» » » » Виктор Буркон - Фатум (СИ)


Авторские права

Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Буркон - Фатум (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Буркон - Фатум (СИ)
Рейтинг:
Название:
Фатум (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фатум (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фатум (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей. Конфликт интересов кажется неизбежным..






— Кен, одумайся, — умоляюще попросила она. — Обычному человеку не выстоять против известного хольда. Лучше извинись пока не поздно.

Но её слова лишь подлили масла в огонь. Теперь, когда Леона заведомо зачислила оруженосца в проигравшие он был просто обязан доказать, что она не права.

— Против «известного хольда» может и не выстою, — подтвердил Кен. — Но я не вижу поблизости ни одного такого, — холодно усмехнувшись, добавил он.

Поняв, что спорить с ним бесполезно, Леона повернулась к Пике.

— Актурбин, ну хоть ты меня послушай! — продолжила умолять она. — Прости его, он просто не понимает, что творит!

— За свои слова надо отвечать. Сопляк должен научиться этому для его же пользы, — возразил Пика. — Но ты не бойся, ничего с ним не случится. Пара синяков и всё.

Его спокойная уверенность и поучающий тон взбесили Кена пуще прежнего.

— Кончай попросту сотрясать воздух, — грубо произнёс оруженосец и, вынув ногу из стремени, спрыгнул на землю. — Решим наш спор здесь и сейчас!

— Как скажешь, — согласился Актурбин и, забрав из рук девушки копьё, принялся аккуратно заворачивать его в чехол.

Закончив, он не спеша спустился с коня и встал в свободную боевую стойку напротив разъярённого оруженосца.

— Сражаемся до тех пор, пока один из нас сам не признает своё поражение, — предложил он. — Такое тебя устроит?

— Безусловно, — ответил оруженосец и, подскочив ближе, крикнул: — Понеслась!

Одновременно он взмахнул мечом, целя в зачехлённое оружие Пики. Не смотря на бушевавшую в груди ярость, Кен не хотел убивать своего соперника. Но твёрдо собирался унизить его на глазах у Леоны, раскрыв его глупую ложь. Задача казалась не слишком трудной, ведь чтобы вывести хольда на чистую воду, достаточно было нанести несколько зазубрин на это якобы неуязвимое для обычного человека оружие.

«Изрублю в хлам! Так, что подонок век меня не забудет», — усмехнулся про себя Кен.

Однако тут его постигло разочарование: Актурбин не стал парировать, как это было принято в традиционном фехтовании. Он сделал какое-то необычное, едва уловимое движение, и его копье изогнулось, хлестнув по плоской стороне клинка оруженосца. Кен попытался снова, и вновь его оружие было молниеносно отброшено в сторону.

«Что за бред? Я даже кожу на чехле не порезал, — удивился оруженосец, впервые столкнувшийся с подобной техникой. — Но ничего, он долго так не сможет. Просто надо ускориться!» — успокоил себя Кен и принялся атаковать противника с удвоенной энергией, но с тем же нулевым результатом.

Копьё Актурбина, извиваясь словно живое, отбрасывало меч в сторону без малейшего вреда для себя. Это повторялось снова и снова.

— Я вижу, ты стал уставать, — усмехнулся хольд. — Неужто это всё, на что ты способен? После таких-то речей.

Насмешка подхлестнула Кена и вынудила броситься вперёд, в последнюю отчаянную атаку. Потратив в ней оставшиеся силы, оруженосец, задыхаясь, отступил на шаг и принял защитную стойку.

«Похоже, я снова влип, — начал понимать Кен. — Этот мужик не врал! Он и вправду силёен! Не нужно было злить его».

А Пика тем временем продолжил издеваться над своим незадачливым соперником:

— Вероятно, ты уже понял, что проиграешь, — говорил он с улыбкой.


— Но не признаешь этого пока не получишь хорошей взбучки. Что поделаешь, такая уж человеческая природа.

С этими словами Актурбин шагнул вперёд и небрежно рубанул оруженосца движением сверху вниз. Он даже не пытался скрыть замах, и Кен легко защитился, подставив под удар свой меч. Однако атака оказалась обманкой. В последний миг копьё изогнулось и ушло куда-то вниз и вправо от оруженосца. Затем, распрямилось, словно струна и ударило Кена в подмышку. Оруженосец аж скривился от резкой боли.

— Сейчас ты наверняка жалеешь, что раньше не слышал моего имени. И удивляешься, как же так получилось, — спокойно продолжил Пика. — А дело в том, что все хольды разные. Одни становятся известными героями и ведут за собой отряды, как Асарад, другие обрастают славой палачей, как Бенуа.

Он снова атаковал, махнув на этот раз слева на право. Наученный горьким опытом оруженосец, не стал парировать и просто отскочил назад, но это тоже не сработало. Пика ловко перехватил копьё, взявшись за самый его кончик, и уколол им как шпагой. Он достал Кена с пяти шагов, попав точно в живот и едва не пробив кольчугу.

