Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дочь стеклодува"
Описание и краткое содержание "Дочь стеклодува" читать бесплатно онлайн.
XIX век. Лауша – маленькая деревушка в Германии, где живут стеклодувы. По древней традиции, мужчины выдувают стекло, а женщины отвечают за его украшение. После смерти старого Штайнманна три его юные дочери – Иоганна, Рут и Мари – остались совершенно без средств к существованию. Однако младшая сестра Мари решает пренебречь правилом и стать настоящим стеклодувом. Втайне от всех она начинает изготавливать самые красивые рождественские украшения, которым позавидовал бы любой мужчина в Лауше!
И вот былая тревога вновь охватила его. Без устали бегая из одного угла комнаты в другой, он снова и снова спрашивал себя, что означает для него это письмо. Что может означать. Неужели есть шанс что-то вернуть?
Он кусал свои губы, пока снова не пошла кровь.
Как он старался забыть прошлое! Первые несколько лет у него это очень даже получалось. Он радовался, что вышел целым из этой передряги, поэтому покинуть Б. со всеми его соблазнами оказалось очень легко. Конечно, он с самого начала знал, что Тюрингия не предоставит достойных возможностей такому человеку, как он. Но даже это тогда ему нравилось. Он хотел порвать со всем и по своему почину не искал контактов со… старыми знакомыми.
Мужчина давно уже наизусть выучил содержание письма – десять строк на пахучей бумаге, без обращения, даже без полной подписи. После формального вопроса о состоянии здоровья они сразу же перешли к делу: у них есть планы, лучше всех предыдущих, и им нужен кредитор. И не интересует ли его – Фридгельма Штробеля – возобновление некогда столь полезных связей?
Никто много лет не пытался выяснить, куда он так поспешно скрылся. После отъезда из Б. он просто перестал их интересовать. И только теперь, когда им что-то понадобилось от него, о нем вдруг вспомнили. Губы его скривились в насмешливой улыбке. Как это на них похоже!
Некоторые лица вспоминались с трудом. С тех пор прошло слишком много времени, но ему хватило тщеславия, чтобы показать своей семье с ее мещанским представлением о морали, что он способен на большее, нежели… Торговец все еще вздрагивал, стоило ему вспомнить все оскорбления, которыми его тогда осыпали. И действительно: за те десять лет, на протяжении которых он был скупщиком в Зоннеберге, он заработал больше денег, чем его отец за всю свою долгую и честную жизнь. Но кого это интересует? Для семьи он перестал существовать, никто не спрашивал о нем – а значит, никто не знал, каким он оказался успешным дельцом. Так что ему дали все эти деньги?
Он стал лавочником. Связанным по рукам и ногам.
Мужчина окинул взглядом стены, которые словно грозили обрушиться на него. Пленник деревянных игрушек, стеклянных изделий и другой никому не нужной мишуры. Клиенты стали сторожами его темницы, из которой нельзя было сбежать даже на пару дней.
Он несвободен.
С его окровавленных губ сорвался презрительный смешок. Этого они, конечно же, не могли знать! В их кругах он был известен как человек, всегда получавший то, чего ему хотелось.
В душе шевельнулась тяга, о которой он давно успел позабыть. Мысленно он снова прошел по извилистой, обрамленной густой буковой изгородью дорожке, ведущей к большим деревянным воротам. Постучать три раза, немного подождать, постучать два раза, немного подождать, постучать в последний раз – и тогда открывались ворота к счастью. Штробель схватился руками за горло, задыхаясь от нахлынувших чувств.
Интересно, там все по-прежнему? В письме говорилось, что перестройка идет полным ходом. Упоминались и другие кредиторы. Интересно, участвует ли в этом кто-то из его знакомых?
«Однако какая разница? Этот вопрос не должен занимать меня», – приказал он себе. Конечно, у него имелись необходимые средства – в них он никогда не испытывал недостатка! Но разве можно бросить на произвол судьбы свой магазин, рискуя потерять клиентов, которые перебегут к конкурентам?
Что-то теплое капнуло на руку. Штробель удивленно посмотрел вниз. Кровь. Он прикусил губу так сильно, что кровь хлынула ручьем.
Мужчина быстрым шагом направился в ванную, промокнул губы полотенцем, затем взял в руки расческу, но, вместо того чтобы провести ею по волосам, уложенным в аккуратную прическу, он вдруг застыл.
Интересно, о каких планах идет речь?
Лично он не мог представить себе ничего, что могло бы превзойти былое. С другой стороны, от них можно ожидать чего угодно…
Торговец судорожно сглотнул, осознав, что ради визита в Б. готов сейчас на все что угодно.
19– Поверить не могу! – Голос Иоганны срывался. – Миска яблок и доброе слово! – Она покачала головой. – «Работа в моей мастерской – главный подарок для вас в этом году!» – передразнила она Вильгельма Хаймера. – Наверное, это мы должны были что-то подарить ему, только из чувства благодарности!
– Но ведь нам действительно повезло, что у нас есть работа и хоть какие-то деньги!
