» » » » Сергей Казменко - Знак Дракона (сборник)


Авторские права

Сергей Казменко - Знак Дракона (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Казменко - Знак Дракона (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Литера, Интерпрессервис, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Казменко - Знак Дракона (сборник)
Рейтинг:
Название:
Знак Дракона (сборник)
Издательство:
Литера, Интерпрессервис
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88436-006-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак Дракона (сборник)"

Описание и краткое содержание "Знак Дракона (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Посмертный дебютный сборник автора.

Переплёт и суперобложка С. Шикина.


СПб.: Литера, Интерпрессервис, 1993 г.






— Все может быть, Мэг. Может, и оступился, кто его знает. Только вот куда тогда подевались мнемоблоки из библиотеки Гэптоков, с которыми он возился в последние дни?

— Они исчезли?

— Да, Мэг, как в воду канули, — Энн Салдо отошел от обрыва и неспешно двинулся по тропинке к вилле. Все остальные потихоньку пошли за ним.

— И что самое странное в этом деле, Мэг, это то, что ты оказался поблизости.

— Почему?

— Потому что он что-то такое обнаружил в этих мнемоблоках, о чем хотел с тобой посоветоваться. Ты, наконец, прилетаешь и он погибает.

— Да, это действительно странно. А он не говорил, о чем хотел со мной посоветоваться? — я почувствовал, что весь дрожу от внутреннего напряжения в ожидании ответа.

— Нет, насколько я знаю, он не говорил ничего, — бросил через плечо Эни Салдо. Мы шли теперь по узкой тропинке между кустов кубрака, растянувшись гуськом. Лучше, конечно, было бы помолчать, не выдавать себя голосом, потому что в такой темени среди кустов мог затаиться, поджидая нас, кто угодно. Но я не выдержал, и спросил еще:

— А копий он не сделал? Вы проверяли?

— Судя по всему, нет. Мы еще не успели проверить.

— А не мешало бы пустить слух, что есть копии, — сказал я, понизив голос. Это надо было сказать сейчас, пока мы еще не дошли до виллы, потом могло быть уже поздно.

— Зачем? — Эни Салдо даже приостановился на мгновение, и я наткнулся на его спину.

— Чтобы резидент не чувствовал себя спокойно, — как о само-собой разумеющемся сказал я. — Чтобы он не думал, что ликвидировав Нэг-Ара, он ликвидировал опасность.

— А вы считаете, что это был резидент?

— Уверен. Больше некому. Нэг-Ар шел ко мне с каким-то вопросом. Наверное, что-то из того, что мне может быть известно, что я мог бы ответить Нэг-Ару, представляло для резидента опасность. Не исключено, конечно, что опасность эта мнимая, но он предпочел не рисковать.

— Значит, вы считаете, что резидент среди нас?

— Он должен был быть или среди нас, или на Станции. Теперь я уверен, что на Станции его нет. И это уже хорошо.

— Но почему тогда он не убил вас, Мэг? — спросил Эни Салдо, когда мы уже подходили к вилле.

— Я думаю, он попросту не нашел меня. Но он может это сделать в любую минуту.

Я не врал ему. Резидент действительно мог находиться среди нас. Резидентом, в конце концов, мог быть даже сам Эни Салдо, хотя он и родился на Сэлхе, хотя он и провел здесь всю свою жизнь. У Метрополии есть разнообразные способы вербовки, и среди экипажа «Раногоста» вполне мог проникнуть сюда квалифицированный трансформатор. И резидент действительно мог желать убить меня. Но этого я боялся гораздо меньше, чем настоящего Эни Салдо, такого, каким он был, чем остальных — тоже настоящих, живых людей. Они были для меня сегодня более опасны. Но говорить об этом я, конечно, не стал.

Вся площадка вокруг виллы была залита светом, среди контейнеров со свезенным сюда добром ходили сосредоточенные люди, некоторые осматривали содержимое вскрытых контейнеров. Заметив наше приближение, с крыльца спустился Ансио Пак, первый заместитель Салдо в нашей операции на острове.

— Ну как? — спросил его Салдо.

— Значит, — посмотрев на меня, сказал Пак задумчиво, — это все-таки был Нэг-Ар. Я уж и не думал вас увидеть, Мэг.

— Нашли вы что-нибудь?

— Пока нет. Но ищем.

— Как следствие?

— Какое следствие, шеф? Смех один. Времени у нас сейчас слишком мало, чтобы серьезное следствие проводить.

— Я спросил — как следствие? — Эни Салдо в упор посмотрел на Пака неприязненным взглядом, и тот, несколько смутившись, ответил:

— Мы допросили уже пятнадцать человек — из числа тех, кто что-то слышал или считает, что знает что-то по делу. Сейчас допрашиваем четвертую пятерку. Но это же смех один, шеф, с нашей техникой сейчас следствие провести — дней пять потребуется, пока первые результаты получим. А потом еще перекрестные допросы…

— А вы поторопитесь, Ансио, может и раньше успеете. К тому же, не успеете закончить здесь — завершим на Континенте, дело стоит того. Работайте, работайте, Ансио.

Салдо повернулся к нам спиной и зашагал куда-то к дальнему концу площадки.

