» » » » Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)


Авторские права

Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)
Рейтинг:
Название:
Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)
Издательство:
Самиздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Описание и краткое содержание "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Умереть однажды, а потом очнуться — мгновение или вечность спустя — в чужом мире и чужом теле? Узнать, что твоя свобода, твой разум и даже твоя жизнь — под угрозой? И знаете, почему-то не хочется умирать во второй раз, одного вполне хватило. И что делать? Бороться. Учиться, искать свой путь к свободе и свое место в новой жизни.






— Сколько мне лет?

— Четырнадцать… будет пятнадцать через четыре месяца.

— И последний вопрос: зачем я герцогу? — лекарь побледнел и покрылся испариной. Стало ясно, что ответа мне не дождаться.

— Поня-а-атно… — протянула я.

— Вы… ты очень изменилась, малышка, — прошептал Ремар в растерянности.

— Смерть меняет, знаете ли… — а иногда еще и подменяет. Но об этом стоит помолчать, пока я не знаю, кому могу доверять в этом месте. Уж явно не лекарю. А возможно, и никому другому.

Лекарь вздрогнул, кинул на меня последний обеспокоенный взгляд и спешно покинул комнату.

Что ж, теперь у меня есть время подумать, проанализировать ситуацию, в которую я попала. Итак, я не умерла. Вернее, умерла, но каким-то образом умудрилась ожить в другом теле и, похоже, в другом мире. Во всяком случае, язык, на котором я так свободно общалась с лекарем, был мне чужим, как ни странно это звучит. Что ж, о таких чудесах мне приходилось читать. Конечно, можно предположить, что травмы, не совместимые с жизнью, как и сама смерть, мне почудились, а сама я в реанимации, в коме. И все, что я сейчас переживаю — болезненный бред. Вот только… слишком уж все реально. И никакой свойственной снам и бреду алогичности. А значит, стоит исходить из того, что это реальность, в которой мне предстоит жить… или выживать. И что мы имеем? Девочку из явно небогатой семьи, баронскую дочку, совсем не красавицу и жениха-герцога. И кто он? Старик-сластолюбец, мечтающий дорваться до молодого тела? Так мог и кого получше найти, бывают в бедных семьях и красавицы. Можно, конечно, предположить, что я по здешним канонам как раз та самая красавица и есть, но что-то не верится. Значит, первый вопрос, который мне предстоит выяснить — цель, которую знатный женишок преследует в этом браке. И уже исходя из этого решать, стоит ли принять условия или попытаться каким-то образом избежать замужества.

Я еще раз внимательно оглядела гостиную. Ну что сказать, впечатление мое в лучшую сторону не изменилось. Мрачновато: тяжелые темно-зеленые портьеры, желто-коричневый обшарпанный диван с явно неудобной спинкой, два кресла с лиловой обивкой, столик между ними, потертый ковер. Над камином — часы. Циферблат украшают знаки, никак не похожие на наши римские и арабские цифры, но значение понятно. Предположительно, здесь мы имеем те же сутки длительностью в двадцать четыре часа. И час, по моим ощущениям, длится примерно столько же, сколько в моем мире, а время идет как раз к обеду.

Только я успела об этом подумать, как дверь отворилась и в гостиную вошла служанка с подносом. Вполне аппетитный запах щекотал ноздри, покуда тарелки расставлялись на столе, так что у меня едва хватило терпения дождаться ухода служанки. На обед мне предложили мясо, овощи двух видов и травяной отвар. Все оказалось вполне съедобным.

После обеда я вновь почувствовала усталость и уползла обратно в спальню. Странно — постель была заправлена чистым бельем. И когда успели? Похоже, горничная побывала здесь, пока я мылась. Я переоделась в сорочку, улеглась — и провалилась в крепкий сон без сновидений до самого ужина. Проснулась вялой, долго приходила в себя, с трудом затолкала в себя еду и вновь попробовала сосредоточиться на проблемах. Мысли расплывались. Время от времени мне казалось, что я существую отдельно от этого хилого тела, словно бы еще не до конца слилась с ним. Может, так оно и было? Как-то не очень хотелось думать, что новая жизнь не приняла меня и может отторгнуть в любой момент. Смерть пугала. Не так быстро, пожалуйста, мне и одного раза хватило…

…Я сидела в кресле в гостиной, когда почувствовала болезненную пульсацию в запястье левой руки — там находилась крохотная татуировка, напоминающая половинку краба. Спустя несколько мгновений дверь отворилась, и в комнату вошел тот, от кого зависело мое ближайшее будущее. Герцог. Он не был уродом или престарелым сластолюбцем, скорее, мужчина в самом расцвете сил с хищным, красивым лицом и взглядом, от которого хотелось съежиться и забиться в какую-нибудь щель. Тот самый человек, что грозился найти меня везде. Признаться, я уже подозревала, что это он и окажется.

Герцог уселся во второе кресло и поманил меня к себе. Я поднялась, подошла… надо бы ближе, но я не могла решиться. Тогда жених схватил меня за руки и подтянул к себе, зажав мои ноги своими коленями и не давая вырваться. Впрочем, я и не пыталась. Кто знает, на что способен этот человек и насколько опасно злить его.

