Леонид Влодавец - Афганский кегельбан

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Афганский кегельбан"
Описание и краткое содержание "Афганский кегельбан" читать бесплатно онлайн.
Добыть дискету с секретными разработками, а заодно прихватить и человека, доставившего ее террористам в пещеры Афгана, — вот задание группы спецназа, в состав которой входит Юрка Таран. Легко сказать, а как это сделать, когда все вокруг заминировано, подземные ходы запутанны и затоплены, а тот, кого надо захватить, один стоит десятерых. Но работа есть работа, тем более у спецназовцев в этой игре свои хитрости, каждый из них джокер и в любой момент может решить исход операции…
Кала принадлежала Латифу. Тут обитало его семейство: три жены и штук десять ребятишек, от пятнадцати до десяти лет. Еще пара сыновей более старшего возраста жили где-то в кишлаке своими домами, а пять девок были уже проданы за хороший калым — по-местному, вальвар — в разные селения. Так объяснил публике Болт, который вовсю базланил с Латифом на пушту. Для остальных, окромя, может быть, Механика, эти речи были сплошным «бамбарбил-кергуду», и Таран как-то исподволь порадовался, что в данной экспедиции отсутствуют всякие недоверчивые товарищи, типа Гуся, Агафона и так далее. Иначе небось уже заподозрили бы, что Болт сговаривается с «духом», как продать своих бойцов по сходной цене.
Вообще-то этот Латиф выглядел довольно замурзанным мужичком и рассекал в штанах из мешковины с сохранившейся надписью «v/о Exportkhleb», жилетке из грубо выделанной овчины, блинообразной пуштунке-душманке и камуфляжке. Под камуфляжкой у него был намотан пояс-люнги из ХБ-ткани, а поверх камуфляжки, через плечо, наброшено не то шерстяное одеяло, не то плащ — короче, цадар. Так эту штуку обозвал Болт.
Латиф, не устраивая особо торжественного приема, провел дорогих гостей в худжру — это такая комната для приезжих. Там имелось пять тюфяков с подушками и одеялами. Болт скромно заметил, что спать особо не придется, и распределил народ на дежурства попарно. Попутно Болт объяснил, что Латиф отнюдь не бедный крестьянин, а очень даже богатенький Буратино, который к тому же имеет полтораста «стволов» и весь кишлак у него в долгу. Соответственно, ежели не держать ухо востро, а уповать на одно восточное гостеприимство, то есть шанс проснуться в здешнем зиндане.
Но никто их ночью не тронул и не пытался трогать. Утром в худжру пришел Латиф и опять начал общаться с Болтом. Болт никаких комментариев к своим переговорам не давал, только сообщил, что скоро принесут жрать. Действительно, через несколько минут после ухода Латифа явились некие молчаливые ребята и принесли здоровенное блюдо с пловом, ложки, чайник и пиалы. Расстелили скатерть поверх ковра, расставили посуду и удалились. Гости, конечно, если не считать Болта и Механика, прежде никогда не ели, сидя на полу, но Ваня с Валетом быстро приловчились, ибо у этих биороботов способность к самообучению была здорово развита, и Таран, глядя на них, сумел усесться по-турецки, поджав под себя ноги. Богдан, которому такая поза не больно нравилась, предпочел есть, лежа на животе.
— Учли специфику, — заметил Болт, — ложки дали. Вообще-то у них плов руками едят. Говорят, так вкуснее.
— Возможно, — согласился Механик, — мы, помнится, когда к начальнику здешнего царандоя на обед ездили, тоже мургпулав ладошками кушали.
— Что-что? — переспросил Богдан.
— Мургпулав, — пояснил Механик. — То есть плов из курочки с кишмишем. Вот точно такой же!
— Блин, — проворчал оператор, — уж очень это название на слово «морг» похоже…
— Не порть аппетит, а? — нахмурился Болт. — Кушай спокойно и не мешай другим. Учти, что вечером мы работать идем, так что силы понадобятся.
Откуда-то из-за стен калы донеслось громыхание. Не то орудийные выстрелы, не то разрывы.
— Километров десять отсюда, — прикинул Механик. — Вяло бахают, для обозначки. По-моему, с «Т-55» шмаляют…
— Есть такое дело, — прислушался Болт. — А вот это — миномет 120 миллиметров. Этот, в принципе, и на десять верст кинуть может…
— Уговорились же не портить аппетит! — скромно напомнил Богдан.
В это время снова появился Латиф, а вместе с ним паренек одного возраста с Ваней и Валетом, то есть на пару лет постарше Юрки. Латиф что-то прогортанил, парень поклонился, приложив руку к груди, и они уселись за дастархан. На сей раз Болт перевел то, что сказали местные.
— Вчера Латиф еще раз попытался договориться с Гуль-Ахмадом. Посылал мараку — делегацию такую из старейшин, мулла, конечно, ходил, пир здешний — это типа церковного старосты. Короче говоря, все согласно пуштунвалай. То есть по обычаям здешних племен. Просили отдать того человека, за которым мы сюда приехали. Взамен его Латиф предлагал оставить в заложниках своего старшего сына, Доврона, вот этого, который с ним пришел. Дальше схема такая: Латиф выкупает сына за свои кровные, а наши переводят ему соответствующую сумму плюс десять процентов комиссионных. Не устроило это гражданина Гуль-Ахмада. Сказал, что если клиент попадет к нашим новым друзьям и союзникам, то он получит на порядок выше. Отсюда мораль: если у товарища Гуль-Гуля излишнее головокружение, возможно, от размеров обещанной суммы, то придется назначить ему небольшой курс лечения.