— А вот мне лишняя слава совсем ни к чему, — как ни в чем не бывало, объяснял хольд. — Ведь я поединщик и зарабатываю на хлеб заказными дуэлями.

«Не хорошо, — подумал Кен. — Я неплохо фехтую, но против профессионального дуэлянта вряд ли выстою».

— Тебе не повезло, — словно услышал его мысли Актурбин. — Сейчас я самый лучший боец в схватках один на один. Провёл семьдесят шесть поединков и во всех выиграл, — добавил он и нанёс молниеносную серию колющих ударов.

Как минимум три из них прошли в цель, поразив грудь, предплечье и бедро оруженосца.

«Странно, почему я ещё не истекаю кровью?» — удивился Кен, скрипнув зубами от резкой боли.

— И всё это из-за моего невероятного копья, — пояснил Пика. — Я могу управлять им, как своей рукой. Изгибать его, делать податливым или твердым. Кстати, сейчас я специально затупил его наконечник, иначе бы ты уже помер.

«Так вот в чём дело! Противник с гигантской рукой. Тогда всё ясно, — наконец-то сообразил Кен. — Держась на дистанции и целясь в это дурацкое копьё, я лишь подыгрывал ему. Надо было наоборот, подходить вплотную и бить в туловище! Как и у всех длинноруких, его слабое место ближний бой!»

Осознав свою ошибку, оруженосец воспрянул духом и сделал несколько осторожных попыток приблизиться к Актурбину. Но хольд не подпускал его. Выставив вперёд своё длинное оружие, он мог легко сдерживать противника на дистанции. Как Кен не старался, наконечник проклятого копья каждый раз оказывался у его груди.

«Бесполезно! Можно до седых волос пытаться и ничего не получится, — в отчаянии подумал Кен. — Хотя…»

Решение пришло само собой: оруженосец бросился вперёд, ударив мечом по древку нацеленного в грудь копья. В обычной ситуации его безумный поступок был равноценен самоубийству. Но Кен прекрасно знал, что хольд не позволит клинку оставить отметину на его драгоценном оружии и, следовательно, отведёт наконечник в сторону. Так и случилось. Кинувшись грудью на остриё, Кен преодолел непроходимую защиту и оказался в каком-то шаге от своего противника. Ещё секунда и он достанет его мечом.

— Получай! — крикнул оруженосец, но неожиданно повалился наземь, от могучего встречного удара.

Актурбин, вроде бы уже упустивший оруженосца, ловко провернул копьё за спиной и тыльной стороной сшиб Кена с ног.

— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь! — усмехнувшись, произнёс хольд и приставил остриё к горлу поверженного соперника. — А сейчас извиняйся и умоляй сохранить твою никчёмную жизнь, — велел он.

— Да лучше сдохну, — запальчиво заявил Кен, совершенно не думая о последствиях.

— Как знаешь, — мрачно усмехнулся Пика и слегка надавил на свое копьё.

— Не надо, Актурбин! Прости его, — вдруг взмолилась Леона. — Не убивай! Ради меня.

Хольд на мгновенье замер, взвешивая за и против, затем, медленно убрал копьё.

— Ради тебя всё что угодно, — заявил он. — А ты щенок помни, кому обязан жизнью, — презрительно добавил он и отвернулся от оруженосца.

— Ты меня напугал, — нервно затараторила волшебница. — Обещал же, что всё кончится синяками. А на деле чуть не убил его! И чего ты так взъелся?

— Прости, сам не знаю, что на меня нашло, — извинился Актурбин.

А позабытый всеми Кен по-прежнему лежал на земле, невыносимо мучась от стыда и ревности. Да уж, остаток пути до Баона обещал стать тяжким испытанием…

Глава 14. Долгожданная встреча

Торговая улица Баона жила своей обыкновенной жизнью. Так же, как и всегда толкались у продуктовых палаток дородные кухарки, скандаля с хозяевами за каждый потраченный медяк. Шумели и горячились заезжие купцы, убеждая несговорчивых покупателей раскошелиться. Громко расхваливали свои товары, затерявшиеся в толпе лоточники, а немытые попрошайки как обычно выклянчивали свою жалкую милостыню. Суматоха и движение не прекращались ни на секунду. Как будто не существовало ни войны, ни угрозы осады. Будто бы Лавайе, хозяин Баона, и не проиграл вовсе.

Отвыкший от городской суеты оруженосец с трудом пробирался сквозь окружающую его толчею. Он почти не смотрел по сторонам, стараясь лишь не пройти мимо нужного поворота. В другое время его, несомненно, заинтересовали бы редкие, даже экзотичные товары, свезённые сюда со всех концов империи, да и сама улица, широкая, мощённая булыжником, с высокими каменными домами по обеим сторонам. Но сейчас его мысли занимала лишь Леона и присланное ею послание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фатум (СИ)"

Книги похожие на "Фатум (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Буркон

Виктор Буркон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Буркон - Фатум (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фатум (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.