» » » » Сюзанна Виннэкер - Отступница


Авторские права

Сюзанна Виннэкер - Отступница

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Виннэкер - Отступница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Виннэкер - Отступница
Рейтинг:
Название:
Отступница
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отступница"

Описание и краткое содержание "Отступница" читать бесплатно онлайн.



Тесса, наконец, смирилась со своей жизнью Иной. Она и ее давняя любовь Алек официальная пара, и впервые у нее есть все, что она желала.

Но атмосфера в штаб-квартире ОЭС напряжена. Агент исчез, и, похоже, за этим стоит группа изгоев Иных — Армия Абеля.

Когда Тессу призывают для второй миссии, она неожиданно оказывается в центре массового заговора. Ее лучшую подругу Холли похищают, но Тесса знает, что целью была она. Но кому она нужна? И более важно, зачем?

Когда усилия ОЭС для спасения Холли оказываются напрасными, Тесса берет дело в свои руки. Отчаянно пытаясь спасти подругу и раскрыть тайну Армии Абеля, Тесса начинает свое собственное расследование, но ничто не могло подготовить ее к тому, что она узнает. Все в её жизни таят секреты: Алек, ее отчужденная мать, даже отец, которого она никогда не знала.

Правда выведет ее на дорогу, где повсюду скрывается опасность. Призвав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться — даже если это значит отказаться от жизни, о которой ей казалось, она мечтала. Ее окончательное решение заставит читателей затаить дыхание.






— Что-то произошло между тобой и Алеком?

— Вроде того. Мы с Кейт поговорили, — медленно произнесла я, стараясь скрыть беспокойство в голосе. Но скрыть эмоции было невозможно; Холли наверняка видела их, сияющими сквозь мою кожу, как неоновые вывески.

— О, нет. Что она сказала?

Она бросила полотенце в корзину для грязного белья, а я могла только пялиться на пол, где эта корзина стояла. На этом месте Алек нашел меня через несколько недель после моего присоединения к ОЭС, истерически плачущую, потому что моя мама сказала, чтобы я ей больше не звонила. Алек успокоил меня в тот день и успокаивал бесчисленное количество раз после. Что каждый раз останавливало мои слезы, его забота или его Изменение?

— Тесса? — Холли коснулась моей руки, оставив мокрые отпечатки на футболке.

Очнувшись от мыслей, я отвернулась от корзины. Вода переливалась через край бассейна, только чтобы снова попасть в фильтрационную систему. Я плюхнулась на скамейку у стены, и Холли опустилась рядом со мной, дрожа в своем желтом купальнике.

— Выкладывай, — потребовала она, и я рассказала ей все о разговоре с Кейт. С каждым словом мой голос становился все выше, казалось, пузырь эмоций, возникших внутри моего тела, готов был взорваться. Когда я закончила, то трудом сделала глубокий вдох. Я ожидала, надеялась, что Холли рассмеется и скажет, какой нелепой была моя тревога, но она молчала. Ее взгляд стал далеким, брови нахмурились.

— Кейт, несомненно, может ревновать и хотеть навредить Алеку, но зачем ей говорить что-то подобное? — задумчиво сказала она наконец.

Я кивнула.

— Но, Холи, дело не только в этом. Когда я с Алеком, мое настроение сразу становится лучше, понимаешь? Я всегда думала, что это из-за него, из-за моих чувств к нему, но…

— Но ты больше не уверена, — закончила за меня Холли.

Она закусила нижнюю губу. Вода маленькими ручейками стекала по ее лицу и рукам. Она, наверное, простудится, если я и дальше не дам ей переодеться.

— Ты же знаешь, что мое Изменение постоянно пропадает? — мягко спросила Холли.

Я кивнула. Конечно, я знала.

— Майор заставил меня посещать дополнительные занятия с Саммерс, но они не помогали. С каждым занятием становилось только хуже. Но однажды Майор прислал вместо Саммерс Алека, и, магическим образом, мое настроение и мое Изменение улучшились. Помнишь, я рассказывала тебе потом, каким замечательным было занятие в тот день?

Я не двигалась. Я помнила. Холли не потеряла контроль над своим Изменением в тот день. Она была так счастлива.

— Я чувствовала спокойствие и уверенность в себе, и вдруг моя невидимость сработала без неисправностей. Я подумала, это потому, что Алек не заставлял меня нервничать, как настоящий учитель, но теперь, подумав об этом, я не уверена, что все мои эмоции в тот день были действительно моими.

Я уставилась на свои ладони, покрасневшие от сжатия.

— Похоже на то, что испытывала и я.

— Я…хм…может, — Холли искала объяснение, оправдание, но его не было. — Как ты думаешь, Майор знает?

Я невесело улыбнулась.

— Майор все знает.

Холли кивнула.

— Да… Он, наверное, думает, что мы не должны знать. Он все всегда знает лучше нас.

Последняя часть прозвучала с горечью. Я поняла. Я действительно поняла. Я так устала, что ко мне относятся как к второсортному агенту, будто я не могла справиться со знаниями, как Майор или Алек, или даже Кейт.

— Я должна поговорить с Алеком.

— Ты уверена? Если ты спросишь Алека, он даст ответ, который, скорее всего, тебе не понравится.

Холли обняла меня. Я вздрогнула, когда моя одежда промокла насквозь, и холод проник в мое тело.

— Знаю. Но я должна знать наверняка. Мне нужно услышать это от него. Я не могу просто забыть слова Кейт. Кто знает, может, есть объяснение.