— А меня-то вы когда вызовете? — спросил я у Пака. Вид у него после полученного выговора был несколько смущенный, он даже не сразу среагировал на мой вопрос, потом как бы очнулся, вздрогнул и посмотрел на меня:

— А вы можете сообщить что-то существенное?

— Вряд ли. Правда, мне кажется, что я слышал крик еще до захода солнца, но я мог и напутать.

— Знаете, Мэг, чуть позже. Я сам вас найду. Сейчас, ей-богу, не знаю за что и взяться, голова кругом…

Он повернулся и скрылся за дверью. Умница он, этот Пак. Бывший инспектор образования при мэрии — это что-то наподобие министра в более населенном мире. Конечно, хорошо, что он уцелел при конфликте, но в такое время, как сейчас, гораздо больше пользы от заскорузлых фермеров вроде Эни Салдо. Там, где Пак и ему подобные станут сомневаться, Салдо будет действовать, организация прочесывания острова — во многом его заслуга.

Пока я раздумывал, чем мне теперь заняться, и не разумнее ли всего отыскать среди этого содома более или менее тихий закуток и снова завалиться спать, наплевав и на резидента, и на всех остальных, заработал динамик, установленный на метеовышке в дальнем углу площадки.

— Внимание! — раздался голос Эни Салдо. — В связи с чрезвычайным происшествием сегодня вечером, в отряде вводится осадное положение. С настоящего момента начинается срочная эвакуация на Континент. Запрещаются любые отлучки с территории виллы, старшие пятерок отвечают за своих подчиненных. Прошу всех без исключения собраться перед виллой и разобраться по пятеркам — немедленно. И пусть старшие групп доложат мне о том, кого нет.

Я отошел на несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути у тех, кто будет выходить из виллы. И тут раздался взрыв…

— Ну как? — спросил я, открывая дверь.

Онги пожал плечами.

— Пока ничего. Но мы же не знаем, что будет дальше.

— А может быть, все это пустое. И мы напрасно стараемся, — кивнул я в сторону контейнера, стоявшего в углу.

— Откуда я знаю? Может, и пустое. Меня не учили, что есть такая болезнь. Это все ваше, из Метрополии.

— Но вы же врач.

— Как врач я вам говорю — признаков болезни пока не обнаружено. И перестаньте ко мне приставать, в конце концов.

Я закрыл дверь, пошел дальше. Шесть дней прошло — и никаких признаков. Что-то странно все это. Неужели контейнеры Гэптоков — блеф? А я-то так радовался, когда их обнаружили. Это было просто подарком, это было самым надежным способом не оставить на острове никого, кто мог бы нас выдать — неужели все напрасно? И то, что мы уже шестой день подряд распыляем над островом вирус, ни к чему не приведет. Тогда плохо дело, тогда вывернуться будет очень трудно.

И тут я увидел вдали, в конце коридора, у стеклянной стены, выходящей в сторону сада, Эни Салдо. Казалось, что он просто стоит, любуясь садом хотя чем там теперь любоваться, кроме засохших деревьев и зарослей скхина, достигших уже метровой высоты? Но что-то в позе его настораживало, и я застыл, не закончив шага, схватился за стену, чтобы не упасть, и замер в неподвижности. До него было еще метров двадцать — слишком близко, черт меня подери, слишком близко! — но я не мог почему-то сделать и шага назад. И тут он оторвался от стекла, в которое упирался ладонями, и стал медленно поворачиваться в мою сторону. И где-то на середине этого поворота его вдруг всего затрясло, так, будто чьи-то невидимые могучие руки стали дергать его безо всякого порядка за многочисленные веревочки, привязанные к разным частям его тела, и он недолго выдержал эту тряску, не более секунды и не упал — рухнул на пол, так и не переставая трястись. Только теперь я овладел собой, повернулся и кинулся назад, в комнату Онги.

Я влетел туда, как таран, захлопнув за собой дверь и привалился к ней спиной — так, будто Салдо мог за мной гнаться. Онги сидел за столом, и при моем появлении даже не пошевелился — только поднял на меня глаза. Он сразу все понял.

— Кто? — спросил он тихо.

— Салдо.

— Где он?

— Там, в конце коридора. Он упал.

— Значит, заражение все-таки произошло. И кто может теперь гарантировать?..

— Шесть дней, как и сказано в инструкции. А он был ближе всех к месту заражения.

— Теперь это не имеет уже значения, вы же понимаете. Теперь это может сидеть во всех нас, нам теперь нет дороги на Континент.

Я все еще не решался отойти от двери, хотя и знал — Салдо уже не встанет. Лихорадка Крепта — я видел, как она действует. Давно, еще на Рикпосте. Когда это начинается, все происходит стремительно, в течении часа-двух. Поздно что-то предпринимать, бесполезно. Вирус теперь сидел во всех нас, даже в резиденте — если он среди нас, если он вообще еще жив. Салдо оказался ближе всех к месту взрыва — вполне закономерно, что он стал первой жертвой. Хотя, кто знает, возможно уже есть и другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак Дракона (сборник)"

Книги похожие на "Знак Дракона (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Казменко

Сергей Казменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Казменко - Знак Дракона (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Знак Дракона (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.