» » » » Майкл Ньютон - Путешествия души


Авторские права

Майкл Ньютон - Путешествия души

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Ньютон - Путешествия души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Будущее Земли, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Ньютон - Путешествия души
Рейтинг:
Название:
Путешествия души
Издательство:
Будущее Земли
Год:
2013
ISBN:
5-94433-005-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествия души"

Описание и краткое содержание "Путешествия души" читать бесплатно онлайн.








СУБЪЕКТ: Смех Мелинды.

Д-р Н.: Кто такая Мелинда?

СУБЪЕКТ: Та, которая должна стать моей женой.

Д-р Н.: Что Вы должны помнить о смехе Мелинды?

СУБЪЕКТ: При встрече, ее смех будет... звучать подобно маленьким колокольчикам... я даже не могу объяснить Вам это. Затем, аромат ее духов когда мы будем танцевать наш первый танец... знакомый аромат... ее глаза.

Д-р Н.: Итак, Вам, на самом деле, дают несколько знаков, указывающих на родственную душу?

СУБЪЕКТ: Да, я так туп, что, думаю, мои подсказчики решили, что мне требуется больше подсказок. Я не хотел совершить ошибку при встрече с нужной личностью.

Д-р Н.: А что должно послужить опознавательным знаком для нее?

СУБЪЕКТ: (усмехается) Мои большие уши... то, что я наступаю ей на ноги во время танца... то, что мы почувствуем, когда впервые прикоснемся друг к другу.

Есть одна старая поговорка о том, что глаза - это зеркало души. Никакой другой физический атрибут не имеет большего воздействия на нас, когда родственные души встречаются на Земле. Что касается других наших физических ощущений, то, как я уже упоминал, души сохраняют в памяти звуки и запахи. Все пять чувств могут быть использованы духовными подсказчиками в качестве опознавательных сигналов в наших будущих жизнях.

Субъект 28 начал проявлять признаки дискомфорта в связи с тем, что я отвлекаю его от участия в классе духовного опознавания. Я укрепил его визуальное общение, дав ему возможность плавать вокруг центрального возвышения в аудитории (другие Субъекты называют это иначе). Я дал моему Субъекту время завершить получение инструкций и общение с его друзьями и затем вывел его из Места Опознавания. |

Не в моих правилах торопить пациента входить или выходить из их духовной обстановки во время сеанса, так как я заметил, что это препятствует интенсивной концентрации и воспоминанию. Когда мы удалились от других душ, я поговорил с этим человеком о его родственной душе Мелинде. Я узнал, что эти две души чувствуют себя лучше всего в роли мужа и жены, хотя иногда они решают иметь другие отношения в своих совместных жизнях. Обе эти души хотели убедиться, что они установят контакт на Земле в своей нынешней жизни. Я решил довести до конца эту тему.

Д-р Н.: Когда Вы и Мелинда пришли на Землю и были маленькими, далеко ли вы жили друг от друга?

СУБЪЕКТ: Нет, я жил в Айове, а она - в Калифорнии... (раздумывая) в Айове я знал Клэр.

Д-р Н.: Вы испытывали романтическое чувство по отношению к Клэр?

СУБЪЕКТ: Да, я чуть не женился на ней. Все шло к тому - и это было бы ошибкой. Клэр и я не подходили друг другу, но привык ли общаться в высшей школе, где мы вместе учились.

Д-р Н.: И все же Вы уехали из своего родного города в Калифорнию?

СУБЪЕКТ: Да... Клэр не хотела, чтобы я уезжал, но мои родители хотели переехать с нашей фермы куда-нибудь на Запад. Мне нравилось в Айове, и мне было нелегко уезжать и покидать Клэр, которая еще не закончила учебу в высшей школе.

Д-р Н.: Имелся ли какой-нибудь указательный знак - что-то вроде "флажка",- который помог Вам принять решение и пере ехать вместе с Вашими родителями?

СУБЪЕКТ: (вздыхает) Моя сестра - вот кто махал "красным флажком" мне. Она убедила меня, что у меня будет больше возможностей в городе, куда мои родители планировали переехать.

Д-р П.: Видите ли Вы свою сестру в духовном мире?

СУБЪЕКТ: Да, она из моей духовной группы.

Д-р Н.: Является ли Клэр одной из Ваших родственных душ?

СУБЪЕКТ: (пауза) Скорее подругой... мы просто друзья...

Д-р Н.: Вам тяжело было покидать Клэр?

СУБЪЕКТ: О, да... ей еще больше. У нас было сексуальное влечение друг к другу в высшей школе. В этом страстном увлечении не было настоящей ментальной связи... так трудно на Земле понять, что вам следует делать по отношению к другим людям... секс - это большая ловушка... мы бы надоели друг другу.

Д-р Н.: Есть ли разница в Вашем физическом влечении к Клэр и к Мелинде?

СУБЪЕКТ: (пауза) Когда Мелинда и я встретились на танцах, меня очень привлекло ее тело... и я думаю, что ей тоже нравилось, как я выглядел... номы чувствовали еще что-то помимо этого, что-то большее...

Д-р Н.: Я хочу правильно понять. Вы и Мелинда выбрали в духовном мире свои тела, мужское и женское, специально, что бы привлечь друг друга, когда окажетесь на Земле?

СУБЪЕКТ: (кивая головой) До какой-то степени... мы привлеклись друг к другу на Земле потому, что у каждого в уме имелась память о том, как мы предположительно должны выглядеть.

Д-р Н.: Когда должны были состояться танцы - что происходило у Вас в уме?

СУБЪЕКТ: Сейчас я могу все это понять. Наш наставник помогал Мелинде и мне в ту ночь. Мне внезапно пришла мысль пойти на танцы. Я их терпеть не могу, потому что я неуклюж. Я еще никого не знал в городе и чувствовал себя глупо, но меня направили туда.

