Авторские права

Hoshi_Murasaki - Достойный сын

Здесь можно скачать бесплатно "Hoshi_Murasaki - Достойный сын" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Достойный сын
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Достойный сын"

Описание и краткое содержание "Достойный сын" читать бесплатно онлайн.



Гарри Поттер не был единственным сиротой на Тисовой улице.

Другое дело, что второго мальчика не подбросили, а взяли из приюта. И что приемные родители искренне любили его, несмотря на все странности...

И все было хорошо, пока не прилетела сова.






— Ох, мне пора, — взглянула на часы Джейн. — Надо разогревать суп, а то сейчас мальчишки явятся, голодные до ужаса!..

— Эм... ведь у вас только один сын, — недоуменно произнесла Петуния.

— А, да, но у него гостит школьный друг, — улыбнулась та. — Такой славный мальчик, прелесть просто! Мой-то суровый, лишний раз не улыбнется, а этот... милашка!

— И тоже... — миссис Дурсль выдержала трагическую паузу.

— Да, конечно, — рассеянно ответила миссис Сент-Джон. — Он какой-то там ужасно знатный. Ума не приложу, как Руди с ним сдружился, но Драко в нем души не чает. Лиза его обожает, он уж не знает, куда от нее деться!

— А она... в курсе?

— Нет, мы ей не говорили. Может, чуть позже... а то разболтает ведь! — Джейн прекрасно знала, что дочь уже вычислила странности старшего брата и его приятеля, но будет молчать. — Слушайте, а Руди сегодня устраивает мальчишник! Почему бы вам не отпустить Дадли и Гарри к нам? Пускай ребята повеселятся!

— У Дадли режим... — поджала губы Петуния.

— О, простите! Но Гарри-то можно пойти? Мальчики же в школе общаются, — нахально сказала миссис Сент-Джон.

Она понимала, что ведет себя неприлично, но... Ей было жаль запертого на все лето мальчика. Руди поди запри, с ним связываться опасно, это даже родителям было ясно, да и не наказывали они никогда приемного сына подобным образом! У Драко такая семья... чудо, что его вообще отпустили к обычным людям! И вряд ли его закрывали за какую-то провинность... Ну, может, велели побыть пару часов у себя и подумать о своем поведении. А бедный Гарри сидит за решеткой, ну куда это годится?!

— Хорошо, — сдалась миссис Дурсль. — Но я вас умоляю!..

— Никогда! — серьезно ответила Джейн. — У нас же дочь! Она ничего не знает и узнать не должна!

"Прости меня, Господи, за вранье, — подумала она. — Лиза всё знает. Не знаю уж, почему: из-за того, что Руди вернул ее с того света, или же по другому поводу... Неважно. Она девочка умная, лишнего не скажет."

— Пускай Гарри приходит к семи вечера, — сказала она. — Я как раз приготовлю для мальчишек всякие вкусности, вряд ли они будут ужинать... ничего?

— А? Конечно-конечно!

— Ну вот, возьмут все это и пойдут к Руди в комнату... В общем, мы ждем! — произнесла Джейн. — И пускай Дадли тоже приходит, если отпустите, он у вас такой миленький!

— Ох, ну нет, ему будет неуютно в таком обществе, — заквохтала Петуния. — Вы сами понимаете, эти мальчики... гм... необычные, а Дадли в их компании станет чувствовать себя изгоем...

— О, ну это само собой! Впрочем, пусть сам решает, правда? Всего доброго!

Оказавшись за калиткой дома номер четыре миссис Сент-Джон выдохнула, потом грязно выругалась про себя и отправилась к себе. Ей еще нужно было наготовить всяких разностей для ребятни.

Глава 20

— Руди, я тебя ненавижу! — вопила на всю улицу Лиза. — Не-на-ви-жу!

— Иди нафиг, — невозмутимо отвечал ей брат. — У меня мальчишник, а ты девочка, так что иди к маме. Кстати, дай кота сюда, он тоже мальчик...

— Не дам!..

— Ну не ори тогда, соседи всполошатся... — Руди выглянул за дверь и показал сестре кулак. — Ты забыла, что ли?

— Да, — честно сказала она. — Извини. Я же не должна... ну... Ты только не сердись!

— Я не сержусь, только перестань кричать. Завтра мы с тобой гулять пойдем, а сегодня посиди с мамой, хорошо?

— И на дерево полезем? И в речку?!

— Да. Тихо, в дверь звонят... Сгинь!

Лиза испарилась: она прекрасно знала, когда брату можно докучать, а когда не стоит. Можно было не сомневаться: сейчас она сидит под боком у отца и гладит кота (имени у него так и не было, кот и кот).

— О, привет! — сказал Руди, открыв дверь. — А чего ты там топчешься? Заходи давай!

И он втянул Гарри Поттера внутрь.

— Пошли ко мне, наверх! Там сейчас по телику самое интересное!

Гарри съежился, но родители Руди вообще на него не отреагировали, разве что отец махнул рукой, а мать улыбнулась. С чего вдруг Сент-Джону вздумалось его пригласить, а тетке — позволить пойти в гости, думать он не желал. Спасибо, хоть один вечер без решетки на окне, и перекусить наверняка дадут, пахнет в доме чем-то вкусным...

— Привет! — радостно сказал Малфой, сидевший на застеленной клетчатым пледом кровати в одних шортах и футболке. Он что-то грыз.

Гарри попятился.

— Ты куда? — удивился Сент-Джон и впихнул его в комнату. — Говорю же, самое интересное по телику! Скидывай обувку и залезай!

Гарри осторожно сел с краешку. Руди рухнул поперек лежбища, отнял у Драко непонятную еду и тоже принялся хрустеть.

