» » » » Наталья Жильцова - Капкан на четвертого


Авторские права

Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

Здесь можно купить и скачать "Наталья Жильцова - Капкан на четвертого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
Рейтинг:
Название:
Капкан на четвертого
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-098402-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капкан на четвертого"

Описание и краткое содержание "Капкан на четвертого" читать бесплатно онлайн.



Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.






И правильно, что не поверила, кстати!

— Не волнуйтесь, это ненадолго, — уверенно пообещала я. — Ну а пока я отсутствую, все полномочия хозяйки замка переходят госпоже Файлине — моей тете.

После такого заявления оживившиеся было лорд Фатиль и леди Семеш вновь сникли и с беспокойством переглянулись. А лорд Дрюкль окинул тетю Файлину изучающим взглядом и тяжело вздохнул. Видимо, не оценил преклонный возраст потенциального объекта для выслушивания очередных стихов.

— Что ж, как угодно, — взяв себя в руки, нейтрально произнесла леди Семеш. — Но что же вы стоите? Глория, давайте пригласим гостей к столу и позавтракаем. Вы ведь останетесь на завтрак, лорд Айронд? У нас в Астароне замечательный повар.

В первый момент, вспомнив, как спешил Айронд, я решила, что он откажется. Однако дворянское воспитание, видимо, взяло верх, и тот согласно кивнул. А вскоре мы уже расположились за столом и принялись наблюдать за быстро возрастающим количеством блюд. Я — с неизбежностью, тетя — с изумлением. Под конец, когда перед нами появился запеченный молочный поросенок, удивление промелькнуло даже на лице Айронда.

— Нет, это не показуха для дорогих гостей, — поймав его взгляд, тихо сказала я. — Они всегда так питаются.

— А ремонта нет, — вполголоса хмыкнула тетка. — Что ж, кажется, все еще хуже, чем я представляла.

— Хм. Может, мне к тебе своего аудитора прислать? — проникся масштабами растрат и Айронд.

— Ну-у…

— Не нужно, — опередив меня, отказалась тетя Файлина. — Думаю, я тут сама со всем разберусь.

— Как пожелаете. Но если что, обращайтесь.

Тетушка тихо поблагодарила его за предложение, и тут в наше перешептывание вклинился голос лорда Фатиля:

— Госпожа Файлина, вам несказанно повезло приехать в наши края! У нас необычайно красивые леса. Если сегодня вы уделите мне время, я с радостью их вам покажу.

— Красивый лес, говорите? — скептично откликнулась тетушка. — Что ж, было бы интересно на него взглянуть. А особенно увидеть отчеты о вырубках и поставленной в замок дичи. Оценить своими глазами, так сказать.

Лорд Фатиль растерянно умолк.

— Полагаю, разговоры об отчетах, финансах и тому подобных вещах — не самая достойная тема для завтрака, — холодно откликнулась леди Семеш. — К тому же, этим занимается казначей. Следить за тратой каждой монеты — в принципе недостойное занятие для леди. Нас такие мелочи не должны интересовать.

На брошенную в мой адрес шпильку предпочла не обращать внимания. А вот тетушка неожиданно кивнула и в том же тоне откликнулась:

— Согласна. Именно поэтому финансами вместо Глории я займусь сама. Тем более что гораздо лучше в них разбираюсь.

Леди Семеш поперхнулась и закашлялась. Продолжить беседу желания ни у кого больше не возникло.

Остаток завтрака провели в молчании, лишь изредка обмениваясь дежурными фразами. Мрачный лорд Дрюкль то и дело косился на Айронда и прикладывался к бокалу с вином. Леди Семеш кривила губы, поглядывая на тетю Файлину, которая, в свою очередь, отвечала той многозначительными взглядами.

В общем, под конец трапезы я сама была готова сбежать из Астарона как можно скорее. Правда, перед этим нужно было взять с собой хотя бы личные вещи, поэтому пришлось подняться в северное крыло.

Пока я собиралась, тетя Файлина заглянула в соседние с моими покои, подготовленные для нее прислугой, и сообщила:

— Светленько, но пустовато. Пожалуй, нужно будет пообщаться с управляющим и кое-что изменить. Затем вплотную займусь казначеем и попутно мотивирую прислугу на нормальную уборку. Пылищи в твоем замке полно. И за что им только жалованье платят?

— Ну-у, может, платят недостаточно? — неуверенно протянула я.

— Недостаточно? Ха! Более чем уверена в обратном, — не согласилась тетка. — На мелкой прислуге обычно не экономят — не те деньги. Лучше платить нормально, чем получить толпу полуголодных пакостников. В общем, твой замок в округе наверняка считается весьма хлебным местом. Так что причина не в деньгах, а в лени и недогляде. Вот увидишь, при угрозе увольнений и попутном введении штрафов здесь уже через пару дней все засияет.

Она с предвкушением улыбнулась. Я фыркнула.

— Тетя, ты словно всю жизнь замками управляла.

— Да нет тут, дорогая моя, большой разницы, — отмахнулась та. — Только в размерах. А так люди те же. В общем, все будет хорошо.

