Авторские права

Лиза Свеллоу - Все из-за Люси

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Свеллоу - Все из-за Люси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство diakov.net. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Свеллоу - Все из-за Люси
Рейтинг:
Название:
Все из-за Люси
Издательство:
diakov.net
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все из-за Люси"

Описание и краткое содержание "Все из-за Люси" читать бесплатно онлайн.








ГЛАВА 5

НЕСС

Я размазываю хлопья по тарелке. Эбби стоит, прислонившись к раковине в ожидании, когда в кастрюле закипит вода. Мэтт находится наверху в ее спальне, кроме него с прошлой ночи в доме никто не остался. Я никак не могу перестать думать об Эване и той блондинке, хоть это совершенно не мое дело. После нашего разговора на лестнице я постаралась сосредоточиться на книге и музыке, так что я не должна была думать о нем. Но после этого мое сердце еще долго колотилось, а в голове раз за разом прокручивался прошлый вечер. То, как Эван смотрел на мой рот, как флиртовал со мной в пабе. А затем переключился на другую. Логичный выбор, учитывая, что я бы все равно не сделала того, что он хочет. Никакого секса. Когда голоса внизу стихли, я задремала, представляя во снах оторванную пуговицу Эвана и его настойчивые взгляды.

— Мэтт живет вместе с Эваном? — спрашиваю я Эбби.

Она трет глаза, сейчас похожие на глаза панды, потому что макияж, что так красиво выделял их прошлой ночью, теперь размазан по ее щекам.

— Ага, в одном общежитии.

— А они были знакомы до универа?

— Думаю, да. Я слышала, как они говорили об одних местах в одном и том же городе.

Я отправляю кукурузные хлопья в рот.

— С чего такой интерес к Эвану? — спрашивает Эбби. Ее лицо проясняется. — Ох! Да ты втюрилась в него? Хм. В таком случае вставай в очередь.

Она разливает кипяток по трем сколотым кружкам и откидывает волосы на плечи. Мне не стоит продолжать разговор, но я решаю продолжить.

— А что ты о нем думаешь?

— Милый парень. В большинстве случаев. Только пьет много. И наркоманит. Больше, чем Мэтт, по крайней мере. Но я думаю, многие люди делают это, когда сталкиваются с университетской свободой.

— Ага, а еще, кажется, каждый раз, когда он приходит сюда, то приводит с собой новую девицу.

Эбби улыбается.

— Не думаю, что он годится для отношений.

— А Мэтт ничего о нем не рассказывал?

— Что, например?

— Ну, не знаю, что-нибудь о его прошлом?

Эбби подходит и ударяет меня по голове чайной ложкой.

— Думаешь, он мрачный и задумчивый брошенный парень?

Я проклинаю свои побледневшие щеки и невозможность скрыть раздражение.

— Нет.

Эбби возвращается к кружкам.

— Нет, он просто игрок. Кстати, парни ведь не обсуждают подобную чушь?

Когда я расправляюсь с кукурузными хлопьями, внутри возрастает разочарование. Я бы хотела, чтобы он был чуть более уязвимым, тогда я смогла бы проникнуться к нему небольшой симпатией.


ГЛАВА 6

НЕСС

Работать в call-центре — все равно, что быть бройлерной курицей. В начале смены нас загоняют в кабинки, подключают наши телефоны и отдают на милость автоматизированной телефонной службе. Флуоресцентные огни раздражают глаза, а терморегулятор внутри здания без окон еще и высушивает их. Все строго по графику: обеденные перерывы, перерывы на кофе и даже походы в туалет. Мы одна команда. С целями. Это должно создавать командный дух, однако в целевых продажах и встречах заинтересовано только начальство. Большинство из нас просто хочет поскорее разделаться со сменой и пойти домой.

Постепенно Эбби стала более внимательной. Вот уже две недели она не притаскивает в дом половину кампуса, так что я могу выспаться. Друзей, которые засоряли помещение после того, как я заканчивала работу, тоже стало меньше, в основном лишь Мэтт и несколько приятелей. Эвана среди них не было, и это вызывало во мне смешанные чувства. Я могла разложить по полочкам мысли о нем, пока его не было рядом, но та тщательно подавляемая часть меня, что испытывала к нему сексуальное влечение, жаждала увидеть его снова. Дура.

Даже при наличии дополнительных часов для сна дни, подобные этому, ужасны. Вечерняя смена плавно перетекла в утреннюю. Практически двойная смена. Я не в настроении, и у меня есть несколько по-настоящему сложных клиентов.

Во время обеда (тридцать минут) я сижу в одиночестве и листаю журнал. Я работаю в call-центре месяц и пока не устроена официально. Из-за акцента половина команды думает, что я студентка, и избегает меня. Отсутствие командного духа и стервозность не смутили меня при поступлении на работу, однако в последнее время враждебность начинает меня беспокоить. Ладно, допустим, что местная рабочая среда не предполагает общения возле кулера, когда ты весь день подключен к телефону. Но ведь общаются же люди во время перерывов и обеда, а со мной все равно почти не разговаривают. Я бы никогда не призналась в этом никому кроме себя, но я жалела о своем поспешном решении устроиться сюда. Зарплата, конечно, хорошая, но я отрезана от других.

