» » » » Дэн Абнетт - Инквизиция: Омнибус


Авторские права

Дэн Абнетт - Инквизиция: Омнибус

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Инквизиция: Омнибус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Инквизиция: Омнибус
Рейтинг:
Название:
Инквизиция: Омнибус
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инквизиция: Омнибус"

Описание и краткое содержание "Инквизиция: Омнибус" читать бесплатно онлайн.



Империум окружен врагами со всех сторон, от восставших полководцев до невиданных ужасов, скрывающихся в межзвездной тьме. Свободные псайкеры, еретики, мутанты, ксеносы и сущности варпа так или иначе жаждут падения человечества.

Дабы защитить души людей, дать отпор демонической порче, колдовству и мутациям, дабы человечество не поддалось их увещеваниям и не обратилось во тьму, существует Инквизиция. Таинственность и страх являются неотъемлемым инструментом в её делах. Простые люди боятся агентов Инквизиции как предвестников беды, похищающих любимых и изобличающих ужасающие культы. Даже планетарные властители, имперские дворяне и военные лидеры бледнеют при одном только упоминании о визите инквизитора, ведь и они могут скрывать некую позорную тайну.

Нет величественнее и страшнее организации во всем Империуме человечества. Как призраки, инквизиторы появляются из ниоткуда там, где проросла ересь. И ничто не укроется от возмездия.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






Давным-давно Сильверстайн был на Мура-хабе и видел «фестиваль потерянной любви». Там тоже устраивались пышные шествия, люди танцевали в безумной пляске, на которую было страшно смотреть. Толпы украшали себя масками из папье-маше чудовищных размеров, пели и кричали. Сжигались бумажные чучела, и непрерывно стучали и гудели музыкальные инструменты. Процессия лорда Хаоса была похожа на это пугающее мистическое действо.

— Страшно, да? Видишь его? — спросил Асинг-ну, вглядываясь с высоты.

— Да. Я вижу его.

Сильверстайн хорошо видел лорда Хаоса сквозь линзы аугметики. Обычными глазами он не осмелился бы рассматривать Хорсабада Моу. Сильверстайн был уверен, что ничего хорошего из этого бы не вышло. С помощью биоптики Сильверстайн мог рассмотреть его во всех подробностях.

Лорд Хаоса все еще был человеком. По крайней мере, он выглядел как человек.

Хорсабад вовсе не был уродливым чудовищем, как ожидал Сильверстайн. Повелитель Броненосцев был худощавого телосложения, настолько, что его можно было назвать изящным. Гибкость его конечностей не могли скрыть шелковые одеяния, кольчуги и цепи, в которые он был облачен. Его лицо, скрытое маской из искусно сплетенных полос железа, было немного похоже на лицо фарфоровой куклы, гладкое и лишенное черт, за исключением слегка вздернутого носа. Ростом примерно полтора метра, Хорсабад был похож на искусно изготовленную железную игрушку, если бы не гребни шипов на его плечах и спине.

Он сидел на ярких носилках, разукрашенных цветной бумагой и тканью, которые держала фаланга Железных Вурдалаков, стоявших на платформе сверхтяжелого бронированного тягача, словно образуя некий богохульный зиккурат. Патрульные вездеходы и мотоциклисты эскорта двигались бок о бок с толпами пеших Броненосцев. Словно океанские левиафаны, рассекая толпу, двигались сверхтяжелые огнеметные танки, их башни извергали вспышки огня.

— Асинг-ну, — сказал Сильверстайн. — У меня будет только один выстрел. И сейчас это все, что имеет значение. Мне нужно, чтобы ты сидел здесь и не говорил ни слова. Не двигайся. Не дыши. Не дергайся. До сих пор ты был хорошим другом, и я надеюсь, что ты не подведешь меня сейчас.

Партизан настороженно кивнул и съежился у стены, вцепившись автоган. Сильверстайн, поправив прицел, устроился поудобнее.

Он начал с поиска уязвимого места Хорсабада Моу. Вся спина лорда Хаоса была покрыта железными шипами, которые внизу были больше похожи на чешую, и постепенно удлиняясь кверху, на плечах достигали длины пятьдесят сантиметров и разветвлялись, как железные цветы. Сильверстайн знал, что, стреляя в естественную броню любого животного, едва ли можно убить его одним выстрелом. Он рассмотрел в прицел голову лорда Хаоса. Она была правильной формы и полностью покрыта искусным переплетением железных полос. Не было ни смотровых щелей, ни отверстия для рта. В нее Сильверстайн и прицелился.

Охотник закрыл глаза, расслабив мышцы шеи и плеч. Сделав два вдоха, он перевел прицел на несколько сантиметров вперед по предполагаемому пути цели. Это был обычный метод для охоты из засады, излюбленный Сильверстайном. Он успокоился, замедлив дыхание и потребление телом кислорода.

Мысли охотника вернулись к дням его юности, когда он помогал старшим охотникам ложи. Он вырос в хвойных лесах Вескепина, где северные сияния освещали сумерки, а воздух был холодным и свежим. Целыми днями он выслеживал разнообразных экзотических животных. Больше всего ему нравилось охотиться на разумных приматов. Эти животные могли оказывать организованное сопротивление и использовали оружие. Иногда даже они охотились на него. Это была самая интересная охота, и Сильверстайн изрядную часть юности провел в лесах, вооружившись автоганом брата и подражая брачному крику мезо-обезьяны.