— Надеюсь на тебя.

Я застегнула собранную сумку, чмокнула тетю Файлину в щеку и перевела взгляд на Айронда.

— Можем отправляться? — уточнил тот.

— Да.

Сумка немедленно оказалась на его плече. После чего на мою талию скользнула теплая рука, и мы переместились. Прямо как в прошлый раз, от разрушенного поместья королевской стражи, только теперь не к Айронду, а в мою квартиру в Лирании.

Едва я оказалась в знакомой комнате, из груди вырвался невольный облегченный вздох. Наконец-то дома! Несмотря на отсутствие какой-либо роскоши, тут я по-прежнему чувствовала себя куда уютнее, чем в собственном замке. Возможно со временем ситуация и изменится, но пока…

«Пока тебе следует как можно скорее превратиться из всклокоченной девушки в приличную аристократку», — мысленно одернула я себя. Вслух же проговорила:

— Пойду, приведу себя в порядок. Все-таки во дворец едем.

И, дождавшись согласного кивка, поспешила в спальню.

Первым делом, разумеется, схватилась за расческу. Ранняя побудка и спешка, в которой мы покидали замок, совершенно не дали времени хоть что-то сделать с головой.

Шипя от раздираемых прядей, я уложила их в высокую прическу. Потом, как умела, нанесла легкий макияж, и достала платье из темно-зеленого атласа с расшитым лифом и пышной юбкой. Кажется, для посещения дворца — в самый раз.

— Я готова! — выходя из спальни, объявила я.

Втайне надеялась, что Айронд отметит мое преображение — старалась ведь! Однако тот лишь мельком взглянул на наряд и поторопил:

— Поехали. Ситтер я уже вызвал, он ждет на улице…

Внезапно раздался грохот, и дверь в квартиру распахнулась от мощного удара.

Я инстинктивно отшатнулась к окну, зажмурившись от неожиданности. А когда открыла глаза, вокруг меня уже переливался установленный Айрондом мощный защитный кокон. Сам он вскинул руку, на пальцах которой наливалось пурпуром готовое сорваться атакующее заклятье.

Одновременно с этим в комнату метнулся смазанный мужской силуэт. Замер на мгновение в боевой стойке, а затем знакомым голосом произнес:

— Лори? Айронд? Однако день обещает быть весьма интересным.

— Винс! — радостно воскликнула я.

— А кто ж еще-то? — снимая маскировочное заклинание, проворчал он и подмигнул. — Потрясающе выглядишь, кстати. Что вы здесь делаете?

— Это ты что здесь делаешь? — строго спросил Айронд, опуская руку. Кокон защитного поля вокруг меня исчез.

— Как что? Присматриваю. Сигналка сработала, вот и прибежал. — Винс пожал плечами. — Думал, воры какие залезли, а тут — вы. Так что происходит, Лори? Замок и собственное поместье оказались столь невеликой радостью, что ты так быстро упорхнула оттуда? Да еще и в компании моего великого и ужасного брата?

— Приказ короля… — начала, было, я, но тут же осеклась под суровым взглядом Айронда.

Впрочем, Винсенту хватило.

— Снова тайны службы? — Он нахмурился и уставился на брата. — Так ты учти, если в какое-то дело Глорию впутать хотите, то я ее одну не отпущу!

— Вот как? Значит, ты уже нашел Пусиню? — ядовито поддел Айронд.

— Какого Пусиню? — не поняла я.

Винсент поморщился, словно от зубной боли, но промолчал. Однако Айронд был неумолим и с видимым удовольствием пояснил:

— Пусиня — скунсовый кот леди Ремарии, который имел глупость потеряться на днях. А мой брат — лучший сыщик Лиранийского королевства. Во всяком случае, так говорили в новостях…

— Да иди ты, — обреченно махнул рукой Винс. — Кот этот, чтоб его демоны взяли, и не терялся вовсе. Или леди Ремария настолько тупая, что не нашла его в собственной спальне. Да еще и меня встретила в пеньюаре. А ведь договаривались, что я подойду ровно к десяти. Могла бы и одеться!

Я прыснула.

— Не кот ей нужен был, Винс… Ой, не кот!

Винсент широко улыбнулся.

— Да понял я. Но тем не менее дело сделано, вознаграждение получено.

— А еще его по телекристаллу показывали, — сообщил равнодушно Айронд и процитировал: — «Известный сыщик приходит на помощь леди Кроу в поисках тигрового попугая». И как? Нашел? Птичка возвращена счастливой владелице?

Винсент удостоил брата мрачным взглядом.

— Смейся, смейся. Нет, не возвращена еще. Но голубятню, в которой этот гад обосновался, я запомнил! — буркнул он и повернулся ко мне. — Что самое смешное, Глория, этих теток, демон их побери, не останавливает даже плата в сорок золотых за час работы плюс накладные расходы. Их вообще ничего не останавливает!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капкан на четвертого"

Книги похожие на "Капкан на четвертого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Жильцова

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Жильцова - Капкан на четвертого"

Отзывы читателей о книге "Капкан на четвертого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.