» » » » Пьер Понсон дю Террайль - Тайны Парижа


Авторские права

Пьер Понсон дю Террайль - Тайны Парижа

Здесь можно скачать бесплатно "Пьер Понсон дю Террайль - Тайны Парижа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Станица, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пьер Понсон дю Террайль - Тайны Парижа
Рейтинг:
Название:
Тайны Парижа
Издательство:
Станица
Год:
1992
ISBN:
5-57618-002-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны Парижа"

Описание и краткое содержание "Тайны Парижа" читать бесплатно онлайн.



Интригой и приключениями, неунывающими героями, волей к жизни наполнен роман «Тайны Парижа». Его автор — соперник Александра Дюма, талантливый французский писатель Понсон дю Террайль.






— Господин виконт, господин виконт, — кричал он, — вы уезжаете, не взяв своих денег.

— Это правда, — спохватился виконт, — я забыл о них. И он положил в карман десять тысяч франков, раскланялся с банкиром и крикнул кучеру:

— Вперед! Живо!

Через пятьдесят минут карета с виконтом де Р., у которого в кармане хранились триста двадцать три тысячи франков, остановилась в маленькой деревеньке Оос, расположенной по обеим сторонам дороги, которая тянется из края в край по Великому герцогству Баденскому, от Баля и швейцарской границы до университетского города Гейдельберг.

Почти в ту же минуту другая почтовая карета, приехавшая из Страсбурга, остановилась перед подъездом единственной гостиницы в Оосе; из кареты вышла молодая женщина, как раз в одно время с виконтом.

— Ба, да ведь это Фульмен! — воскликнул виконт.

— Ах, — произнесла молодая женщина, узнав игрока, — это вы, маленький виконт де Р.

— Здравствуйте, Фульмен!

— Здравствуйте, виконт!

Фульмен встречала виконта раз восемь или десять в кругу золотой молодежи, когда он проматывал последние крохи своего состояния. Виконт подошел к Фульмен и, галантно поцеловав ее руку, сказал:

— Куда это вы едете, моя милая?

— В Баден. А вы?

— А я из Бадена.

— А!.. Значит, проигрались?

— Напротив, выиграл. Разве вы не видите, какая у меня карета?

— Да, правда. Привет вам, милорд! Мы, стало быть, разбогатели?

— Да, малую толику, — скромно улыбнулся виконт.

— А… куда это вы едете?

— Хочу прокатиться по Рейну.

— Любезный виконт, — сказала Фульмен, видимо, взволнованная и встревоженная. — Вы едете из Бадена? Вы провели там несколько дней?

— Я прожил там с месяц.

— В таком случае вы можете сообщить мне кое-какие сведения.

— Пожалуйста, я к вашим услугам.

— Много ли в Бадене французов?

— Почти никого.

— Знакомы вы с ними?

— Да… со всеми… во-первых, там поселился граф д'Асти.

— А! — воскликнула, задрожав, Фульмен.

— Но я боюсь, что ему придется недолго там остаться;

— Разве он должен выехать?

— Да… на тот свет.

— Что такое? — переспросила Фульмен. — Граф умирает?

— Честное слово, моя милая, — сознался виконт, — это случилось отчасти по моей вине.

— По вашей вине!

— Да, третьего дня утром я нанес ему шпагой удар в горло.

— Вы! — воскликнула Фульмен, сделав шаг назад.

— Боже мой! — удивился виконт. — Какое это произвело на вас впечатление! Любите вы его, что ли?

— Ах, что за шутки! Я знаю его жену… знаю его…

— Черт возьми! — проворчал виконт. — Знай я это… В общем, вся история напоминает мне странный и смутный сон. Меня заставили ранить его.

— Вас… заставили?

— Я почти сошел с ума… проигрался до нитки… и хотел пустить себе пулю в лоб.

— И что же?

— Какой-то молодой человек небольшого роста, или вернее… женщина, переодетая мужчиной…

— Женщина?

— Да, маленькая, бледная блондинка с темно-синими глазами…

«Она!» — подумала Фульмен.

Виконт был в ударе и к тому же настроен цинически; он довольно искренно рассказал Фульмен об отвратительной роли, которую он сыграл. Фульмен выслушала его, удержавшись от желания выразить ему свое презрение словом или жестом, так как ей необходимо было расспросить его еще кое о чем.

— Вы плохо кончите, любезный виконт, — заметила она с презрительной улыбкой.

— Ба! Почем знать!

— Ваше золото в крови… это счастья не приносит. Но, — продолжала Фульмен, желая во что бы то ни стало узнать все, — разве в Бадене нет никого из французов, кроме графа д'Асти и его жены?

— Ах! Простите! Там маркиз и маркиза де С, баронесса де М., виконт и виконтесса де Н.

— А еще? — спросила Фульмен.

— Затем один полурусский и полуфранцуз, живущий бок о бок с графом на Лихтентальской аллее, который и был секундантом.

— Как его зовут?

— Майор граф Арлев.

— А! — воскликнула Фульмен, стараясь победить свое волнение. — И… он там один?

— Нет, с молодым человеком.

