ещё на два года.

Дерека несколько беспокоило, что у второго и третьего советников оказалось слишком много власти, но ещё больше тревожило его, что отношения между ними перешли от сдержанного недоверия ко взаимному сотрудничеству — Хельм иногда проверял клиентов господина Ханта, а Ильм делился с ним информацией, полученной агентами "Тропинки". Это было бы только хорошо, если бы Дерек полностью доверял обоим. Но он не привык доверять своему окружению.

Глава 34. Недостача

— Но… прекраснейшая роза сада моего, драгоценный мерцающий бриллиант сокровищницы моей… если мы примем этот указ, то не получим ли в ответ сильнейшее брызгание ядовитой слюной со стороны неких презренных шакалов, чья подлость и жадность…

— Не помешал? Давай, рыбка, быстренько собирайся и пошли. Я соскучился, и вообще… Поторапливайся, гони этого сопляка, и потопали.

— Ты!!! Ты… т-ты… мерзкий ублю… помесь… бастард… законный сын ирбиса и ягуара! Как посмел ты ворваться в дом любимейшей жены моей, прекраснейшей розы сада моего, как прошёл мимо стражи, и не думаешь ли, что я выпущу тебя отсюда? Отсюда вынесут по частям твои…

— Ты что, решил напасть на меня безоружного? Ни хрена себе. Ты где такого откопала?

— С тобой, мерз-з-з… говорит сам великий шах Арзим Дар Ар-Аррешенз, правитель всей…

— Короче, достал. Давай быстренько ей развод, и мы пошли. А то так уйдём — мне без разницы.

— Ты… наглая ск… О ты, вошедший сюда столь бесцеремонно и выражающийся так, что недостоин называться мужчиной и говорящим! Неужели ты думаешь, что я отдам тебе свою жену без боя? О, прекраснейшая роза цветника моего, с душой подл… жадн… непостижимой для ума моего, любимейшая из жён моих…Остановись! Неужели ты вот так уйдёшь, даже не позволив мне сразиться за свою честь? Я же люблю тебя!

— Слышь, Мих, и правда, нехорошо как-то… Это ж быстро — он за оружием дольше бегать будет.

— Ожидай здесь, сын… Не уходи, я сейчас вернусь!

— Ты права, действительно мне за мечом побежал. Как он на троне удержался при таких принципах?

— Как все. Неужели не видно, что за стражей бежать бессмысленно? Ты его не убьёшь?

— С какой стати? Если я начну убивать твоих мужей, здесь ни одной династии не останется. К тому ж эти бедняги заслуживают скорее жалости. Будет сильно упираться — просто выключу на пару мгновений.

— Выбирай меч ты…

— Сын ирбиса и ягуара, я слышал. Причём законный. Оценил. Ты вообще-то нормально разговаривать можешь, о излишне говорящий? Роксан, он и в постели выражается исключительно "о, дивный алмаз сокровищницы моей, прекраснейшая роза сада моего, цветущая яблоня в солнечный день, не соизволишь ли ты слегка подвинуть эти прелестные округлости, подобные двум драгоценным жемчужинам, потому как совсем уже меня с ложа спихнула…"? Ладно б ещё мелодию какую на этот бред накладывал…

— Что ты смеёшься, о лживая и… и… а ты — защищайся!

— Угу. Так мы пошли?

— … Как ты это сделал?

— Вот так.

— И я так сумею?

— Наверняка.

— Подожди, о великий… величайший… постой, подожди… Не мог бы ты повторить? Я, велик… ммм… Прошу тебя.

— Да мне не жалко. Нападай.

— Прости, о великий, воинским искусством не знающий равных! Я снова не понял. Начинаю думать, что я вовсе не тигр, а всего лишь домашний кот. Ты не мог бы провести атаку не так быстро?

— Мог бы.

— Ладно, вы тут развлекайтесь, а я пока вещи соберу.

— Давай тогда помедленнее, тигр… не переживай — вполне себе тигр. А ты, наоборот, быстрее. Мебель всё равно на себе не утащишь. Дошло? Повтори тогда. Нормально.