Я подумываю накопить денег и отправиться в путешествие. Накоплю самостоятельно и не возьму ни пенни от родителей. Представляю, как взбесится мама, да и меня эта идея немного будоражит. Мне не с кем поехать, и я не уверена, что буду чувствовать себя комфортно, болтаясь по миру в одиночку с рюкзаком за плечами. Голову затуманивают нерешительность и стресс, так что я перестаю думать о том, что сделаю. Вот, что бывает, когда твоя жизнь распланирована с рождения. Отступишь от этого плана — и карточный домик развалится.

— Тебя хочет видеть Джули. — Женщина средних лет с отвратительной завивкой и с плохо сходящейся на груди блузкой смотрит на меня исподлобья.

— Джули?

— Да. — Она отходит.

Я проглатываю остатки мутного безвкусного кофе из пластикового стаканчика и выкидываю его в мусорную корзину по пути из столовой.

Свои офисы есть только у начальства. Несколько огороженных коробок по краям птицефермы. Офис Джули обклеен слоганами по тимбилдингу, таблицами продаж и лицами лучших работников месяца, мрачно смотрящими с цветастых сертификатов.

Джули ждет внутри, и я взгромождаюсь на предложенное сидение. Ее стол усеян фотографиями детей, а на стенах висят школьные рисунки.

— Ванесса, — произносит она и улыбается.

Джули тощая, слишком тощая. Ее яркие светлые волосы тщательно уложены, а на тонких губах красуется красная помада. Из-за густого макияжа я затрудняюсь сказать, сколько ей лет. Но теперь, будучи ближе к ней, я не могу не восхититься ее гладким лбом без единой морщинки и прихожу к выводу, что она колет ботокс.

— Итак, как тебе работается с нами в команде Дельта?

Всякий раз, когда кто-нибудь произносит эти слова, я представляю нас мчащимися на плоту по бурлящей воде через Африку.

— Вроде хорошо.

Ее фальшивая улыбка свидетельствует о том, что она так не думает.

— Хорошо, хорошо. Я общаюсь со всеми нашими новичками и просматриваю статистику, так что знаю, как обстоят дела. — Она нажимает пару клавиш.

— Какие-то проблемы? — спрашиваю я, ерзая на сидении.

— Только с твоими перекрестными продажами. Скажи, ты каждый раз предлагаешь нашим клиентам ознакомиться с другой нашей продукцией, когда они звонят?

— Обычно, — вру я. По характеру я вовсе не продавец, поэтому всякий раз, когда нужно навязать клиентам ненужную продукцию, меня передергивает.

— Что ж, кажется, тебя стоит поднатаскать в этой области. Мы назначим тебе несколько встреч. Скорее всего, на следующей неделе я поставлю тебя с новичками.

Я мысленно вою. В действительности она сказала мне, что поместит меня в коррекционный класс. Я натягиваю на лицо фальшивую улыбку, которая больше подошла бы ей.

— Конечно, звучит здорово.

Покинув офис, я, не обращая внимания на лица членов моей команды, следую прямиком в туалет. Сквозь слезы на глазах я смотрю на расплывчатое отражение в зеркале. Резкое освещение подчеркивает отсутствие сна и бледность кожи. Я провалилась в чем-то, и это чертовски неприятно.


ГЛАВА 7

НЕСС

— А я говорила, что это дерьмовая работа, — замечает Эбби в совершенно бестактной манере.

Мы возвращаемся из библиотеки через выдающиеся серые многоэтажки, контрастирующие с более старыми университетскими постройками. У нас договоренность: я забираю ее из университета в те дни, когда позволяет мой рабочий график, а она покупает домой продукты в те дни, когда позволяет ее расписание. Стоит ли говорить, что шкафчики и холодильник по-прежнему пусты, несмотря на кучи списков, которые я вывешиваю на двери.

— Но я должна ее выполнить, — говорю я.

— Но ты ведь ненавидишь ее?

— Бывают работы и похуже. Нет, я ее не ненавижу.

Эбби машет идущей мимо группе девчонок. Ни одна из них меня не замечает.

— Ты такая упрямая. Почему ты не пошла учиться на другое направление вместо медицины? Нашли бы компромисс.

— Я больше не хотела брать у них деньги. И особенно тратить их на то, чем бы они не были довольны.

Недели споров и пассивной агрессии со стороны отца медленно подогревали во мне ярость. Их попытки уговорить меня изменить решение превратились в угрозы осушить финансовый поток в случае, если я откажусь. Они выставили все так, словно я принцесса, которая обирает своих родителей до нитки, а я никогда не была такой. Я никогда не выпрашивала вещи у виноватых предков, которых не было рядом из-за долгих часов на работе. Я ничего не хотела, но и не желала отдавать что-то взамен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все из-за Люси"

Книги похожие на "Все из-за Люси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Свеллоу

Лиза Свеллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Свеллоу - Все из-за Люси"

Отзывы читателей о книге "Все из-за Люси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.