Сюзанна Виннэкер - Отступница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отступница"
Описание и краткое содержание "Отступница" читать бесплатно онлайн.
Тесса, наконец, смирилась со своей жизнью Иной. Она и ее давняя любовь Алек официальная пара, и впервые у нее есть все, что она желала.
Но атмосфера в штаб-квартире ОЭС напряжена. Агент исчез, и, похоже, за этим стоит группа изгоев Иных — Армия Абеля.
Когда Тессу призывают для второй миссии, она неожиданно оказывается в центре массового заговора. Ее лучшую подругу Холли похищают, но Тесса знает, что целью была она. Но кому она нужна? И более важно, зачем?
Когда усилия ОЭС для спасения Холли оказываются напрасными, Тесса берет дело в свои руки. Отчаянно пытаясь спасти подругу и раскрыть тайну Армии Абеля, Тесса начинает свое собственное расследование, но ничто не могло подготовить ее к тому, что она узнает. Все в её жизни таят секреты: Алек, ее отчужденная мать, даже отец, которого она никогда не знала.
Правда выведет ее на дорогу, где повсюду скрывается опасность. Призвав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться — даже если это значит отказаться от жизни, о которой ей казалось, она мечтала. Ее окончательное решение заставит читателей затаить дыхание.
— Нет, — уверено произнесла я. Девон покосился на меня, будто ему необходимо было больше доказательств, чтобы поверить. — ОЭС не такие. Они могут манипулировать и лгать, когда им выгодно, но никогда не вредят невиновным. Они наверняка попробуют использовать твоих родителей в качестве рычага, чтобы заставить чувствовать тебя виноватым или сделать что-нибудь необдуманное и глупое, но они действительно им не навредят.
И, хотя я не доверяла ОЭС и Майору, я знала, что права. У Майора есть определенная мораль. Иногда он пренебрегает ею, когда это выгодно, но не причинит боль семье Девона.
— Мне не нравится мысль, что Майор разговаривает с моими родителями. Он наговорит им лжи и заставит волноваться. Они прошли через многое и теперь это… — он умолк, с трудом сглотнув. Девон снова покосился на меня. — Мы можем проверить их? Чтобы убедиться, что с ними все в порядке, чтобы они знали, что я тоже в порядке?
Я заколебалась. Я знала, как это важно для Девона.
— Мы точно не можем поехать туда. Они наверняка установили слежку за домом. Даже за работой твоего отца. Это слишком опасно. Но мы могли бы позже остановиться у таксофона, позвонить твоим родителям и попытаться унять их тревоги.
Плечи Девона опустились, хотя он ожидал такого ответа. Он выглядел расстроенным. Я коснулась его руки. Его мышцы напряглись под моими пальцами.
— Девон, нам нужно оставаться собранными. Нам нужно поговорить с экс-бойфрендом моей матери в Детройте и найти мою мать, это наш приоритет. Холли нуждается в нас. И я правда верю, что твои родители не в опасности. Я обещаю тебе, они будут в порядке. Я не стала бы тебе врать.
— Я знаю, — сказал он и накрыл мою руку своей. — Сколько времени нам понадобится, чтобы добраться туда?
— Ну, я думаю, Детройт примерно в тридцати шести часах езды. Но нам придется отдыхать. Я могу вести, но у меня нет прав, и нам лучше не попадаться.
— Все в порядке. Я не против вести. Нам даже не нужно искать мотель. Просто используем спальные мешки, которые дал нам дядя. Так меньше людей увидят наши лица, — он посмотрел на меня. — Почему ты не превратишься в кого-нибудь? Никто не узнает тебя.
— Но Майор все равно узнает, если увидит меня с тобой.
— Ну и что? Я мог бы изменить свою внешность. Ты знаешь, перекрасить волосы в черный, надеть контактные линзы и по-другому одеться. И Армия Абеля пойдет по ложному следу.
Я уставилась на прекрасные белокурые волосы Девона.
— Может парик тоже сработает. Ты можешь купить несколько и быстро менять свой вид, если понадобится.
— Парик? — он рассмеялся. Головокружительный звук ослабил узел у меня в животе. — Ты серьезно?
Я улыбнулась, но потом подумала о другом.
— Я не помню людей, чья внешность сохранилась в моей ДНК до попадания в штаб. Если превращусь в человека из окружения Алека, Саммерс или Майора, они все равно узнают меня.
— Тогда тебе придется найти несколько новых людей, чью внешность ты бы могла использовать.
— Думаю да. Я просто выберу пару человек на следующей остановке и удостоверюсь, что прикоснулась к их коже, — сказала я.
— Так это все, что тебе необходимо? Прикоснуться к чьей-либо коже? — его голос изменился, и я знала, о чем он подумал. — Ты касалась ее? — тихо спросил Девон.
Я уставилась в пассажирское окно. Он не должен был уточнять, о ком говорит. Я знала.
— Да, пришлось. Я посетила ее в больнице за несколько дней до смерти.
Я поморщилась. Девон и его родители не узнали о смерти Мэдисон, пока не закончилась миссия. Иногда, я задавалась вопросом, хотел бы Девон быть со своей сестрой-близнецом в последний момент.
— Каково это? — неуверенно спросил Девон, будто действительно не хотел знать ответ.
