» » » » Юрий Арис - Перерождение (СИ)


Авторские права

Юрий Арис - Перерождение (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Арис - Перерождение (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Арис - Перерождение (СИ)
Рейтинг:
Название:
Перерождение (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перерождение (СИ)"

Описание и краткое содержание "Перерождение (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Проект «Звери» — это эксперимент, который прошел правильно. Без ошибок ученых, восстания машин и побега подопытных. Идеальный солдат был создан — вот только он не человек. И для тех, кто работает с ним, это может оказаться важнее, чем все его достижения. После несчастного случая Кароль, лучший из зверей, оказывается в клетке на долгие шесть месяцев. За день до казни ему неожиданно дают второй шанс проявить себя, появилась смотрительница, готовая работать с ним. Однако людям он больше не верит и готовится сбежать при первой возможности — пока однажды не понимает, что в нем человеческого гораздо больше, чем в тех, кто его окружает. Первая книга серии «Проект «Звери»».






— А что за победу? — поинтересовался я.

Это вызвало новый приступ смеха у молодого человека.

— Да уж, Лола, — с трудом произнес он, — теперь я вижу отличия!

— Просто сделай это, — ответила мне Лита, полностью игнорируя другого смотрителя. — Начинайте.

Звери первой серии сорвались с мест. Я чуть помедлил, оценивая обстановку, а потом тоже прыгнул вниз. Перегнать их не составило большого труда: Кинг и Кэти двигались быстро, но обходили только очевидные препятствия, не замечая потенциальных. Из-за этого им приходилось задерживаться, возвращаться, искать другой путь.

Я же сразу заметил, что плиты двигаются не хаотично. Проследить их ритм оказалось несложно, поэтому я достиг конвейера первым. В полумраке я не сразу увидел маленький резиновый мячик, однако и это промедление не было решающим. Пока звери первой серии спускались, я уже начал подниматься вместе с игрушкой.

Самым смешным оказалось то, что они не заметили моего преимущества. Обернувшись, я увидел, что они все еще внизу, ищут мяч. Можно было успокоиться и отправиться с этим сомнительным трофеем наверх, но я давно не развлекался.

— Эй, внизу! — крикнул я и для убедительности стукнул хвостом по плите. Звери подняли головы. — Не этот мяч ищете?

Они бросились за мной, растерянные и раздраженные. Я не спешил убегать, я точно знал, где задержится Кинг, в какую плиту врежется Кэти. Мне достаточно было лишь изредка подпрыгивать вверх, сохраняя определенное расстояние между нами. Так мы все трое приближались к наблюдательной площадке, но я с мячиком, они — без.

А потом произошло то, чего я не ожидал. Эти двое столкнулись на одной плите. Кэти, которой не терпелось завладеть игрушкой, оттолкнула соперника, прыгнула вверх. Не сильно толкнула, не для того, чтобы поранить, а просто потому, что он ей мешал. Однако массивный зверь, вместо того, чтобы следовать за ней, пошатнулся, прижал руки к бронированной груди и начал падать вниз.

Я выругался, используя все слова, запрещенные мне моим другом и создателем, и прыгнул с плиты. Кэти попыталась остановить меня, но я просто кинул ей мячик, и она, как радостный щенок, побежала за ним.

Кинг упал на нижнюю плиту и остался там, без движения. И в этом не было бы ничего страшного, если бы не тот факт, что через минуту эта плита должна была встретиться с другой, и расстояния между ними было бы недостаточно для крупного зверя. Мне не хотелось проверять, выдержит ли его броня давление двух плит.

Я не был уверен, по какой причине спасаю его. Не из чувства родства, это точно, да и не из личных симпатий. Просто я не хотел видеть его раздавленным. К тому же, подобное геройство мне ничем не угрожало… вроде бы.

Я вцепился когтями в соседнюю плиту, потому что рядом с Кингом места было маловато. Поднять хвостом тушу весом примерно в полтора центнера оказалось не так просто, но мне удалось. И даже не в последний момент, а с небольшим запасом времени.

Поднимать его наверх было несколько сложнее. Благодаря броне я сам вешу немало, а Кинг еще и намного крупнее меня, под нами крошились плиты. Никто не спешил мне помогать, приходилось справляться самому.

Поднимаясь, я думал о том, что этих зверей не называют по кодовому номеру. У них есть имена, пусть и довольно дурацкие на мой взгляд. У меня когда-то тоже было имя: там, в той лаборатории, человеческий ребенок назвал меня Король, объясняя это тем, что я король каких-то там русалок. Мне это имя жутко не понравилось, и тем не менее прозвище закрепилось за мной. Упорным противостоянием мне удалось добиться лишь того, что помпезное «Король» превратилось во вполне человеческое, как мне объяснили, «Кароль». Последнее тоже не вызывало у меня восторга, но я смирился.

Теперь я с удивлением обнаружил, что скучаю по своему имени. Оно звучало лучше, чем бездушное «объект 2–2».

Я добрался до площадки и бесцеремонно бросил Кинга к ногам молодого человека. Тот уже не смеялся, но и взволнованным не выглядел. Он легонько пнул зверя, поморщился:

— В отключке. Похоже, Лола, ты была права, ему еще рано выходить на такие тренировки. Ладно, верну в лазарет. Мне же лучше — еще несколько выходных!