Сильверстайн открыл глаза. Хорсабад Моу на платформе медленно приближался к перекрестию прицела. Сильверстайн выдохнул, позволив прицелу чуть опуститься. Его вдох привел прицел снова к цели. Сверкающая железная голова Хорсабада Моу оказалась точно в перекрестии. Охотник позволил цели на наносекунду сместиться влево, из-за направления ветра и траектории.

Сильверстайн выстрелил.

Нажатие спуска было плавным, несмотря на скорость, с какой нервы передали команду от мозга мышцам руки. Траектория, поправка, направление ветра. Сильверстайн знал, что все было так, как должно быть.

Но выстрел не попал в цель. Силовое поле, защищавшее Хорсабада Моу, с треском сверкнуло, когда пуля попала в него. До того невидимая, полусфера силового поля мигнула радужным отблеском.

Сильверстайн с расширенными глазами вскочил со своего поста. Внезапно он почувствовал себя очень уязвимым на этом минарете. Взоры всех воинов Хаоса, как один, обратились к нему.

— Вниз, Асинг-ну! — крикнул Сильверстайн. Он бросился вниз по лестнице, а балкон за его спиной буквально разлетелся на куски под градом огня. Толпы Броненосцев открыли огонь по минарету из всего своего оружия. Каменный балкон был просто раскрошен ураганом пуль и лазерных лучей. Асинг-ну пуля попала в живот. Сильверстайн затащил партизана в минарет. Крупнокалиберные пули пробивали стены и раскалывали окна. От дыма и кирпичной пыли охотник закашлялся.

Когда пыль рассеялась, балкона больше не было. Была только почерневшая от огня дыра в стене и пустота за ней.

— Я ранен… — простонал Асинг-ну. Скорчившись от боли, партизан держался за живот. Кровь текла по его рукам.

Огонь по минарету прекратился так же быстро, как и начался, но охотник все равно слышал снаружи грохот выстрелов. Только теперь не он был их целью. Он ожидал услышать, как в основании минарета ломают дверь, но когда ничего такого не произошло, Сильверстайн рискнул выглянуть из пробоины в стене. Шум боя внизу звучал слишком заманчиво.

В пятидесяти этажах ниже, он увидел, что процессию Хорсабада атаковали с фронта и с флангов. Еще дальше по дороге и на боковом перекрестке Сильверстайн заметил приближавшуюся колонну танков. Имперских танков. Они атаковали врага, башенные орудия сверкали вспышками выстрелов.

«Леман Руссы» врезались в процессию, их стабберы грохотали очередями, боевые пушки выцеливали бронетехнику конвоя Хорсабада. Броненосцы отбивались, их огнеметные танки извергали вихри огня. Они жгли и пехоту Броненосцев и имперцев, выжигая атмосферный кислород с громким ревом.

Среди них Сильверстайн заметил характерный профиль осадного танка «Зигфрид» с бульдозерным отвалом. На нем, высунувшись из цилиндрической башни, стрелял из танкового болтера инквизитор Ободайя Росс.


Победная процессия Хорсабада двигалась по центральной улице Ангкоры, широкому проспекту, достаточному для того, чтобы вместить легионы Броненосцев, шествовавших за конвоем лорда Хаоса.

Когда имперская колонна преодолела перекресток, она наткнулась на процессию Хорсабада. Сразу же сотни Броненосцев открыли огонь из стрелкового оружия. Некоторые стреляли с колена, их пули со звоном отскакивали от брони танков. Другие бросались под гусеницы, желая принести свою жизнь в жертву Хорсабаду.

Уланская кавалерия атаковала, вырвавшись впереди танков, сверкая саблями. Раздался громкий треск, когда уланы врезались в массу солдат Великого Врага стеной топчущих копыт и сабельных ударов. Люди падали с лошадей и их затаптывали в чудовищной давке. Железные Вурдалаки сомкнули ряды вокруг Хорсабада Моу, построившись плечом к плечу полусферой, ощетинившейся вибро-пиками.

Огонь становился ураганным. Статуи, стоявшие по сторонам проспекта, взрывались одна за другой. Стены домов вдоль улицы выглядели так, словно их засыпало песчаной бурей.

Росс даже не пригибался, стоя в башне. В воздухе было слишком много пуль, осколков и лазерных лучей, и опасность получить ранение была высокой в любом случае. В башню танка Росса ударила ракета, выпущенная из толпы Броненосцев. Она пробила броню на уровне пояса Росса, рваный металл окружал ее боеголовку, как цветочные лепестки. И застряла в броне, не взорвавшись. Глядя на невзорвавшуюся ракету, Росс начал смеяться. Смех был утешением. Он позволял сохранить здравость ума и вырвался сам собой.

В пандемониуме боя «Зигфрид» Росса врезался в толпу Броненосцев. Вибро-пики пробивали бульдозерный отвал, лязгая по корпусу, тянулись к башне. Кто-то выстрелил в упор из автопистолета в Росса, крупнокалиберная пуля, выбив сноп искр, срикошетила от брони башни. Чувство ярости победило страх. Вместо того, чтобы укрыться в башне, Росс развернул болтер и выпустил в толпу несколько громких очередей.

— Меня обстреливают с флангов и фронта! — крикнул Росс в башню. В этом не было необходимости. Экипаж знал, что противник кругом. Мультилазер «Зигфрида» развернулся, поливая Броненосцев очередями, башня поворачивалась то вправо, то влево. Броненосцы падали на землю, уцелевшие бросились бежать, пытаясь найти укрытие и оказаться подальше от изрыгающей огонь башни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инквизиция: Омнибус"

Книги похожие на "Инквизиция: Омнибус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Инквизиция: Омнибус"

Отзывы читателей о книге "Инквизиция: Омнибус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.