» » » » Джеймс Герберт - В плену у призраков


Авторские права

Джеймс Герберт - В плену у призраков

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Герберт - В плену у призраков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО-Пресс, Валери СПД, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Герберт - В плену у призраков
Рейтинг:
Название:
В плену у призраков
Издательство:
ЭКСМО-Пресс, Валери СПД
Год:
2002
ISBN:
5-04-010009-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В плену у призраков"

Описание и краткое содержание "В плену у призраков" читать бесплатно онлайн.



Где грань между словом и явью? Что происходит в реальной жизни, а что — лишь плод воображения? Разве возможен контакт с потусторонним миром, если за гранью смерти не существует ничего? Попытка ответить на все эти вопросы стоила Дэвиду Эшу слишком дорого.






— Дженни? Это Дэвид Эш. Будьте любезны, соедините меня с Маккэррик.

Зазвонил телефон примерно в сотне миль отсюда в одном из кабинетов Института психологических исследований. Вдоль стен помещения стояли полки, заполненные книгами о парапсихологии и различного рода аномальных явлениях, а также папками, содержащими описания конкретных примеров разных типов феноменов. В нескольких промежутках между полками располагались высокие шкафы для хранения документов. Напротив распахнутой двери стоял заваленный бумагами, журналами и справочниками письменный стол; другой, поменьше, на котором царил такой же беспорядок, приютился в углу. Кабинет, до отказа набитый всякого рода печатной продукцией, в настоящий момент был пуст. Телефон настойчиво продолжал трезвонить, пока в коридоре наконец не послышались быстрые шаги. В кабинет торопливо вошла женщина уже довольно почтенного возраста. На ней было пальто, а щеки горели румянцем от холодного уличного воздуха и быстрого подъема на второй этаж. В руках она держала большую сумку и пухлый конверт большого формата Женщина быстрым движением схватила трубку.

— Кабинет Кейт Маккэррик, — задыхаясь, произнесла она.

— Кейт?

— К сожалению, мисс Маккэррик сейчас нет.

— А когда она будет? — разочарованно спросил Эш.

— Дэвид, это вы? Это Эдит Фипс.

— Привет, Эдит. Только не говорите мне, что до сих пор трудитесь в офисе.

— Нет, — коротко усмехнувшись, ответила женщина. — Я только что пришла. Мы с Кейт собираемся вместе пообедать. Откуда вы звоните?

— Не спрашивайте. Слушайте, вы не могли бы найти сейчас Кейт?

— Думаю, что… — услышав, что кто-то вошел, Эдит подняла голову. — Дэвид, Кейт как раз здесь, передаю ей трубку.

Кейт Маккэррик с улыбкой протянула руку и вопросительно подняла брови.

— Это Дэвид Эш, — пояснила пожилая женщина. — Он, кажется, сердит и раздражен.

— А когда он бывает другим? — фыркнула в ответ Кейт и, взяв телефонную трубку, обошла стол и уселась в свое кресло. — Привет, Дэвид!

— Ну и где же те, кто должен был меня встретить?

— В чем дело? Где ты?

— А где, черт возьми, ты думаешь, я могу быть? В Рэйвенмуре, конечно. Ты уверяла, что меня встретят на станции.

— Так и должно было быть. Подожди минутку, я найду письмо.

Кейт вышла из-за стола и направилась к шкафу с документами. Быстро перебрав закладки с именами, она остановилась на той, где было написано Мариэлл. Взяв папку, Кейт вернулась к столу и раскрыла ее. Внутри было всего два письма.

— Кейт, будь добра… — донесся до нее из трубки раздраженный голос Эша.

Кейт взяла трубку.

— Вот оно, передо мной… Да, все правильно. Некая мисс Тесса Вебб уверяет, что встретит тебя на станции в Рэйвенмуре. Ты сел в поезд, отправившийся в 11.15 с Паддингтона, так ведь?

— Да, я сел в этот поезд. И в пути не было никаких задержек. Ну и где же эта леди?

— Ты звонишь со станции?

На том конце провода несколько мгновений молчали.

— Ну-у-у… нет, не оттуда. Здесь через дорогу есть забегаловка.

Голос Кейт посуровел.

— Дэвид…

В кабачке в Рэйвенмуре Дэвид в это время допил остатки водки и встряхнул бокал, гоняя по нему кубики льда.

— Ради бога, Кейт, сейчас время ланча, — ответил он в трубку.

— Да, некоторые во время ланча едят.

— Только не я и не на пустой желудок. Так что мне прикажешь делать?

— Позвони в тот дом, — хмурясь, ответила Кейт. — Номер их телефона у тебя с собой?

— Ты мне его вообще не давала.

Она быстро просмотрела лежащие перед ней письма.

— Да, извини. Мисс Вебб ни в одном из писем его не указывает. Мы говорили с ней по телефону, но звонила она мне сама. Я совершила глупость, не узнав у нее номер домашнего телефона. Но ты можешь найти его в телефонной книге — посмотри на фамилию Мариэлл. Насколько я поняла, мисс Вебб — родственница хозяев дома или даже секретарь. Усадьба называется Эдбрук.

— Да, у меня где-то есть адрес. Я позвоню.

— Дэвид… — тихо позвала Кейт!

Прежде чем повесить трубку, Эш минуту в нерешительности помедлил.

— После того как ты до них дозвонишься, — продолжила Кейт, — почему бы тебе не подождать на станции?