Лита одарила его взглядом, который я не совсем понял, и пошла к лифту. Молодой человек остался, а Кэти и ее смотрителя на площадке уже не было.

— Я проиграл, — заметил я, когда мы остались одни.

— Нет, — возразила она.

На этом наше обсуждение того, что произошло во время тренировки, закончилось.

Она отвела меня туда, где кормились остальные звери. Это не напоминало человеческую столовую, куда меня иногда пускал мой друг и создатель. Здесь еда наливалась в несколько больших мисок, возле которых группами собирались звери. Они набирали мутную жижу руками и ели, не озадачиваясь тем, что эта дрянь размазывается по их лицам, забивается под броню.

— Я не буду это есть, — заявил я, чувствуя подступающую к горлу тошноту.

Лучше уж ходить голодным, чем так унижаться!

— Рада это слышать, хотя я и не предлагала тебе присоединиться к ним.

— Тогда зачем мы здесь?

Она молча указала на столик, стоящий так далеко от входа, что я сначала даже не заметил его. На столике размещалась глубокая миска.

Я давно заметил, что люди кормят меня не тем, что едят сами. Как-то мне удалось выпросить у ассистентов моего друга немного их пищи. Тогда я и понял, что и здесь я не в лучших условиях, они питались гораздо вкуснее!

Как я и ожидал, миска была наполнена густой кашей непонятного цвета. Конечно, эта жижа питательная, но вкусом она похвастаться не может. Никаким.

— Пенопласт жидкий, — вздохнул я, усаживаясь на металлический табурет. Нормальные стулья либо разваливались подо мной, либо мешали хвосту.

Лита заняла другой стул, теперь нас разделял столик. Я не сразу понял, что равнодушие в ее глазах сменилось легким любопытством, причем это любопытство было направлено на меня.

— Что? — я наклонил голову набок.

— Ты не такой, как я ожидала.

— А на чем основывались ожидания?

— На материалах, которые мне предоставили, — пояснила она. — Согласно этим сведениям, ты зверь с повышенным уровнем интеллекта. Но все же зверь!

— А разве не так?

Теперь уже и мне стало любопытно.

— Может быть и так, но некоторые особенности твоего поведения сложно назвать звериными. Звери не читают книги, не используют полученные знания по ситуации, не анализируют, не проявляют чувство юмора, пусть даже не самое лучшее.

— Нормальное! — оскорбился я.

— Вот видишь, ты не просто следишь за моей речью и улавливаешь факты, ты способен оспаривать мои суждения! — указала Лита. — Кажется, мне рассказали про тебя не все. Не хочешь заполнить этот пробел?

— Нет.

Я сделал вид, что меня интересует лишь содержимое миски.

— Послушай, объект 2–2, для меня эта проверка так же важна, как и для тебя.

— Почему?

— Долго объяснять.

— Так ведь и мне долго!

— Пожалуй, ты прав, — голос, на эти короткие минуты потеплевший, снова зазвенел льдом. — Нам не нужно слишком много знать друг о друге, это выходит за рамки профессиональных интересов. Я буду ждать тебя у дверей, постарайся поторопиться. Испытаний сегодня больше не будет, но тебя ждет тренировка.

Она ушла, а я остался за столом с полной миской остывшего месива и с ощущением того, что я допустил нелепую ошибку.

* * *

После тренировки, гораздо более изнурительной, чем вчера, к бассейну меня провожал незнакомый смотритель. Литу куда-то вызвали еще час назад, с тех пор я ее не видел.

Ужин мне, как и в прошлый раз, принесли в мою комнату. После него я сразу вернулся в воду, у меня не было ни малейшего желания общаться с людьми.

Я знал, что она придет, и не ошибся. Примерно через полчаса она вышла из лифта, я сразу же почувствовал ее. Пока ее каблучки стучали по коридору, я выбрался из воды, присел на край бассейна.

Лита заглянула в мою комнату, но приближаться к бассейну не спешила.

— У тебя все в порядке? Ты получил еду?

Я кивнул, не глядя на нее.

— Хорошо. Тогда мы увидимся завтра.

Она собиралась уйти, и я вынужден был окликнуть ее:

— Подождите!

— Что еще?

Собственная затея мне не нравилась, совсем не нравилась, но отступать было поздно. Если я хочу выбраться отсюда, мне понадобится ее помощь.

— Я все расскажу. То, что вы хотели узнать.

Она закрыла дверь; я слышал, как щелкнул замок. Раз она озадачилась этим, значит, в моей комнате нет прослушивающих устройств. Уже приятно.

Стульев здесь не было, поэтому смотрительница присела на край небольшого стола, куда мне обычно ставили еду. Лита пыталась заглянуть мне в глаза, но я упорно избегал ее взгляда. Не от отсутствия честности, скорее, наоборот. Несмотря на прошедшее время, вспоминать было тяжело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перерождение (СИ)"

Книги похожие на "Перерождение (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Арис

Юрий Арис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Арис - Перерождение (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Перерождение (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.