» » » Amberit - Волшебство на троих (СИ)


Авторские права

Amberit - Волшебство на троих (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " Amberit - Волшебство на троих (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Amberit - Волшебство на троих (СИ)
Рейтинг:
Название:
Волшебство на троих (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство на троих (СИ)"

Описание и краткое содержание "Волшебство на троих (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Зло пришло в Аррению. Страна находится под властью демона в облике Великого Магистра. От любимого человека осталась лишь оболочка. И что же делать Эльке? Разумеется, спасать его, а заодно и весь мир.






- Элька!

- Что? Гхыр, я не провела в светском обществе и нескольких часов, а уже готова выть от тоски. Как ты смогла выжить здесь столько лет?

- У меня есть... был Делвер, - обреченно проговорила Иллана, идя со мной к своей лошади. - Кроме того, есть Иветта, Лисса... Они, правда, тоже весьма непростые дамы, но все же не такие стервы, как Арвис и Инис.

- Тогда я хочу поскорей познакомиться с этими внушающими уважение дамами. Так и скажу его величеству. Ты же знаешь, где их можно найти?

- В одном из трех мест, полагаю, - окончательно смирилась Иллана. - Делвер говорил про оленя. Думаю, нам стоит поехать вдоль реки...


Жар от высоко поднявшегося солнца почти не ощущался в тенистом лесу. Хотя я предпочла расстегнуть пару пуговок на блузке и сняла с шеи тонкий платочек. Неспешная поездка под кронами дубов, осин и лип могла бы и принести удовольствие, если бы не взбудораженное состояние Илланы.

Она действительно хорошо знала лес, но, по всей видимости, зверя подняли где-то далеко. Все наши попытки уловить собачий лай остались безрезультатными. Мы слышали лишь многоголосый птичий щебет и шелест листвы. В конце концов, когда нервозность Илланы превысила допустимые пределы, дама решительно остановилась.

- Все, Элька, хватит. Возвращаемся. Мы можем искать их до ночи и все равно не найти. Боюсь, охота уже завершилась и мы приедем на поляну последними.

Опасения Илланы оправдались полностью. Еще не выехав на поляну, мы почувствовали аромат жареного мяса, а чуть позже послышалось конское ржание, лай и неразборчивые голоса. Иллана закусила губу.

- Я сама поговорю с королем, - попыталась я ее успокоить.

- Не в этом дело, Элька. Твое вмешательство вряд ли сможет что-то изменить.

Я не стала уточнять, о чем она говорит: о титуле королевы, моем неповиновении, своих отношениях с Делвером или обо всем вместе взятом. Просто немного выехала вперед, прикрывая даму от возможных неприятностей, которые не преминули последовать.

Делвер Пятый с весьма недовольным видом стоял лицом к лесу, едва обращая внимание на что-то оживленно говорящую ему Аллиту. Кроме царственной особы компанию даме составляли ее брат и мой "отец". Первый, похоже, злился на что-то или кого-то, хотя и тщательно старался скрыть это, второй, по своему обыкновению, сохранял невозмутимость.

Увидев нас, король неторопливо двинулся в нашу сторону, похлопывая перчатками по раскрытой ладони. Я остановилась, приняв подобающий случаю смущенно-извиняющийся вид, и, украдкой оглянувшись на Иллану, мысленно восхитилась ее безмятежному спокойствию. Вся нервозность испарилась, словно бы ее и не было никогда.

- Госпожа Иллана, - сердито проговорил король.

- Ваше величество, - улыбнулась она и грациозно спрыгнула в его подставленные руки.

Мне помог спуститься подошедший следом Аленар.

- Не сердитесь, ваше величество, - трогательно взмахнув ресницами, попросила я. - Мне захотелось немного прогуляться, и госпожа Иллана не смогла отказать мне в этой просьбе.

- Эллина, - строго произнес Делвер, размыкая объятия и разворачиваясь ко мне. - Вы должны были оставаться на поляне.

- Я знаю, ваше величество, - виновато призналась я. - Но...

- Что "но", Эллина?

- Но, боюсь, любопытство сильнее меня.

- Это правда, ваше величество, - усмехнулся Аленар. - Девочка никогда не могла долго усидеть на одном месте.

- Все равно, Эллина, - по-прежнему сурово проговорил Делвер Пятый. - Вы могли заблудиться.

- Иллана хорошо знает лес, - упрямо возразила я.

- Не перебивайте меня, Эллина! - чуть повысил голос король.

Я тут же изобразила раскаяние и опустила ресницы.

- Простите меня, ваше величество.

- Эллина, - смягчился Делвер, - я уже хотел посылать за вами поисковые партии, но ваш отец уговорил меня подождать, уверяя, что вы не могли уйти далеко.

- Мы просто проехались по окрестностям, - виновато прощебетала я, бросая взгляд из-под ресниц.

Делвер расхохотался, беря мою руку в свои.

- Вы можете не только уговорить Иллану, но и разжалобить камень. Но, девочка, - он слегка сжал мне ладонь, - на вас могли напасть дикие звери.

- Я умею стрелять, - отважно заявила я. - Меня учил отец.

- Эллина хорошо стреляет, - не моргнув глазом подтвердил Аленар.