Д-р Н.: Сочинили ли вы с Мелиндой сами сцену танца во время духовного подготовительного класса?

СУБЪЕКТ: Да, мы знали тогда об этом, и когда я увидел ее на танцах, знак сработал. Я вел себя так, как мне было совсем не свойственно... Я увел ее от мужчины, с которым она танцевала. Когда я впервые прикоснулся к ней, мне показалось, что мои ноги стали словно резиновые.

Д-р Н.: И что еще Вы и Мелинда чувствовали в тот момент?

СУБЪЕКТ: Мы словно оказались в другом мире... было такое знакомое чувство... такое фантастическое чувство во время танца... ни малейшего сомнения, что начинается что-то важное... рука свыше... значение нашей встречи... наши сердца бились... это было чарующе.

Д-р Н.: Тогда почему раньше Ваша жизнь должна была осложниться появлением Клэр?

СУБЪЕКТ: Чтобы у меня был соблазн остаться на ферме... одно из ложных испытаний, которое необходимо было для того, что бы пройти через... другого рода жизнь. После моего отъезда Клэр встретила нужного ей человека.

Д-р Н.: Если бы Вы вместе с Клэр приняли это меньшее испытание и упустили "флажок" Вашей сестры, стала бы Ваша жизнь сплошным несчастьем для Вас?

СУБЪЕКТ: Нет, просто было бы не очень хорошо. Существует, одно главное направление жизни, которое мы выбираем заранее, но всегда есть альтернативы, и через них мы тоже учимся.

Д-р Н.: Совершаете ли Вы в своей жизни ошибки и принимаете ли ложные испытания, пропуская "флажки" на пути - в отношении перемены работы, переезда в другой город или встречи с кем-то важным для Вас,- потому что детали, которые Вы видели в Месте Выбора Жизни или в Опознавательном Классе, не достаточно хорошо запечатлелись у Вас в памяти?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Знаки присутствуют. Но иногда я отказываюсь от того, что... мне хотелось бы. Бывает так, что я меняю в своей жизни направление из-за того, что слишком много думаю и анализирую. Или, наоборот, ничего не делаю по тем же причинам.

Д-р Н.: Значит Вы можете делать что-то, что не было запланировано в духовном мире?

СУБЪЕКТ: Да, это (запланированное) также может не сработать... но мы имеем право пропускать "красные флажки".

Д-р Н.: Ну, я получил удовольствие от нашей беседы о Месте Опознавания и я хотел бы узнать, оказывает ли этот духовный класс Вам еще какое-нибудь содействие в Вашей физической жизни?

СУБЪЕКТ: (отстранение) Да, иногда, когда я чувствую растерянность в жизни и не знаю, в каком направлении двигаться дальше, я просто... представляю себе, куда бы я мог пойти, -сравнительно с тем, где я уже был, и... приходит понимание того, что мне следует делать.

Помогать своим пациентам узнавать людей, которым предназначено сыграть важную роль в их жизни,- это самый волнующий аспект моей практики. Я считаю, что те, кто приходят ко мне на прием с проблемами взаимоотношений, не случайно появляются в моем офисе в определенный момент своей жизни. Действую ли я вопреки замыслу духовного Опознавательного Класса моих пациентов, помогая им вспомнить ключевые знаки? Не думаю, что это так, - по двум основным причинам. То, что им не следует еще знать, возможно, не будет вскрыто в состоянии гипноза, и с другой стороны, порядочное число моих пациентов желают лишь подтверждения того, что они уже чувствуют в своей жизни.

Я знаю об опознавательных знаках из своего личного опыта, так как мне, к счастью, было дано три особых знака, которые должны были помочь мне найти свою жену. Еще будучи подростком, я как-то листал журнал "Look" и увидел рождественскую рекламу наручных часов марки Гамильтон, которые демонстрировала прекрасная темноволосая женщина, одетая в белое. В сопроводительном тексте была надпись: "Для Пегги", потому что она (модель) получила эти часы в качестве подарка от воображаемого мужа. Странное чувство охватило меня тогда, и я навсегда запомнил это имя и лицо. Когда мне исполнилось двадцать один, я получил надень рождение в подарок от любимой тети часы той же марки.

В один субботний день, несколько лет спустя - я тогда учился в аспирантуре в Финиксе - я занимался стиркой в прачечной. Внезапно в моем уме активизировался первый "рычаг памяти" в виде послания: "Пришло время встретить женщину в белом". Я попытался отмахнуться от этого, но внезапно всплывшее в моей памяти лицо из рекламы вытеснило все другие мысли. Я остановился, посмотрел на свои часы марки Гамильтон и услышал команду: "Иди сейчас". Я стал думать о том, кто мог бы носить белое, и затем, словно одержимый, отправился в крупнейшую больницу в городе и спросил у дежурной о медсестре с таким-то именем и с такой-то внешностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествия души"

Книги похожие на "Путешествия души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Ньютон

Майкл Ньютон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Ньютон - Путешествия души"

Отзывы читателей о книге "Путешествия души", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Книга интересная и познавательная ведь жизнь души после смерти физического тела вызывает, с одной стороны оторопь, с другой, душа как часть духовного мира, со своими заботами и интересами направленными на совершенствование физического человека.
  2. Книга очень интерессная.Благодаря ей я ответила самой себе на многие вопросы.Во время очередной операции у меня душа ушла из тела и я видела такое, что не могла понять, теперь все стало на свои места. Теперь я поняла почему видела не только людей, но и других сущностей. Спасибо писателю огромное за ключ к розгадке многих таинств.
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.