Рем Манулов - Шёпот Зуверфов (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шёпот Зуверфов (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шёпот Зуверфов (СИ)" читать бесплатно онлайн.
История про наёмника, обладающего демоническими силами. Место действия — вымышленный постиндустриальный мир.
— Вот уже сорок пять лет я смотрю на странный народ, который способен иметь абсолютно всё, что пожелает, однако при этом ограничивается игрою в добродетель. — Проигнорировав сплетни, сменил тему Оло. — Многие илейцы настолько помешаны на своём благовидном статусе, что стесняются смотреть на собственный член, когда отливают в уборной. Мне от этого противно. Потому я возвёл Сент-Вален, подняв его с колен. Установил свои порядки. Неужели илейцы трусливее какого-нибудь сономита или глупее прокажённого гибриоида? Чепуха!
— К чему вы заговорили об этом, уважаемый? — напрягся Арзор.
— Скажите, вам не наскучили поля, леса, все эти сельскохозяйственные сутолоки или прочая мышиная возня на плавильнях Штарбайна? — Ван Дарвик не изменился в лице, говорил размеренно и доходчиво.
Лидер Арзор поперхнулся, справился с жёстким куском мяса, запил всё это вином и уставился на Дарвика. В его глазах читалась неподдельная тревога, он начинал понимать, куда кренится разговор.
— Нет, уважаемый, мне нисколько не надоело заниматься любимым делом, — грубо и резко огрызнулся Арзор.
— У вас хватает власти, но вы должны понимать, что скоро ваш промысел никому не понадобится. Эра новейших технологий уже наступила. Кому нужны металлы и сплавы, когда есть полимеры, не уступающие титану в прочности? — полные губы Ван Дарвика сложились в аккуратную дугу, напоминавшую улыбку.
— Пока что Штарбайн необходим илейскому народу, а значит угроз нашему общему делу нет! Более того, Фрай всегда поддерживал нас, каждый год мы получали весомые дотации на регион, развивались и, в общем-то, не нуждались, — подтверждая слова кивком и жестами, убеждал Николас Арзор.
— Верно, — отрезал Оло Ван Дарвик, — но с чего вы взяли, что новая власть будет настолько же лояльна к вам?
— Вы о чём? — снова насторожился Арзор. Он больше не касался угощений, они стали ему противны.
— С вашей поддержкой или без неё, но власть в Илейских Территориях сменит акценты. Эра картонной демократии исчерпала себя, необходимо перевернуть страницу, — Оло ввинтил свой взор в Николаса Арзора, будто хотел удушить его силой мысли.
Внизу снова что-то громыхнуло. Завязался спор между кучкой головорезов, коих в Сент-Валене бывало в избытке. Ван Дарвик поднял ладонь и сделал лёгкий жест указательным пальцем. К нему подлетел высокий молодой официант, который сложился вдвое, чтобы расслышать шёпот Лидера. Кивнув, официант исчез. Спустя минуту, крепкие и суровые бойцы личной армии Дарвика появились в ресторане и раскидали споривших солдат по сторонам, парочку уволокли с собой. Снова загремела музыка. Танцпол заполнился до отказа.
— Куда они их повели? — осведомился Арзор, наблюдавший за сценой.
— На свежий воздух. Проветрить голову.
— Ну-ну, — крякнул Арзор и встал из-за стола, — мне пора. Проводите?
— Вы слишком торопитесь, — сказал обладатель идеального черепа, — сядьте!
— Мы всё обсудили, надо возвращаться. Мой гироплан уже заждался.
— Ничего страшного, — очень мягко настаивал Оло.
— Нет, я ухожу!
— Вернись за стол, упрямый баран! — сверкнув глазищами, приказал Дарвик.
— Как вы смеете…
— Сядь!
Арзор, возмущённый и надутый, устроился на краешке кресла, которое ещё минуту назад казалось ему удобнее и мягче.
— Я испытываю к вам симпатию. Честно. Потому буду предельно откровенен, хоть и рискую угодить в нелепую ситуацию, в которой окажусь заговорщиком. Всё же! Самюэль Фрай не жилец, это правда. И можете мне не верить, но оттого мне горше, чем любому из всех лидеров илейских земель. Потеря Фрая станет трагедией, но рыдать долго нам не с руки. Верхушка останется без идеи, без чёткого плана. Конфорнум не в счёт. А безыдейная власть сродни импотенту, возглавившему страну женщин. Вы понимаете, о чём я?
Арзор кротко кивнул, но промолчал.
— Вы, должно быть, знакомы с Виктором Соломоном?
Дарвик не спускал взгляда с Николаса, выдавливая из него нужные слова.
— Виделись однажды, — сухо ответил Арзор.
— Соломон мудр и, что самое важное, предан. Идеальный руководитель. Увы, нисколько не Лидер, но начальник отменный. Народ его не любит, но уважает. Да и зачем нам любовь? В новом обществе не будет места для сантиментов.
— Позвольте спросить, о каком новом обществе вы ведёте речь, уважаемый Оло Ван Дарвик?
— О таком, в котором ваши заводы будут работать на всю мощность, выполняя государственный заказ, — сказал Ван Дарвик и снова изобразил подобие улыбки.