— Погоди, а… ты не уделил бы мне ещё немного своего драгоценного времени? Все равно прекраснейшая из жён моих, бывших жён, вещи пошла собирать… Я понимаю, твоё время и твои знания не имеют цены, но… Не оскорблю ли я тебя, если спрошу: что хочет в оплату достойнейший сын ирбиса, превосходящий гепарда — скоростью, и тигра — мощью, в обмен на небольшую тренировочную схватку, краткостью своею не превышающую…

— Суток этак трёх. А лучше лет. Выражайся короче. Или молчи. Это в оплату. Начали.

— Это что? Не отвлекайся, удар пропустишь.

— Драгоценности. Наряды я забирать не стала.

— Угу. Четыре мешка? Что-то мало. Я скопирую сейчас твою технику, а ты посмотри на себя со стороны. С поправкой на рост, естественно.

— Вы ещё долго? Я тут до вечера сидеть должна?

— Подожди чуток, мы быстро. Твой бывший очень способный юноша. Жаль, что ему выбрали трон. Но зато у тебя есть возможность нанимать лучших учителей. Повтори.

— Я не поняла, ты за мной пришёл или как? Стража скоро очнётся! Это называется — соскучился?! Поговорите хоть со мной, что ж вы молча дерётесь?

— Ладно, хватит. А то она сейчас трепаться начнёт, уши свернутся.

— Благодарю тебя, о…

— Мы ж договорились.

— Благодарю тебя. Прощай, любимая, я всегда знал, что однажды ты уйдёшь.

— Не переживай. От меня она тоже систематически уходит. Брось это барахло, знаешь же, что я его не поволоку. Брось, я сказал, всё равно не дотащишь.

— А зачем я тогда его паковала?

— Понятия не имею.

— Там колье платиновое с алмазами! И ожерелье с рубинами! И…

— Рыбка, оставь эти баулы, прояви здравый смысл, не зли меня. Вот и лапушка. Пошли уж.

* * *

Агент прислал сообщение под утро, так что Дерек успел просмотреть его до завтрака. Завтрак отменялся. Не сказать, чтобы донесение сильно удивило владыку — он ждал чего-то подобного, но не так быстро. Дерек взял лист и прошёл в кабинет к тайному советнику — Хельм начинал работу раньше. Советник по безопасности внимательно изучил принесённый Дереком донос, скептически хмыкнул, однако возражать не стал, вызвал охрану, помощников, дал стражникам приказ никого не выпускать из города, а придворному магу — попросить Ковен перекрыть телепортацию из столицы, и спустился с Дереком в подвалы левого крыла дворца.

На первый взгляд в хранилище ничего не изменилось. Введённый третьим советником порядок выдачи жалования раз в дюжиницу — так, чтобы его не получали разом воины, агенты, и обслуга — дворца позволил уменьшить число пьяных драк в городе, но несколько затруднял ревизии. Дерек не проверял господина Ханта со дня зимнего солнцестояния, плановая же проверка должна была прийтись на дни весеннего равноденствия.

Они проторчали в хранилище до обеда, после чего к господину Ханту ушёл посыльный с приказом срочно явиться в зал Совета.

Попыток сбежать господин Хант не предпринял, и на заседание явился как обычно — с ворохом отчётности в руках. Особенно встревоженным он не выглядел, скорее — немного мечтательным. В этом не было ничего необычного: с момента возвращения Роксаны многие выглядели именно так, и лишь советник по иностранным делам теперь перед началом совещания радостно протягивал владыке папку, в которой можно было найти ответы на все поставленные Дереком вопросы. После передачи заветной папки четвёртый советник сладко спал до конца заседания.

— Все мы знаем, — начал Дерек, — что уже три дюжиницы как в столицу вернулась госпожа Роксана. В связи с этим у нас возникли некоторые сложности.

Советники с интересом уставились на владыку. По их мнению, работать стало легче — не приходилось всё время будить четвёртого советника.

— Господин Дагор, что вы можете сказать о средствах, на которые ею куплен дворец на восточной окраине города?

— У госпожи Роксаны достаточно средств, чтобы купить себе дворец где угодно, — ответствовал Хельм. — Даже и без той трети бывшей казны, которую она отказалась вернуть, не получив поста советника. И я бы и не сказал — дворец, скорее очень хороший дом. Можно пригласить её сюда и спросить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под сенью клинка"

Книги похожие на "Под сенью клинка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гыррр Макарка

Гыррр Макарка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гыррр Макарка - Под сенью клинка"

Отзывы читателей о книге "Под сенью клинка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.