» » » » Юлия Терехова - Земли первородных. Избранницы (СИ)


Авторские права

Юлия Терехова - Земли первородных. Избранницы (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Терехова - Земли первородных. Избранницы (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Терехова - Земли первородных. Избранницы (СИ)
Рейтинг:
Название:
Земли первородных. Избранницы (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земли первородных. Избранницы (СИ)"

Описание и краткое содержание "Земли первородных. Избранницы (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На теле возникают непонятные знаки, а странные люди рассказывают о твоем долге перед миром? Привычную жизнь перевернули с ног на голову, да еще потрясли для надежности? Не беда, разберемся, кто кому должен, по ходу пьесы и развернем все так, как нам кажется, будет правильнее. А если все пойдет не так, как нам хотелось, всегда можно воспользоваться чудесным в своей простоте девизом: «кому я должен — всем прощаю».






Эпилог

Я еще раз оглядела себя в зеркале: русые волосы, которые уже доходили до пояса, были перехвачены золотой лентой, вместо ставшего уже привычным платья — свободная расшитая рубашка, заправленная в пышную цветастую юбку. На запястьях и щиколотках звенели тонкие браслеты — ни дать, ни взять цыганка, рассмеялась я своему отражению.

Долго разглядывать себя не было времени, послышались первые удары барабанов. Главное события праздника урожая началось — Наварташ требовал избрания пары. И я вместе с другими девушками вступила на деревянный помост, растворяясь в звуках музыки. Она подхватила и закружила, а я отключила голову и влилась в ее поток, становясь с ней одним целым. Вокруг звучали барабаны, пела волынка, кружились оборотни, мелькали ленты я перья, а я танцевала так, как никогда до этого. Это был танец жизни — казалось, музыканты все обо мне знали, а теперь спешили рассказать мою историю всем вокруг: историю о путешествии сквозь миры, о горе и радости, о поражениях и победах, о карьярде и шрамах, о выборе и его последствиях, и о том, ради чего я бы, не раздумывая, повторила все снова.

Музыка стихла так же внезапно, как и началась, а я стояла на краю помоста, протянув ленту лучшему мужчине во всех мирах:

— Лорд Аллинар Даргонт-Акш, ты согласишься принять мою ленту? — как мне объяснили девушки-оборотни, лента в этом обряде символизировала тот же путь или жизнь, и предлагая ее, ты, тем самым, предлагаешь идти дальше по жизни вместе. К слову, во время местного обряда венчания руки жениху и невесте связывали той же лентой.

Договорить мне не дали, подхватив на руки и переместив подальше от помоста, где теперь началось столпотворение.

— И не только ленту. Ты моя целиком и полностью, леди Даргонт-Акш, — улыбался до клыков этот несносный лорд.

Вообще вся эта поездка в край оборотней была моим подарком на нашу свадьбу. Он как-то обмолвился, что хотел бы увидеть мой танец под шаманские мелодии праздника урожая. А я стребовала с него обещание, что, если я станцую, он переведет мне, наконец, что значило 'кьяро дарго', так он называл меня во время обряда венчания, проходившего в его родовом имении.

— Твоя, твоя, мой дракон, — поцеловала я мужа, — теперь твой черед выполнять обещания.

За этими разговорами меня аккуратно вынесли из шатра, и теперь мы стояли вдвоем под темным небом, усыпанным яркими звездами.

— Кьяро дарго означает сердце дракона, — ответил Айк, — ты — мое сердце и моя душа. Ты та, ради кого я живу. И та, ради кого я умру. Это древняя клятва драконов, в вольном переводе, — хмыкнул муж, а я недоверчиво уставилась на него:

— Айк, ты там минут десять что-то говорил на древнем наречии, а мне сейчас перевел пару строк всего.

На что мне ответили наглой улыбкой:

— А уговор был только на перевод 'кьяро дарго', разве нет, моя драгоценная леди?

— А что ты хочешь за остальное, мой коварный лорд? — поинтересовалась я у своего дракона.

— О, я что-нибудь обязательно придумаю, — рассмеялся Аллинар, покрывая поцелуями мое лицо, а я улыбалась звездному небу и думала, что некоторые мои правила о танцах с оборотнями, пожалуй, стоит подкорректировать.


ноябрь 2014 — март 2016


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земли первородных. Избранницы (СИ)"

Книги похожие на "Земли первородных. Избранницы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Терехова

Юлия Терехова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Терехова - Земли первородных. Избранницы (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Земли первородных. Избранницы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.