» » » » Джордж Мартин - Ночь в Доме у озера


Авторские права

Джордж Мартин - Ночь в Доме у озера

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Мартин - Ночь в Доме у озера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Мартин - Ночь в Доме у озера
Рейтинг:
Название:
Ночь в Доме у озера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь в Доме у озера"

Описание и краткое содержание "Ночь в Доме у озера" читать бесплатно онлайн.



Здесь ведёт он нас в земли Падающей Стены, сквозь лес посещаемый привидениями, через мрачное и пустынное каровое озеро. В опасную и столь удивительную ночь радушия в Доме у озера — трактире, известном своими шипящими угрями. В компании удивительно колоритных характеров, разнообразных и невообразимо странных, ни один из которых даже отдаленно не является тем, кем кажется.






Трактирщик снял со стены фонарь, поджег фитиль и направил пламя вверх.

— Прошу следовать за мной, устрашающий сэр.

Моллокосу пришлось подняться на три лестничных пролета по кривым ступеням вслед за трактирщиком и его фонарем, пока, наконец, они не оказались возле тяжелой деревянной двери на верхнем этаже.

Лучшая комната Дома у Озера была не особенно впечатляющей. Потолок был слишком низким, а полы настораживающе скрипели. Единственное окно выходило на сторону озера, черная вода которого загадочно бурлила и переливалась в тусклом красном свете далеких звезд. На трехногом столике у кровати мерцала кособокая сальная свечка, стоящая в луже застывшего воска. Из прочей мебели в комнате имелись сундук и стул с прямой спинкой. В углах лежали густые тени, черные, как брюхо деоданда. Здесь было сыро и холодно, Моллокос мог слышать, как ветер свистит сквозь щели в ставнях.

— Это пуховая перина? — спросил он.

— В Доме у Озера есть только простая солома, — трактирщик повесил фонарь на крючок. — Смотрите, эти две крепкие доски используются, чтобы запереть окно и дверь. Можете отдыхать спокойно, не боясь непрошеных гостей. В сундуке в ногах кровати имеется лишнее одеяло, в него же можно убрать одежду и прочие ценности. Вот здесь ваш ночной горшок. Желаете еще чего-нибудь?

— Только уединения.

— Как прикажете.

Моллокос слушал, как трактирщик спускается по лестнице. Убедившись, что остался один, он внимательно обследовал комнату — простучал стены, проверил дверь и окно, постучал посохом по доскам пола. У прикроватного сундука оказалось двойное дно, которое можно было поднять снизу, открывая доступ к тайному ходу. Без сомнения, этим путем сюда проникали воры и убийцы, чтобы избавить неосторожных путников от ценностей или жизни. Что же до кровати…

Вместо постели Моллокос уселся на стул, сжимая посох. Последние несколько заклинаний звенели в его голове. Вскоре прибыла первая гостья. Она постучалась тихо, но настойчиво. Моллокос открыл дверь, жестом пригласил ее в спальню и задвинул засов.

— Так нам никто не помешает, — объяснил он.

Темноволосая соблазнительно улыбнулась. Развязав тесемки, она сбросила свою накидку на пол. — Разве ты не снимешь свой плащ?

— Я скорее сниму с себя кожу, — ответил Моллокос Меланхоличный.

Женщина в его объятиях задрожала.

— Ты говоришь странные вещи. Ты меня пугаешь, — её руки покрылись мурашками. — Что у тебя в руке?

— Прекрати, — он пронзил ее горло. Шипя, она упала на колени. Из широко раскрытого рта торчали длинные острые клыки, блестящие в тусклом свете. По ее шее текла черная кровь. Лейкоморф, подумал он, или что-то более странное. В лесах теперь было полно странных существ: полукровки, зачатые от демонов и деодандов, отродья суккубов и инкубов, подобия людей, выращенные в резервуарах, порождения болот, слепленные из гнилой плоти.

Склонившись над бледным телом, Моллокос Меланхоличный смахнул волосы с ее лица и поцеловал, сперва в бровь, потом в щеку, затем глубоко в рот. С содроганием жизнь оставила ее и с глубоким вдохом вошла в него, теплая, как летний ветерок во времена его молодости, когда солнце светило ярче, а городах людей еще звучал смех.

Когда она похолодела, он произнес слова Договора Казула, и ее тело снова открыло глаза. Он приказал ей подняться и охранять его сон. Он был вымотан, но не мог позволить застать себя врасплох. Без сомнения, этой ночью здесь будут еще гости.

Он видел во снах Кайн, мерцающий за высокими белыми стенами.

* * *

Ночной воздух веял прохладой, когда Чимвазл выскочил из трактира через боковую дверь. От озера поднимался серый туман, было слышно, как внизу хлюпает вода, как будто кто-то движется по мелководью. Пригнувшись, он осмотрелся по сторонам, поводя выпученными глазами из-под обвислого колпака, но не увидел ни следа твк-ан. Не слышно было и зловещего шума стрекозьих крыльев.

Значит, они его не выследили. Это хорошо. На сей раз он сбежал. Он не сомневался, что в лесу бродят гру, упыри и эрбы, но лучше рискнуть столкнуться с ними, чем с некромантом. Несколько хороших ударов кнутом, и его пунер оставит всех позади. А если нет… что ж, в Полимамфо куда больше мяса, чем в Чимвазле. Ухмыляясь до ушей, он поскакал вниз по каменистому холму, тряся животом.