— Ладно, — глядя на меня с сомнением, медленно сказала она. — Нужна поддержка?

— Нет, — ответила я, поднимаясь. Ее рука соскользнула с моего тела. — Переоденься и убедись, что не подхватила простуду.

Холли улыбнулась своей самой ободряющей улыбкой, когда я развернулась и направилась в комнату Алека, но ей так и не удалось полностью скрыть сомнение.

ГЛАВА 5

Мои пальцы дрожали, когда я подошла к белой двери в комнату Алека. Мы изначально планировали встретиться в два часа, чтобы вместе пообедать в кафетерии. Я поднесла руку к двери, но не постучала, а лишь коснулась костяшками гладкой поверхности. Может, Холли права. Может мне не стоит говорить с Алеком. Но как я смогу притворяться, что ничего не произошло?

— Алек в додзё.

Я повернула голову. Таннер стоял позади, потный, одетый в спортивную одежду с полотенцем на шее. Два парня стояли позади него. Одним из них был Тай, старший брат Таннера. Ему было двадцать, и до недавнего времени он находился на миссии в Афганистане или в Иране или еще где-то. Он, как и Таннер, выглядел замечательно — такая же темная кожа, длинные ноги, миндалевидные глаза, но почти полностью сбритые волосы и слегка кривой нос, будто он был сломан и не залечен должным образом. Его взгляд был отстраненным. Я не узнала крупного, мускулистого парня рядом с ним.

После быстрого кивка в их сторону, я повернулась к Таннеру.

— А? Что ты сказал?

— Алек дает урок кикбоксинга Девону и Филу в додзё. Он будет там еще минимум полчаса, — сказал он, с намеком на любопытство в голосе.

— О, спасибо, — я заставила себя улыбнуться.

Таннер перестал потирать полотенцем свой ирокез. Парни, должно быть, почувствовали неловкость, потому что, извинившись, отправились по своим комнатам.

— Что-то не так? — спросил Таннер.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет. Я в порядке.

— Ты уверена?

— Да, уверена, — ответила я. — Мне просто нужно поговорить с Алеком. Спасибо, что подсказал, где его найти.

Я поспешила пройти мимо него, но чувствовала сверлящее ощущение взгляда в спину. Если я так волновалась даже при Таннере, у меня нет ни единого шанса скрыть свои чувства от Алека.

Когда я спустилась на первый этаж, то сразу услышала тяжелое дыхание и звук ударов о боксерскую грушу. Я замялась в дверях додзё, не уверенная, что это хорошая идея. Алек был единственным в ОЭС, на кого я могла рассчитывать. Это может стать концом наших отношений, о которых я мечтала с момента присоединения к ОЭС. Что я буду делать, если они исчезнут?

Меня приветствовал знакомый запах додзё: резина новых тренировочных матов, смешанная с резким запахом пота. Я провела так много времени в окружении этого запаха, что он давно перестал меня раздражать.

Алек снял боксерские перчатки и начал разматывать защитные бинты с пальцев, когда увидел меня. Он быстро улыбнулся мне, прежде чем повернуться к Девону, яростно избивающему грушу. Фил сидел на одном из зеленых матов, обняв колени. Его лицо было ярко-красным, а одежда казалась полностью мокрой. Очевидно, он не был в такой хорошей форме, как Девон или Алек. Спортивная одежда свободно висела на его тонком теле, размер был явно слишком большим для него.

Когда Девон перестал избивать грушу, он посмотрел в мою сторону, но быстро отвел взгляд.

Улыбка, играющая на губах Алека, исчезла. Мог ли он почувствовать мое внутреннее смятение? Взгляд Алека встретил мой, и все остальное стало как в тумане. Я слышала, что Фил говорит, периферическим зрением видела, как он с трудом встает на ноги, но ничего осмысленное не могло проникнуть сквозь свист в моих ушах.

Алек что-то сказал Девону и Филу, которые странно посмотрели на меня, прежде чем взять полотенца, бутылки с водой и выйти. Когда они ушли, Алек направился в мою сторону. Его руки все еще были забинтованы, но он не обращал внимания.

— В чем дело? — мягко спросил он, остановившись передо мной.

Я изучала его серые глаза, ища намек на что-то, что угодно, способное удержать меня от того, что я собиралась сказать.

Алек коснулся моего плеча.

— Тесс?

Я отступила, и его рука соскользнула. Я не могла сосредоточиться, когда он касался меня. Я увидела растерянность на его лице, но было и что-то еще, смешанное с ней. Сострадание? Понимание? Сожаление? Или, может, я просто ищу то, чего нет.

— Сегодня ко мне в комнату приходила Кейт. Она рассказала мне все о тебе, — сказала я.

Я гордилась, что мне удалось держать голос ровным. Я боролась с желанием скрестить руки на груди, чтобы отгородиться от Алека.

Он замер, на его лице появился гнев, перешедший в ужас.

— Что она сказала?

— Она рассказала мне то, что ты скрывал от меня все время — ты Двойной Иной, и твое секретное Изменение — чтение эмоций других людей и манипулирование ими.

Алек уставился на меня, каждая мышца его тела была напряжена так, будто он в любой момент мог взорваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отступница"

Книги похожие на "Отступница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Виннэкер

Сюзанна Виннэкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Виннэкер - Отступница"

Отзывы читателей о книге "Отступница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.