Иоганна покосилась на Мари.
– Теперь ты затянула ту же песню, что и Гризельда, она только и говорит, что о благодарности! Я вас не понимаю! – Она стукнула кулаком по столу. – Нельзя считать, будто Хаймер дает нам что-то просто так! Он получает от нас кое-что взамен: наш труд и наше время. И все это за жалкие гроши! – презрительно фыркнула она. – На одних только мисках с овощами, эскиз для которых придумала Мари, он просто озолотился. И ему не пришло в голову подарить нам на Рождество какую-то мелочь?
Был сочельник, шесть часов. Церковные колокола звали на вечернюю службу, и вообще-то им пора было надевать пальто и идти в церковь. Но с тех пор, как они вернулись домой с работы час назад, ни одна из сестер не встала из-за стола. Горела только одна свеча, они не топили камин, не зажгли лампы. Веселое Рождество!
– Миска яблок. На троих.
– Сколько раз ты собираешься это повторять? – с кислым видом поинтересовалась Рут. – Он наш работодатель, вот и все. Он не обязан дарить нам подарки на Рождество или любой другой праздник.
– Если это так, то почему ты злишься? – спросила Мари.
Рут вскинулась:
– Ах, да мне просто надоело слушать вечное нытье Иоганны!
– Может быть, она злится потому, что ее поклонник оказался таким же скрягой, как и его отец! – неожиданно резко заявила Иоганна. – Миленькую семейку ты выбрала!
– В отношении своей семьи Хаймер совсем не жадный, видела бы ты, сколько всего старик накупил для Евы! Мы… в конце концов, мы ему чужие. Но от Томаса я кое-что получила, и очень даже красивое! – Рут показала сестре язык.
– А где этот подарок? Почему ты нам не показываешь? – вызывающим тоном поинтересовалась Иоганна.
Мари переводила взгляд с одной сестры на другую.
– Неужели вам обязательно ругаться? В конце концов, сегодня Рождество. Если Рут не желает показывать свой подарок, что ж… – она развела руками, – ничего страшного в этом нет! Я прекрасно понимаю, что тебе не хочется этим делиться.
Иоганна пристыженно уставилась на столешницу: сестра права. Она вздохнула. Все это из-за разочарования.
– Извини меня, – тихо сказала Иоганна, потянувшись к руке Рут.
– Оставь меня в покое! – Рут отдернула руку и вдруг громко всхлипнула.
– Что случилось? Рут, ради бога, я ничего плохого не хотела сказать!
Иоганна с тревогой смотрела на плачущую сестру. «Счастливое Рождество, – подумалось ей. – Хоть бы Петер зашел, что ли».
– Это… не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к Хаймерам, – всхлипнула Рут.
Иоганна и Мари переглянулись, им вдруг показалось, что они понимают, почему плачет Рут. Первое Рождество без Йооста.
– Я тоже скучаю по отцу, – прошептала Мари. – Так, что у меня иногда болит в груди.
Рут поглядела на них из-под мокрых от слез ресниц. В полутьме она подошла к своей сумке, достала из нее что-то, а затем поставила на стол.
– Моя миска! – воскликнула Мари. – Как она сюда попала? Какое отношение она имеет к отцу… – И тут же недоверчиво спросила: – Это рождественский подарок Томаса?
На миг в кухне повисла мертвая тишина.
Рут кивнула, снова закрыв лицо руками.
– Красиво, правда? – сказала она и фыркнула.
Прошло мгновение, прежде чем сестры поняли, что Рут не плачет, а смеется.
Смех ее оказался заразительным – истеричным, неконтролируемым и освежающим. Они смеялись, пока не почувствовали на губах соленый привкус слез. И только совсем запыхавшись, девушки умолкли.
Рут повертела миску в руках.
– Он шепчет мне на ухо одно признание в любви за другим, а потом дарит мне вещь, каких в мастерской сотни! «Тебе наверняка будет особенно приятно, потому что ее раскрашивала твоя сестра», – передразнила она Томаса. – Я даже не знала, что сказать. Нет, мне нравится, как ты рисуешь, пойми меня правильно, – произнесла она, обращаясь к Мари. Та только рукой махнула. – Просто… почему-то я ожидала большего. Подарка только для меня. Так сказать, в знак его любви. – Казалось, Рут вот-вот снова расплачется. – Он ведь так и не понял, почему я не сошла с ума от радости! Когда мы прощались, он даже немного обижался из-за этого.
– Мужчины! – пренебрежительно фыркнула Иоганна.
И как Рут сама не видит, что этот тупой чурбан не для нее? Что у него нет ничего общего с тем принцем, о котором она прежде мечтала?
Мари сухо добавила:
– Особенно Хаймеры!
И, поскольку плакать им не хотелось, сестры опять принялись хохотать, пока у них не разболелись животы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь стеклодува"
Книги похожие на "Дочь стеклодува" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува"
Отзывы читателей о книге "Дочь стеклодува", комментарии и мнения людей о произведении.





