- Настолько хорошо, что вы не промахнетесь с тридцати шагов? - недоверчиво изогнул бровь король.

- Конечно, - бесстрашно кивнула я.

Аллита, оставив своего брата, подошла к нам, обойдя недовольно всхрапнувшего Янта.

- Ах, Эллина, - добродушно рассмеялся Делвер, еще сильнее сжимая мою руку. - Вы так и напрашиваетесь на проверку ваших слов. Но, пожалуй, не будем сейчас устраивать состязаний арбалетчиков. Олень уже почти готов, и все ждут, когда я назову королеву сегодняшней охоты.

- Ну почему же, ваше величество? - надменно поинтересовалась Аллита. - Два-три выстрела не займут много времени. Если юная госпожа так хочет поразить нас всех своей меткостью, почему бы не дать ей такую возможность? Эллина, вы попадете в то дерево?

Я небрежным взглядом прикинула расстояние до тонкого тополя. Шагов сорок, не меньше. Причем шагов мужских, а не моих.

- Можно подойти поближе, - сладким до тошноты голосом подсказала Аллита. - Если вы, госпожа, боитесь промахнуться. Правда ведь, ваше величество, мы не будем возражать?

Король, несколько ошарашенный развитием событий, кивнул.

- Разумеется, не будем, если, Эллина, вы действительно хотите выстрелить.

- Хочет, хочет! - хлопнула в ладони Аллита. - Но мы забыли еще вот о чем: а что, если вы промахнетесь, Эллина?

- А если я попаду? - таким же приторным тоном спросила я.

- Тогда пусть решает его величество, - елейным тоном предложила дама, дотрагиваясь до предплечья монарха.

- Договорились, - улыбнулась я, осторожно высвобождая руку и поворачиваясь к Аленару. - Папа?

Он без лишних слов снял притороченный к седлу Янта арбалет и передал мне вместе с парочкой болтов. Я вложила один в специальное углубление, зарядила вторым и отошла чуть в сторону, стараясь не приближаться к тополю ни на шаг. В качестве цели можно выбрать вот то пятно на стволе, достаточно крупное, чтобы попасть в него. Я зажмурилась, сосредотачиваясь. Ветер юго-западный, скорость около трех саженей в секунду, значит надо взять небольшое смещение...

Пронзительный женский крик смешался с оглушительным конским ржанием. За шумом почти потерялся мужской голос, выкрикнувший что-то очень знакомое. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромного кабана сметает в сторону магической волной, пущенной Тереном. Той доли секунды, за которую зверюга вставала на ноги, мне хватило, чтобы оценить смекалку друга: он не воспользовался сложными заклинаниями, изучаемыми в школе, а применил грубую стихию, в принципе, подвластную талантливому необученному колдуну. Далее все мысли пропали, поскольку кабан оправился от потрясения и теперь несся прямо на нас.

Я не целилась, у меня не было времени. И не пыталась колдовать, крепко сжав арбалет в руках. Руки сами подняли оружие, нажали на спусковой крючок, заученно сменили болт и выстрелили вторично. Уже в умирающее тело.

Первая стрела угодила в глаз кабану. Вторая вонзилась в его плечо. Зверь, пробежав по инерции еще несколько шагов, рухнул наземь.

- Стой! - резко выдохнул Аленар, стискивая мне руки.

"Я и так стою", - мысленно сообщила я.

- И притворись, что падаешь в обморок, - сквозь зубы бросил вампир. Я послушно обмякла в его руках, сквозь полузакрытые ресницы рассматривая происходящее.

Посмотреть было на что. Больше всего этому подходило описание "кавардак".

Командор Таллис с обнаженным клинком в руках бежал к опушке леса, возможно, полагая, что кабана на нас напустили вражеские армии. Министр Овальд поддерживал рухнувшую к нему на руки Аллиту. Дамы в шатре визжали. Кавалеры старались их успокоить. Огонь в костре весело пылал. Оленья туша подрумянивалась. Лежек склонился над кабаном и сосредоточенно водил над ним рукой. Терен, изображая растерянность, стоял над ним. Делвер заслонял собой Иллану.

- Лана, с тобой все в порядке? - встревоженно проговорил он.

- Да, ваше величество, - тихо отозвалась сильно побледневшая дама.

Король внимательно оглядел ее и обратился с аналогичным вопросом к Аленару.

- С Эллиной все будет хорошо, ваше величество, - сдержанно ответил мой "отец". - Девочка испугалась. Стрелять в мишени - совсем не то, что в живых зверей. Мы с вами знаем об этом.

- Да уж, - хмыкнул король. - У кого-нибудь есть нюхательные соли?

- Я принесу, ваше величество, - Иллана, поспешно подобрав юбки, убежала к шатру. Алита, видимо, сочтя, что пора бы обратить внимание и на нее, картинно вздохнула и вцепилась в плечи брата.

- Овальд, ты видел? Видел? - взвизгнула она так, что перекрыла собой царящий на поляне шум. - Этот зверь бежал прямо на меня! Он убил бы меня!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство на троих (СИ)"

Книги похожие на "Волшебство на троих (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amberit

Amberit - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amberit - Волшебство на троих (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Волшебство на троих (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.