— Мне сказали, что ты потеряла память, — испытующий взгляд.

— Да, ваша светлость, — робким шепотом.

— И у тебя есть ко мне какие-то вопросы?

— Я хочу только знать, зачем я вам нужна.

— Что ж, я покажу тебе. Пожалуй, это доставит мне некоторое удовольствие. Даже приятно, что ты забыла, — с этими словами герцог подтянул меня еще ближе, заставив наклониться, отпустил мои запястья — только для того, чтобы возложить свои пальцы мне на виски.

И показал. Извращенец. Садист и извращенец. Пожалуй, будь мне действительно четырнадцать, транслируемые прямо в мое сознание картинки напугали бы меня до полусмерти. Да мне и на самом деле было не по себе. И именно это я должна продемонстрировать «женишку» — страх в глазах девочки, столкнувшейся с некоторыми шокирующими проявлениями взрослой жизни.

— Ну что, я удовлетворил твое любопытство?

— Нет, — страх страхом, но мне хотелось знать, что еще стоит за этим браком.

— Не-э-т?!

— Ну, то, что я видела сейчас… Это ведь можно проделать с любой девушкой… Так? А вам, ваша светлость зачем-то нужна именно я, бесприданница, не обладающая выдающимися внешними данными. Я ошибаюсь?

— У-у-умненькая, — протянул герцог, — ты права, меня не всякая девушка устроит. Именно тебя пообещал мне твой проигравшийся папаша. Семь лет назад. По моему настоянию он обеспечил тебя храмовой защитой. Обещал отдать сразу, как достигнешь зрелости, но тянул лишний год. Уже за то мое ожидание стоило наказать тебя, детка, — с этими словами герцог вновь дернул меня за руку и усадил — или, скорее, уложил — к себе на колени.

Его рука прошлась вдоль ряда крохотных пуговичек на моем платье, глаза жадно уставились на грудь, прикрытую нижней сорочкой. Герцог потянул сорочку на себя, тонкая ткань не выдержала напора, обнажив то, что можно было бы назвать женской грудью, если бы этому дали время вырасти. Шершавые пальцы обвели правый сосок, заставив меня сжаться и попытаться прикрыться руками. Не было в этом прикосновении ничего эротического — и не потому, что детское тело не было способно испытывать возбуждение. Просто «жениху» надо было показать власть надо мной — и мою беспомощность в его руках. Что ж, показал. Грубые прикосновения, которым невозможно было противиться, безумный взгляд, вызывающий ужас и оцепенение…

Герцог нагнулся к самому моему уху и прошептал:

— Я бы взял тебя прямо сейчас, если бы не храмовая защита. Но я готов терпеть, потому что на черную луну я смогу провести ритуал и взять твою силу. И тогда… тогда ты будешь в полной моей власти. Ты будешь заглядывать мне в глаза и просить о любом прикосновении, как о милости. О боли будешь молить, потому что боль станет твоей жизнью. И ты сполна заплатишь мне за то, что решилась на бегство за грань и обрекла меня на лишние месяцы ожидания, — герцог неожиданно выпрямился и оттолкнул меня.

Я упала на пол и не спешила подниматься, чтобы не вызвать агрессивной реакции у этого явного безумца. Лучше уж побыть немного в униженном положении.

— Теперь тебе все ясно?

— В общем и в целом, — решилась ответить я, — хотелось бы еще знать, сколько времени осталось до черной луны.

— Девяносто семь дней, и за каждый из них ты будешь расплачиваться, — безумец поднялся с кресла и навис надо мной. — Еще вопросы?

Я сглотнула слюну и кивнула:

— Насколько свободно я могу перемещаться?

— За стены замка тебе не выбраться. В пределах же территории — как угодно — хоть в сад, хоть в конюшню, хоть в подвалы, хоть на крышу, мне нет дела до того, как ты проводишь время. Главное, браслет не позволит тебе покончить с собой и известит меня, если ты попытаешься сбежать. Восточное крыло полностью в твоем распоряжении, в западное… Я не обрадуюсь, если увижу тебя там. Что тебя еще интересует?

— Библиотека. Если вместе с памятью не пропала способность к чтению, я хотела бы иметь возможность с помощью книг развеять скуку в ожидании брачного обряда.

— Западное крыло, третий этаж, первая дверь справа. Постарайся не появляться там после семи вечера, это мое время, и я не желаю, чтобы ты мешала моим научным изысканиям. Ах да, я запретил всем с тобой разговаривать. И слугам, и лекарю. Уж больно ты неудобные вопросы задаешь, — герцог с усмешкой поклонился и вышел из комнаты.

Я поднялась с пола, попыталась было застегнуть платье, но потом подумала, что дело к ночи и лучше бы мне совсем раздеться и лечь в постель. И уже тогда подумать над своим положением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Книги похожие на "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Икан Гультрэ

Икан Гультрэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.