Дэвид устало вздохнул.

— Я порчу репутацию Института, не так ли? О’кей, это моя первая и последняя на сегодня порция спиртного. Поговорим позже, ладно?

Эдит заметила, что у ее начальницы несколько озабоченная улыбка.

— Хорошо, Дэвид, — ответила Кейт. — Удачной охоты.

— Всего хорошего, — холодно попрощался Дэвид.

Кейт задумчиво положила трубку на аппарат.

— Что-то не так? — встревоженно подалась вперед сидевшая по другую сторону стола Эдит.

Кейт подняла голову, и ее милое, симпатичное личико осветилось улыбкой.

— Нет, с ним все будет в порядке. Просто наши клиенты не встретили его. Вероятно, какая-то путаница во времени или она просто опоздала. — Она порылась на столе, отыскала заваленную бумагами книгу регистрации заказов. — У вас сегодня два сеанса, Эдит, — снова заговорила она, открыв нужную страницу. — Недавно овдовевшая женщина и пожилая пара, желающая подтвердить факт смерти сына. Представляете, он числится среди пропавших без вести еще со времени конфликта у Фолклендских островов.

— Бедняжки, — Эдит печально покачала головой. — Столько лет полной неизвестности. Они хотят, чтобы я определила, где обитает его дух?

— Я посвящу вас во все детали за ланчем, — кивнула Кейт, вставая и отодвигая кресло. — Лично я сейчас готова съесть целую лошадь. Но я полагаюсь на вас и надеюсь, что вы меня вовремя остановите.

— Может быть, мы ее просто поделим?

— Ну, в этом деле вы плохой помощник, Эдит.

Женщина-медиум улыбнулась.

— Нам просто придется во время еды напоминать друг другу о необходимости подсчитывать калории. А это вполне возможно при наличии нескольких лишних фунтов. А по пути вы мне расскажете о нашей вдовушке…

Эш водил пальцем по строчкам телефонного справочника, найденного на полке под телефоном. Он что-то бормотал себе под нос, пытаясь отыскать эту черт знает куда подевавшуюся фамилию Мариэлл. Он переворачивал страницы, ища другие варианты написания фамилии. Возможно, два «р»? Нет, такой тоже нет. Он перелистал справочник, отыскивая фамилию Вебб. Нашел несколько, но ни одной с именем Тесса. И ни один из обладателей фамилии Вебб не жил в Эдбруке. На всякий случай он просмотрел все на букву «Э», но Эдбрука там тоже не оказалось. Эш чертыхнулся. Эта мисс Вебб должна была предупредить Кейт, что их телефона нет в справочнике.

Он уже готов был со злостью захлопнуть справочник, когда почувствовал легкое прикосновение к своему плечу и вздрогнул от порыва холода, ворвавшегося в открытую дверь.



2

Она была невысокого роста, темноволосая, с белой кожей и тонкими чертами лица. Она улыбалась, однако натянуто и тревожно.

— Дэвид Эш?

Он кивнул, к своему удивлению на миг лишившись дара речи. Теперь в ее глазах сверкали веселые искорки.

— Вы мисс Вебб, если не ошибаюсь? — наконец смог произнести он.

— Ошибаетесь, — ответила девушка — Я — Кристина Мариэлл. Мисс Вебб — моя тетя. Я уговорила ее позволить мне встретить вас на станции и доставить в усадьбу. — Она изучающе смотрела на него, слегка склонив голову набок. — Извините, что опоздала.

Эш откашлялся и почувствовал вдруг, как напряглось все его тело, но все же улыбнулся ей в ответ.

— Все в порядке. Так или иначе, мне необходимо было подкрепиться.

Одета она была очень просто. Длинное облегающее пальто едва заметно приподнималось на уровне груди, плечи подчеркивались, но не слишком, воротник плотно охватывал шею. Он не мог понять, то ли она ультрасовременна, то ли безнадежно старомодна, — он во всем этом плохо разбирался.

— Я очень хотела первой встретиться с вами, — сказала она, словно извиняясь за свое присутствие.

— Вот как? — удивленно отозвался Эш.

— Ведь это так здорово! Я имею в виду охоту за привидениями.

— Я бы не сказал. А откуда вам известно, кто я?

Девушка показала ему книгу, с обложки которой на него смотрела его собственная черно-белая фотография.

— Вы известная личность, — пояснила она.

— Действительно, — усмехнулся Эш. — Я продал около трехсот экземпляров. Могу я предложить вам выпить?

— Мои братья с нетерпением ждут вас в усадьбе. Нам и правда нужно ехать.

Эш постарался скрыть свое разочарование.

— Ну, если вы в этом уверены… тогда позвольте мне пойти и забрать свой багаж из бара.

— Я подожду на улице, — сказала она, обернувшись на ходу.

Эш озадаченно посмотрел ей вслед. Потом пожал плечами и направился в бар. Прежде чем взять чемодан и портплед, он допил свою пинту пива, потом кивнул худому мужчине с красным лицом, по-прежнему сидевшему в углу и безразлично наблюдавшему за ним из-под полей плоской шляпы. Наконец Эш снова вышел в вестибюль, а оттуда через главную дверь на улицу, в холодный осенний день.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В плену у призраков"

Книги похожие на "В плену у призраков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Герберт

Джеймс Герберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Герберт - В плену у призраков"

Отзывы читателей о книге "В плену у призраков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.