» » » » Василий Кучерявенко - «Перекоп» ушел на юг


Авторские права

Василий Кучерявенко - «Перекоп» ушел на юг

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Кучерявенко - «Перекоп» ушел на юг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Детгиз, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Кучерявенко - «Перекоп»  ушел на юг
Рейтинг:
Название:
«Перекоп» ушел на юг
Издательство:
Детгиз
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Перекоп» ушел на юг"

Описание и краткое содержание "«Перекоп» ушел на юг" читать бесплатно онлайн.



Эта книга — быль о моряках советского парохода «Перекоп». В ней нет вымышленных героев, фамилии членов экипажа судна — подлинные.

Пароход «Перекоп» в декабре 1941 года вышел из Владивостока в очередной рейс и вскоре таинственно исчез. О его судьбе долгое время ничего не было известно. Все считали, что пароход и его экипаж погибли. Позже, однако, выяснилось, что пароход был потоплен японской военщиной и что во время бомбежки и обстрела судна погибла только часть экипажа, многие же моряки спаслись. Они высадились на малообитаемый остров Большая Натуна, вблизи Борнео, и прожили здесь почти два года дружным, сплоченным коллективом.

В начале 1945 года я не раз встречался с бывшим первым помощником капитана парохода «Перекоп» Будариным, который и рассказал мне подробно о жизни моряков на острове.

Впоследствии мне удалось записать воспоминания моряков-перекопцев: Бахирева, Плиско, Олейникова, Радченко, Костюк, Зубова, Чулынина, Зверева, Зинчука, Андрианова и других, ознакомиться с очерком капитана Демидова, с документами, сохранившимися в архивах, личными делами моряков и письмами. Все это и послужило материалом для создания книги.

Считаю своим долгом выразить благодарность всем товарищам, которые помогли мне при написании этой документальной повести.






На какую-то минуту-другую самолеты скрылись, но вот снова послышался шум моторов за кормой судна. Через несколько секунд моряки увидели, что бомбардировщики легли на боевой курс.

По всему судну резко задребезжал звонок тревоги. Моряки мгновенно разбежались по своим местам.

Кочегар Макаренков выскочил на трап из кочегарки. Следом за ним стремительно поднялся и Стыврин, всегда такой медлительный, уравновешенный. По тревоге их сменили у котлов, и они направились, как им было указано, на палубу, к огромному, связанному из манильского троса пластырю, которым закрывают пробоину под водой.

Радченко спустился в кочегарку. Видя, что, оставшись у котлов один, Бахирев обливается потом, он принялся шуровать уголь в топках. Пламя с гулом вырывалось из раскрытой топки, на миг освещая то полуобнаженный торс Бахирева, то накрученное на голову мокрое полотенце. Но едва только он закрывал дверцу топки, как снова все погружалось в темноту.

— Что там? — спросил Бахирев.

— Самолеты налетели на судно! — крикнул Радченко, забрасывая новую порцию угля.

Коренастый, невысокий, всегда чуть медлительный, Радченко вмиг преобразился у топок, работал легко и быстро. Потное лицо его то освещалось, то покрывалось тенью, круглые глаза блестели.

— Японские? — переспросил Бахирев.

Радченко не успел ответить. Раздался взрыв, судно резко вздрогнуло, а в машине погасло электричество. Стало темно. Бахирев понял, что в судно попала бомба, «Вероятно, наверху хлопцам трудно приходится», — подумал он, а вслух выругался:

— Чувствуешь? Японские пираты бомбят… — И еще лихорадочнее заработал лопаткой.

Андрианов стоял на мостике, машинально считал сброшенные бомбы. Демидов резко отдавал команду, а матрос Василий Зверев, стоявший у штурвала, торопливо перекладывал руль. Судно описывало зигзаги, уклоняясь от бомб. Кругом рвались бомбы, подымая огромные всплески воды, поминутно обрушивающиеся на судно. От визга и взрыва бомб стоял адский шум, трудно было что-либо услышать, и Василий Зверев, скорее по шевелившимся губам, нежели по крику, догадывался о командах, отдаваемых капитаном. Он с огромным напряжением быстро перекладывал штурвал то вправо, то влево. По мокрому лицу его катился пот, заливая глаза, но Василий не мог даже подумать о том, чтобы оторвать руку от штурвала, вытереть лицо.

Одна бомба с визгом и грохотом ухнула в подшкиперскую, около брамшпиля. Вспыхнул пожар, вырвалось желтое пламя, всю носовую часть парохода заволокло дымом. Языки огня взметнулись высоко над судном.

Боцман Соколов, кочегары Стыврин, Анипко и Рева безжизненно распластались на палубе. Их убило разорвавшейся бомбой. Рядом с ними валялся пожарный шланг. Михаил Панфилович, крепко зажав в руке брандспойт, лежал с открытыми стекленеющими глазами. Пущенная под напором вода хлестала длинной упругой струей.

Сбежав с мостика, Андрианов с трудом высвободил из окоченевшей руки Соколова шланг; казалось, и мертвым боцман не хотел уступать своей обязанности другому. Третий помощник направил струю воды в огонь. С другого борта, из другого шланга тоже била струя воды в очаг будущего пожара. В этот момент на лебедках второго трюма разорвалась еще бомба. Воздушной волной Андрианова с силой отбросило в сторону, и он упал плашмя. Левая рука его была перебита. Кровь текла из руки, ушей, рта и носа. Превозмогая невыносимую боль, Андрианов поднялся и, шатаясь, взялся за брандспойт. Но вода не шла. Он хотел крикнуть на мостик, чтобы позвонили в машину, узнали, что случилось с насосом, почему не идет вода. Но мостика уже не было. На его месте виднелась лишь бесформенная груда скрюченного, свернувшегося железа.