— Ну чего ты, как неродной! — сказал он. — Залазь, говорю!

— Ихнее величество Поттер брезгует возлежать на одной кровати с Малфоем, — фыркнул Драко.

— Блин, ты этого у Лизы набрался, что ли?! Твои предки меня удавят за такие твои словечки! — привстал Руди. — Закройся! Гарри, правда, хватит выеживаться, давай к нам! Мы же не в школе, видишь, цвета не те...

Тут они с Драко переглянулись и засмеялись: на Малфое была красная футболка, а на Руди синяя.

— Ру-у-уди! — сунулась в комнату Лиза. — Держи, мама передала! И вообще, нечестно!

— Ой, ну ладно, иди сюда, — подхватил ее Руди, передав тарелку Драко. — Уснешь, отнесу к тебе, ладно?

— Ага... — счастливо улыбнулась девочка, обнимая брата. — Ой...

— Да... — произнес тот. — Гарри, ты не стесняйся. Мы оба сытые.

— По горло, — прибавил Драко. Сегодня он впервые опустошил тарелку супа и так жалобно посмотрел на миссис Сент-Джон, что та налила ему добавки. Руди был прав: пара дней на свежем воздухе, и кузен начал есть все, что дают. — Ты ешь, правда, зеленый совсем...

Гарри и рад бы был отказаться — что еще за подачки! — но есть хотелось так, что он не устоял.

— Ой-ей, — сказала Лиза, посмотрев на него. — Давай, я тебе молока принесу! Или соку? Или чаю? Чего хочешь?

— Чаю он хочет, иди завари, — велел Руди. — Прицепилась к старшим, так не отлынивай теперь!

— Бе-бе-бе! — передразнила она и убежала с топотом.

— Ужас, а не девчонка...

Гарри искоса смотрел на этих двоих. Противный Малфой в простой малиновой футболке, со взъерошенными волосами казался не таким уж противным. Всегда холодный Сент-Джон, изрядно затисканный сестрой, тоже не казался неприступным. Ну вот почему он всегда шепчется с Драко?!

— Готово! — провозгласила Лиза. — А-а-а!!!

— Вот коза, — беззлобно произнес Руди, подхватив поднос у самого пола. — А если бы ошпарилась?!

Та моментально захлюпала носом.

— Хватит сырость разводить! Иди, разливай, раз ты у нас сегодня хозяйка!

Лиза утерла глаза и принялась деловито расставлять чашки. Судя по всему, роль хозяйки нравилась ей невообразимо.

— А она знает?.. — шепотом спросил Гарри. Он же видел, что поднос Руди удержал не руками.

— Ага, — ответил тот. — Лиза, мне покрепче.

— И... не боится?

— Чего бояться-то? — не понял Руди, принимая из рук сестры чашку чая. — С какой стати? Я что, маньяк? Или вон Драко маньяк? Этой вот мелкой еще на свете не было, как родители узнали, что я умею... И ничего, живем же.

— А я вообще чистокровный, — поддакнул Драко, церемонно поклонившись девочке (ее это страшно забавляло). — Никто и не сомневался, что я буду волшебником. Бывают исключения, но редко.

— Я тоже хочу быть волшебницей... — надулась Лиза.

— Ага. Потратить семь лет, чтоб научиться перышки зачаровывать? Брось, — поморщился Руди. — Драко и Гарри не выбирали, у них семьи такие. А я случайно... Лиза, это не сказка, честно тебе говорю.

— Ну, тебе я верю, — сказала она и вздохнула. — Ладно! Я тогда пошла к маме, а вы тут играйте!

— Играйте?.. — непередаваемым тоном произнес Драко.

— Ну а что мы можем делать, по мнению девочки ее лет? — фыркнул Руди. — Дай сюда пульт! Гарри, ну что ты жмешься где-то, иди к нам!

А Поттер смотрел и не мог уложить у себя в голове: как это может быть, чтобы холодный и неприступный Сент-Джон и заносчивый аристократ Малфой валялись на одной кровати и в голос смеялись, глядя на телеэкран. И отбирали друг у друга пульт, чтобы сделать погромче или потише. И вообще чуть не обнимались, но не в том смысле, что имели в виду близнецы Уизли, гадком и пошлом, а просто, как родные...

Ему тоже хотелось вот так, и он превозмог робость и сунулся между этими двумя, и вышло так, что Руди повис на нем, хохоча, а Драко хлопал по колену, тоже пытаясь отдышаться от смеха: передача оказалась на редкость удачной.

— Пацаны, ну это ж класс! — выдохнул в конце Руди, утерев глаза.

— Я сроду так не смеялся! — подтвердил Драко. — Магглы вообще смешные, но тут... ай, ну Руди!..

— Я тебе еще мало наподдал за магглов, — сказал тот серьезно. — Так. Время к полуночи, я пойду скажу маме, чтоб дала знать миссис Дурсль — Гарри останется у нас.

— Да я дойду...

— Сиди, — сказал Руди и ушел.

— Не спорь с ним, — сказал Драко, взбивая подушку. — Мой... Гм. Руди — исключительно убедителен!

— Ага, — произнес тот, падая рядом. — Мама позвонила твоей тете, Гарри, так что расслабься и дрыхни. Кровать большая, если холодно будет, вон там на диване пледы лежат. А! Переодеться — в ванной, это напротив. Там в шкафу тьма моих футболок, бери любую, они все чистые...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Достойный сын"

Книги похожие на "Достойный сын" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Hoshi_Murasaki

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Достойный сын"

Отзывы читателей о книге "Достойный сын", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.