— Ты имеешь в виду впитывание данных человека? — слишком поздно я поняла, как равнодушно это должно быть прозвучало для Девона, но не могла забрать слова обратно.
— Да, если ты это так называешь, — сказал он с надрывом в голосе, уставившись в лобовое стекло.
— Трудно объяснить. Я чувствую, как мое тело впитывает информацию. Немного похоже на заряд, как поток энергии. Мое тело запоминает ДНК и стремится измениться.
— Как было прикасаться к Мэдди? Отличалось, потому что она была…
Я не знала, как ему ответить. Я не была уверена, что в ее случае что-то отличалось. Этот день был слишком напряженным, чтобы запомнить каждую деталь.
Девон потер рукой глаза, и между нами опустилась тяжелая тишина. Казалось, она могла задушить меня. Но я не знала, что сделать.
Через несколько минут, Девон откашлялся.
— Мне интересно узнать о твоем Изменении: ты когда-нибудь пыталась превратиться в животное?
Я слышала, как сложно ему было сделать свой голос спокойным и веселым.
Мои губы сложились в дрожащую улыбку.
— О, нет. Мое Изменение так не работает. Я ничего не чувствую, когда прикасаюсь к животным. Наверное, мое тело не впитывает их ДНК. Это работает только на людях.
— Как думаешь, почему? — спросил Девон, расслабляясь.
— Полагаю, что копирование ДНК другого вида — неестественно.
— А превращение в другого человека?
Я посмотрела на лицо Девона, чтобы убедиться, что он не хотел меня обидеть, но оно ничего не выражало.
— Я знаю, это кажется неправильным, — тихо сказала я.
Девон покачал головой.
— Нет, не так. Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя плохо. Мы не можем избежать наших Изменений. Не совсем нормально лечить людей. Я знаю.
— Да, нормальность нас не касается, — пошутила я. Девон откинулся на сидение, последнее напряжение покинуло его тело. — Но если честно, я точно не могу превратиться в животное. Я пыталась.
— Да? — во взгляде Девона промелькнуло любопытство. — Дай угадаю: милый маленький щеночек.
Я фыркнула.
— Черт, нет. Ты не мог быть еще дальше от истины, — я приподняла брови в немом вызове.
Девон размял руки.
— Люблю хороший вызов.
Он пробежался по мне взглядом, будто это могло помочь ему. Разве я похожа на какое-нибудь животное? Если он скажет «бегемот» или «гиена», я надеру ему задницу. Я чувствовала его взгляд на своей шее дольше, чем необходимо.
— Ленивец.
— Теперь ты пытаешься оскорбить меня, — сказала я, скрестив руки на груди. Ямочки проявились на его щеках.
— Клянусь, я никогда не делал чего-то подобного.
Но я видела по его взгляду, что он ищет животное, которое сведет меня с ума.
— Паук, — предположил Девон. Ожидание светилось на его лице. Он думал, что я начну кричать, как маленькая девчонка?
— Неа. Думаю, мое тело разрушится, если я попытаюсь превратиться во что-то настолько маленькое.
Он нахмурился.
— Ты не боишься пауков?
— А должна? Исключая несколько видов, они совершенно безобидны. Они не могут навредить мне.
— Я знаю, — ответил он. — Но большинство девчонок боится их. Что насчет жуков?
Я покачала головой.
— Многоножки?
Я покачала головой, подавив усмешку.
— Тараканы? — я снова покачала головой. Девон ударил ладонью по рулю. — Ой, да ладно. Должно же что-то пугать тебя!
Меня многое пугает. Но ползучие твари не были страшными. В этом мире существовали вещи похуже, чем восемь ног и четыре глаза. Но я не собиралась говорить об этом Девону, боясь, что тогда наше хорошее настроение моментально испарится.
— Прости. Похоже, я еще больший фрик.
— На самом деле, я думаю это круто, — сказал Девон. — Так ты мне скажешь?
— Хамелеон.
— Зачем? Со своим Изменением ты итак практически хамелеон.
— Не совсем. Хамелеон может приспосабливаться к цвету окружающей среды. Он умеет вписываться. Это у меня никогда не получалось.
— Но, кажется, ты просто отлично вписалась в Ливингстоне, — сказал Девон. И я поняла, что он прав.
* * *Мы были в дороге больше восьми часов, когда Девон остановил машину на небольшой стоянке в окружении леса. Сумерки окрасили все вокруг в серый. Он припарковал машину в окруженном деревьями месте, защищенном от просмотра, и мы вылезли из кабины грузовика. Несмотря на весну, вечера и ночи были холодными. Я надела зимнюю куртку, поднявшись в кузов грузовика. Девон запрыгнул следом за мной, и вместе мы раскинули палатку, защитив себя от ветра и непогоды. Мы заползли в спальные мешки. Внутри палатка пахла свежим воздухом — напоминало костер и землю. Мой нос начало покалывать.
В палатке не было много места, так что мы прижались друг к другу.
— Как думаешь, мы замерзнем ночью? — прошептала я.
Девон застегнул спальный мешок до груди и включил фонарик. Через тонкий материал палатки я видела, как исчезают последние лучи солнца.
— Возможно, но эти спальные мешки выдерживают температуру ниже нуля. Мы будем в порядке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отступница"
Книги похожие на "Отступница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Виннэкер - Отступница"
Отзывы читателей о книге "Отступница", комментарии и мнения людей о произведении.