— В виде клистира, — без улыбки произнес Механик. — Ибо сказано в Писании: «Если не доходит через голову, дойдет через жопу!»
— Евангелие от Еремы, — уточнил Болт, — главу и стих запамятовал.
Латиф сохранил полную невозмутимость, возможно, по причине незнания русского языка. Но зато Таран сразу усек, как на физии Доврона, украшенной зачатками бороды и усов, появилось что-то вроде улыбки. Похоже, ему вполне понятен был юморок Механика.
— Выступаем, как стемнеет, — посерьезнел Болт. — Латиф отправляет с нами Доврона. У самого уже годы не те, чуть не помер пару месяцев назад, табибы-лекаря кровь пустили.
— Табибы или талибы? — переспросил Механик. — Извините, товарищ капитан, не расслышал… Кровь-то и талибы могли пустить, и табибы. Это наука не очень хитрая…
— Гражданин Еремин, давайте серьезнее, а? — проворчал Болт. — Факт тот, что товарищ Латиф не в лучшей форме для того, чтоб по горам ползать. Так, Доврон?
— Так, — подтвердил юноша. — Ноги болят, руки ослабли.
— О, да ты российскою мовою розмовляешь, хлопче! — зачем Богдан свой родной украинский вспомнил — неизвестно, но Доврон тут же улыбнулся и отреагировал:
— Так вы хохол, дядьку? Я вашу мову тож розумию!
— И який же афганець не любыть сала?! — развел руками Богдан, процитировав прикол 15-летней давности. — Мабудь, хлопче, ты и горилку пьешь? Або мацапуру?
— Пробовал трохи, — кивнул Доврон. — Только отцу не говорите…
— Когда ж ты успел, интересно? — полюбопытствовал Еремин. — Тебе ведь нет тридцати, верно?
— Двадцать пять, — ответил Доврон.
— Стало быть, когда наши ушли, тебе тринадцать лет было?
— Я после этого десять лет в Союзе жил… То есть сперва в Союзе, потом в России и в Украине. Отец отправил, боялся, что моджахеды убьют. В интернате учился, в Иванове, потом коврами торговал, у Киеве. А в позапрошлом году отец велел обратно ехать. Я старший, надо отцу помогать.
— Святое дело, — кивнул Механик. — Ты бывал там, у Гуль-Ахмада?
— Бывал, да, — кивнул Доврон. — Не очень хороший дядька. Всем говорит, что надо обычаи соблюдать, Аль-Коран читать, ни одного слова без «бисмилла» не скажет, а все делает, как кафир. Извиняюсь, конечно.
— Ничего, — хмыкнул Механик, — у нас тоже поговорка есть, что незваный гость хуже татарина. Это еще со времен Чингисхана идет небось.
— Я слышал, — в свою очередь улыбнулся Доврон. — Когда первый раз в российскую мечеть пришел, очень удивился. Полно народу — а на лицо почти все такие же, как русские. Клянусь, не отличишь. Но мусульмане, иншалла! А имам только немного по-арабски, а в основном по-русски говорит — потому что там и татары, и башкиры, и чеченцы, и азербайджанцы, и дагестанцы, и таджики, и узбеки.
— Пгиезжайте к нам чегез десять лет! — Механик процитировал отрывок из роли Ленина в позабытой пьесе «Кремлевские куранты». — Ну через пятьдесят, по крайней мере. И будет на месте России чисто-конкретно исламская страна. Но говорить все будут по-русски.
— Так, — строго сказал Болт, — вопросы футурологии меня не интересуют. Будем готовиться к работе. Вопрос для уточнения: Доврон, ты только в кишлаке у Гуль-Ахмада бывал или в пещерах тоже?
— И там, и там. Когда я с маракой ходил, мы в кишлаке были. Но Абу Рустема там нет. Они его в пещерах держат. Даже догадываюсь, где. Туда трудно пройти.
— Это, пожалуй, и я догадаюсь, что трудно, — заметил Болт, вынимая из кармана несколько сложенных вчетверо листков бумаги. — Вот примерная схема подхода. Оцени.
И он подал один из листков Доврону. Тот показал его папаше. Латиф вытер жирные от мургпулава руки о свои штаны из мешковины «v/о Exportkhleb», поглядел на листок и, покачав головой, сказал что-то, обращаясь к Болту.
— Серьезное уточнение! — прокомментировал Болт, ибо, кроме него и Доврона, суть сказанного Латифом ни до кого не дошла. — Гуль-Ахмад на этом маршруте два дня назад минное поле поставил. Вот здесь, да?
И карандашом начеркал какие-то дополнения на листке.
— Да, — согласился Доврон. — Там еще старые мины стояли, с той войны. Вообще не пройдешь! Потом приезжали минеры из ООН или еще какие-то, не знаю. Сделали проход, шагов десять в ширину, наверно. Спокойно ходили, а вчера коза подорвалась. Там, где позавчера чисто было. Свежая мина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Афганский кегельбан"
Книги похожие на "Афганский кегельбан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Влодавец - Афганский кегельбан"
Отзывы читателей о книге "Афганский кегельбан", комментарии и мнения людей о произведении.