На полпути вниз он заметил, что телега исчезла.

— Чертов пунер! — завопил он, остановившись в изумлении. — Вор! Вор! Где моя телега, вшивый болван?

Ему никто не ответил. У подножия ступеней не было ничего, кроме зловещего вида железного паланкина и четырех огромных, черных, как ночь, деодандов, стоящих по колено в озере. Вода прибывает, понял вдруг Чимвазл. Дом у Озера превращается в остров.

Ярость пересилила страх. Деоданды были известными любителями человечины.

— Вы сожрали моего пунера? — возмутился он.

— Нет, — ответил один из них, продемонстрировав полный рот блестящих клыков, — но если подойдешь поближе, мы с удовольствием съедим тебя.

— Пф, — сказал Чимвазл. Теперь, подойдя ближе, он заметил, что деоданды мертвы. Без сомнения, работа некроманта. Он нервно лизнул мочку уха, и в голову ему пришел хитрый план. — Ваш хозяин Моллокос приказал отнести меня в Кайн как можно быстрее.

— Конешшшно, — прошипел деоданд. — Моллокос командует, мы повинуемся. Садись, и мы уходим.

Что-то в его словах заставило Чимвазла задуматься, так ли хорош его план. Или дело было в том, как все четверо деодандов защелкали острыми зубами. Он заколебался и внезапно ощутил движение за спиной и колебания воздуха на задней стороне шеи.

Чимвазл развернулся. Твк-анин парил перед его лицом, держа наготове копьё, а позади него виднелась еще дюжина. Его выпученые глаза вытаращились еще сильнее, когда он понял, что твк-ане облепили верхние этажи Дома у Озера, как осы, только в два раза более злобные. Стрекозы напоминали светящееся зеленое облако, грохочущее, как грозовая туча.

— Тебе конец, — сказал твк-анин.

Липкий язык Чимвазла метнулся, выхватив маленького зеленого воина из седла. Но пока он жевал и глотал, облако двинулось на него, сердито жужжа. Визжа от страха, Великий Чимвазл был вынужден бежать по ступеням обратно к гостинице, преследуемый роем стрекоз и смехом деодандов.

* * *

Лирианн была раздосадована.

Все бы куда легче, если бы она заставила волшебников сражаться и истратить магию друг на друга. Она не сомневалась, что жуткий Моллокос быстро расправился бы с мерзким Чимвазлом, но чем больше заклинаний он бы истратил, тем меньше у него останется, когда она придет пощекотать его.

Вместо этого Моллокос отправился отдыхать, а Чимвазл ускользнул в ночь, как трусливый краб.

— Ты погляди, что он сделал с моей шляпкой, — пожаловалась Лирианн, поднимая ее с пола. Чимвазл растоптал ее и сломал перо, убегая.

— Это его шляпа, — сказал Рокалло, — ты ее проиграла.

— Да, но я собиралась отыграться. Хотя, думаю, я должна радоваться, что она не превратилась в таракана.

Она натянула шляпу на голову, лихо заломив под углом.

— Сначала он испортил наш мир, теперь мою шляпу…

— Чимвазл испортил наш мир?

— Он, — мрачно ответила Лирианн, — и такие, как он. Волшебники. Чародеи и чародейки, мудрецы, маги и архимаги, ведьмы и чернокнижники, заклинатели, создатели иллюзий, призыватели демонов. Некроманты, геоманты, аэроманты, пироманты, чудотворцы, сноходцы, снотворцы, пожиратели снов. Все они. Их грехи начертаны на небе, темные, как солнце.

— Ты думаешь, что в кончине мира виновата черная магия?

— Пф, — вымолвила Лирианн. Мужчины бывают так глупы. — Белая и черная магия — всего лишь две стороны одного терция. Истина записана в древних книгах, для тех, у кого достаточно ума, чтобы верно их истолковать. Когда-то не существовало никакой магии. Небо было ярко-голубым, солнце — теплым и золотым, в лесах водились олени, зайцы и певчие птицы, и человечество процветало. Древние люди строили башни из стекла и стали, которые были выше гор, и корабли, которые плавали к далеким звездам. Где теперь их слава? Исчезла, пропала, забыта. Вместо этого у нас есть заклинания, чары, проклятия. Воздух остывает, в лесах полно гру и упырей, по руинам древних городов бродят деоданды, пельграны правят небесами, когда-то принадлежавшими человеку. Кто виноват во всем этом? Волшебники! Их магия отравила солнце и наши души. Каждый раз, как на земле звучит заклинание, солнце становится еще темнее.

Она могла бы продолжить, если бы в этот самый момент пучеглазый Чимвазл не ввалился в дверь, хватаясь за голову длинными руками.

— Уберите их! — вопил он, метаясь между столами. — Ой-ей-ей! Отстаньте от меня, я не виноват, это был не я!

Он повалился на пол, корчась и хлопая себя по голове и плечам, все еще умоляя отогнать от него нападающих, которых нигде не было видно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь в Доме у озера"

Книги похожие на "Ночь в Доме у озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Мартин

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Мартин - Ночь в Доме у озера"

Отзывы читателей о книге "Ночь в Доме у озера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.