Самолеты продолжали бомбить судно.

— Восемьдесят восемь, восемьдесят девять, девяносто бомб, — машинально подсчитывал взрывы Андрианов.

Еле держась на ногах и обливаясь кровью, он побрел на спардек и только поднялся по трапу, как увидел неподвижно распростертого Алексея Зорина. Живот у машиниста был разворочен осколком, вид моряка был ужасен, бледное лицо его исказили судороги.

Увидев помощника капитана, Зорин еле слышно прошептал:

— Помоги, Иван Степанович…

— Сейчас, сейчас, Алексей, потерпи, дорогой, побегу позову Евдокию Васильевну…

Медленно окинув потухающим взглядом Андрианова, Зорин прошептал:

— И вы ранены тоже… Вот и смерть… И от кого!.. — И из его глаз покатились слезы.

Восемнадцать самолетов кружилось над судном, непрерывно сбрасывая бомбы. Недалеко от «Перекопа» плавала перевернутая шлюпка, за которую цеплялись измученные люди. Самолеты расстреливали их в упор.

Андрианов вбежал в медпункт.

— Евдокия Васильевна, — закричал он, — там, на спардеке, Зорин умирает… Зорин умирает… Перевяжите его!..



Евдокия Васильевна была бледна, губы ее дрожали.

— У меня бинтов нет, — растерянно ответила судовой медик Костюк. И, обращаясь к буфетчице Рахмановой, распорядилась: — Несите простыни, режьте на бинты…

Евдокия Васильевна поспешила на спардек, но вскоре вернулась оттуда: помощь ее не понадобилась, — Зорин был мертв…

Судно дрогнуло. Это опять в носовую часть попала бомба. «Перекоп» еще больше зарылся носом в воду. Послышалась команда Демидова:

— Всем оставить судно!..

Услышав голос капитана, члены экипажа выбежали из медпункта на палубу. Здесь Байдаков и Друт вместе с матросами спускали шлюпку, усаживая в нее четверых раненых. А заметив женщин и раненого Андрианова, Байдаков крикнул:

— Быстрее прыгайте в шлюпку!

Но едва люди вскочили в нее, как рядом раздался новый взрыв. Тали перебило, шлюпка упала на воду и перевернулась, накрыв всех сидевших в ней.

Не теряя самообладания, Андрианов пробовал вынырнуть на свет, но каждый раз больно ударялся о шлюпку. Дышать было нечем. Он начал захлебываться, силы его слабели. В голове мелькнула мысль: «Что же это, неужели гибель?..»

В это время кто-то крепко ухватил его за ноги, и он почувствовал, что тонет. Собрав последние силы. Андрианов сделал рывок и уже в следующую секунду всплыл на поверхность, метрах в шести от судна. А чуть ближе к борту погружающегося судна в воде барахталась Анна Николаевна с зажатыми в одной руке простынями, которые она захватила для бинтов.

Самолеты продолжали бомбежку и обстрел.

Авиабомбы рвались вокруг парохода, поднимая высокие столбы воды. Клубы желтого дыма, вспышки огня, вихри снарядных осколков и водяных брызг от пуль все смешалось в невообразимый хаос.

Плиско лихорадочно передавал в эфир:

«СОС тчк Бомбят японские самолеты тчк Широта ноль четыре градуса зпт двадцать минут тчк Долгота…»

Раздался взрыв. Аппаратура радиостанции полностью вышла из строя. Стенки рубки рвануло, и они полетели неведомо куда. Плиско очутился на спардеке. Ни радиорубки, ни аппаратуры больше не было. На палубе валялся вахтенный журнал. Плиско схватил его, поискал позывные, вложил обратно. В нем уже лежало несколько радиограмм, полученных из Владивостока на имя моряков «Перекопа». Были и две радиограммы боцману Михаилу Соколову из Владивостока, от его товарища Пашнина, и с парохода «Свирь», от боцмана Тимофея Штепенко. Радист вспомнил высокого жилистого моряка Штепенко с седой головой и обветренным, продолговатым лицом, с горбатым носом и смеющимися глазами. На кителе у него всегда блестел ромб значка с маленьким орденом Красного Знамени наверху и с картой Ледовитого океана внизу — память о походе в Арктику на ледорезе «Литке».

На еще уцелевшем правом крыле мостика стояли Демидов и Бударин. К ним и подбежал взволнованный Плиско:

— Товарищ капитан! Связь нарушена, радиограмму всю передать не удалось.

— Идите на корму, быстрее спускайтесь в шлюпку, — приказал капитан и добавил: — Судно тонет. Очень жаль…

— Николай Федорович, — окликнул Плиско первый помощник, — не осталось ли хоть аварийного передатчика?

— Товарищ первый помощник, я все обыскал — ничего…

— Бегите, еще несколько минут судно, может, и продержится. Бегите, а то будет поздно. Прощайте.

Взглянув на капитана и первого помощника, Плиско побежал на корму, засунув за пазуху вахтенный журнал и радиограммы. По пути он сбросил за борт три спасательных плота, немного помедлив, сбросил и четвертый, но почему-то закрепил его пеньковым концом у борта парохода. Тут радист услышал, что кто-то его окликает. Поднял голову и увидел, что перед ним стоит Погребной — стройный и как будто еще более поседевший за эти часы. Плиско упорно смотрел на Ефима Кирилловича, словно не понимал, зачем тот окликнул его.



— Быстро спускайтесь за борт, быстро, Николай Федорович! — кричал ему старший механик. — Что вы там копаетесь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Перекоп» ушел на юг"

Книги похожие на "«Перекоп» ушел на юг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Кучерявенко

Василий Кучерявенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Кучерявенко - «Перекоп» ушел на юг"

Отзывы читателей о книге "«Перекоп» ушел на юг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.