— Если я вас правильно понял, — неуверенно прошептал Арзор.
— Абсолютно, — теперь кивнул Оло, довольный проницательностью собеседника.
— Приглашаю вас переночевать в жемчужине Сент-Валена — отеле «Фокстрот». Отличное место. Ваш номер будет располагаться рядом с моим кабинетом. Бассейн, вино, закуски. И, конечно же, девочки, каких нет больше ни в одном месте на земле, — сменив деловой тон, просиял Оло, обращаясь к Николасу как к своему давнему приятелю, — поверьте, вы мне не враг. В противном случае вы бы уже бесследно пропали. Посему советую вам расслабиться и, как говорится, предаться блуду. Вы не женаты, оттого никаких ограничений! По рукам? — Дарвик поднялся с кресла и протянул руку Арзору.
Лидер Штарбайна ответил молчаливым рукопожатием, приняв приглашение.
* * *Кабинет Ван Дарвика имел форму правильного восьмигранника и иллюстрировал пристанище просвещённого аскетизма: один узкий книжный шкаф с витриной и мягкое кожаное кресло с хромированными ножками. Аккуратный письменный стол по мере надобности автоматически поднимался из пола. На столешнице господствовал порядок — ежедневник, позолоченная ручка и встроенный интерком для вызова секретаря. Всё в совершенно белом цвете. Особенностью кабинета были высокие зеркала, установленные по всему периметру восьмигранника.
Полночь давно минула, но Оло не спал. Он расстегнул рубашку, снял пиджак и развалился в своём кресле с полуприкрытыми глазами. За его спиной стояла женщина, высокая, стройная, темноволосая. Своими длинными пальцами она разминала шею Дарвика, поглаживала его кожу на лице. От рук пахло цитрусом.
— Не волнуйся, мои девочки знают, как расположить клиента, — проговорила брюнетка, взявшись за плечи Дарвика. У неё был грубый, обволакивающий голос.
— Магнолия, я уверен в трусости нашего гостя. Даже если он сомневается, идти против меня Арзор не станет. Попросту угодит в кучу дерьма. И он это понимает. Потому страх туманного будущего делает своё дело. Он в наших руках, — не открывая глаз и немного задрав свой череп, рассуждал Оло.
— Вот я и прошу — расслабься! — улыбнулась Магнолия Эльверс и продолжила свой массаж. Магнолия, шикарная и ухоженная дама тридцати шесть лет. Однако выглядела она значительно моложе. Чёрные короткие волосы были заботливо уложены, а острые и не менее притягательные, чем фигура, черты лица были заслугой косметологов и тренеров по физической подготовке. Каждый день Магнолия Эльверс пробегала не менее трёх километров, тратила в тренажёрном зале по два часа и тщательно следила за рационом. В узкой иерархии Ван Дарвика она занимала ключевое место, разделяя его, разве что, с телохранителем Лидера — Маятником. Прекрасная и одновременно хитрая Эльверс, управляла борделем, казино и отелем, названным в честь своей давней соперницы. Магнолия не раз умоляла Оло сменить вывеску, но второй был непреклонен. Босс Сент-Валена безумно любил ныне покойную жену и даже спустя годы после её гибели отказывался говорить о ней. Магнолия и Оло представляли идеальный тандем. Умный, красивый и невероятно циничный.
К Ван Дарвику ворвались без стука. Двери захлопнулись за спиной высокого мужчины в коротком плаще цвета слоновой кости с крупными чёрными пуговицами, накинутом поверх серой водолазки с высоким воротом. Его волосы были средней длины, тёмные с проседью, а глаза спрятаны за полоской плотной ткани, напоминавшей чешую пресмыкающегося. Кисти рук скрывали коричневые перчатки. На ногах синие брюки и чёрные туфли с овальным носом.
— Прости за вторжение, патрон! Но, похоже, наша птичка кое с кем пощебетала, — проговорил нарушитель спокойствия. У него был ровный, бесстрастный голос.
— В чём дело, Маятник? — приподнявшись на кресле, озадачился Дарвик. Магнолия замерла.
— Служба безопасности уловила зашифрованный сигнал. Арзор болтал по должностной линии.
— Кому?
— Шербешеру. Советовался! Говорил, вы переворот задумали, развязать гражданскую войну хотите, — резюмировал Маятник.
— А Шербешер ему ответил? — вмешалась Магнолия.
— Ничего путного. Помычал, покряхтел и попросил встречи. На том и кончили.
Оло Ван потёр виски. Мигрень ему докучала последние годы всё чаще и назойливей. Особенно болезненными были моменты короткой задумчивости, в которые Оло решал, по какой колее ему предпочтительней держать дальнейший курс. В сложившейся ситуации поможет, как полагал Дарвик, грубая сила и «показательное выступление». На подобный случай нужны козлы отпущения, те, кто провинился перед обителью вседозволенности, обманулся иллюзией безнаказанности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шёпот Зуверфов (СИ)"
Книги похожие на "Шёпот Зуверфов (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рем Манулов - Шёпот Зуверфов (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шёпот Зуверфов (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.