— Без сомнения, с тем… который…

— Нет, нет, — прервал ее виконт, — с настоящим молодым человеком, французом, своим другом. Он живет вместе с ним.

— Как его зовут?

— Арман.

Фульмен побледнела как смерть.

— Что же, — продолжала она. — Он близок с графом Арлевым?

— Конечно! И с тех пор, как тот ранен, граф…

— Ранен?.. Кто? Граф?

— Нет, Арман. Фульмен вскрикнула.

— Ах, черт возьми! — проговорил виконт, — я догадываюсь, моя милая, Арман ваш возлюбленный… но успокойтесь… утешьтесь… его рана не опасна… пустая царапина…

— Но с кем же он дрался? — продолжала расспрашивать Фульмен, потерявшая голову.

— С итальянцем, каким-то маркизом, имя его я забыл.

— А почему? По какому поводу?

— Мне говорили, из-за женщины. О! Это старая история, — прибавил виконт, — и вам нечего ревновать. Это случилось во Флоренции, где он был больше года назад.

«Значит, — решила про себя Фульмен, — он друг майора Арлева».

— Милая моя, — уговаривал виконт Фульмен, взяв ее за руку, — неужели вы любите этого юношу?

— Может быть.

— В таком случае, мне жаль вас.

— Почему?

— Потому что он любит другую.

— О! Я это знаю, — перебила его Фульмен. — Он любит авантюристку… странную женщину… которую зовут…

— Вовсе нет, — перебил ее виконт, — вы не в курсе дела, совсем не та…

— Боже мой, кто же она?

— Арман, — продолжал виконт, — как говорят, безумно влюблен в графиню.

— Какую графиню?

— Графиню д'Асти, конечно!

Фульмен окончательно потеряла голову, услыхав слова виконта.

— Мне кажется, что я схожу с ума! — прошептала она.

— Она прислонилась к перилам парадного крыльца гостиницы и сделала графу прощальный жест рукой.

В эту минуту какой-то человек, одетый в форму датского почтальона, подошел к молодому путешественнику.

— Вы господин виконт де Р.? — спросил он с глубочайшим почтением.

— Да, это я.

Почтальон открыл кожаную сумку, висевшую у него через плечо на ремне, вынул из нее небольшой портфель и протянул его виконту.

— Вот десять тысяч франков, господин виконт, — сказал он и отошел с поклоном.

Виконт простился с Фульмен, вскочил в карету, в которую запрягли свежих лошадей, и крикнул почтальону:

— В Гейдельберг!

Фульмен стояла неподвижно, машинально глядя на ожидавшую ее почтовую карету.

— Сударыня, — окликнула ее горничная, — лошади поданы.

Фульмен пришла в себя и села в карету, не понимая, что такое она делает.

— Арман, друг графа Арлева, — шептала она, — граф д'Асти умирает… от удара шпагой, «купленного ею»… Что все это значит, Боже мой?

Карета быстро помчалась, и через какой-нибудь час Фульмен уже въезжала в Баден; она остановилась в Английской гостинице, находившейся ближе остальных к Лихтентальской аллее. После того, что она узнала в Оосе, танцовщица ни на минуту не подумала остановиться у графини. Переодевшись, она потребовала себе карету и велела ехать к графу Арлеву.

— Я должна увидеть Армана, — решила она, — это необходимо во что бы то ни стало.

Фульмен предвидела, что ее не впустят в дом майора и ей не удастся добиться свидания с Арманом, поэтому она приготовилась. Когда она позвонила у решетки сада, явился лакей, одетый во все черное.

— Майор граф Арлев? — спросила Фульмен.

— Здесь, — ответил лакей, пропуская ее.

Фульмен вышла из кареты. Лакей провел ее через сад в большую летнюю гостиную и объявил:

— Граф изволил выйти, но он скоро вернется. Не угодно ли вам подождать?

— А господин Арман также вышел? — осведомилась Фульмен.

— О, нет, — возразил лакей, — он еще не встает с постели, хотя ему много лучше.

— А! — вздохнула Фульмен с облегчением.

— Вы изволите знать их?

— Я приехала навестить его, — с волнением ответила она.

— Не угодно ли вам последовать за мною?

Фульмен радостно вскрикнула, видя, что все препятствия мало-помалу устраняются с ее пути. Она последовала за лакеем, который провел ее во второй этаж, в комнату Армана. Арман был один и читал, опершись на локоть. При шуме отворившейся двери он поднял глаза.

— Фульмен! — воскликнул он с удивлением, почти с радостью.

Молодая женщина подбежала к нему и схватила за руку.

— Ах! Дорогой Арман… — проговорила она. — Вы живы!

— Как! — с улыбкой заметил он. — Разве до вас дошел уже слух о моей смерти?

— Я узнала, что вы дрались на дуэли…

— О! Это простая царапина…

— Но с кем же? Из-за чего?

— Тише, — проговорил Арман, приложив к губам палец, — это не моя тайна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны Парижа"

Книги похожие на "Тайны Парижа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пьер Понсон дю Террайль

Пьер Понсон дю Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пьер Понсон дю Террайль - Тайны Парижа"

Отзывы читателей о книге "Тайны Парижа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.