Авторские права

Хлоя Нейл - Дважды укушенный

Здесь можно скачать бесплатно "Хлоя Нейл - Дважды укушенный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хлоя Нейл - Дважды укушенный
Рейтинг:
Название:
Дважды укушенный
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дважды укушенный"

Описание и краткое содержание "Дважды укушенный" читать бесплатно онлайн.



Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.






Этан выгнул властную бровь в сторону Линдси, затем поглядел на меня.

— Хорошая рубашка. Мы должны нанести краткий визит прежде, чем пойдем к оборотням.

— О, — Линдси сознательно выделила интонацией. — Вы едете в Дом Наварры?

— Мы идем в Дом Наварры, — подтвердил Этан.

Я мигнула. Когда он сказал "визит", я немедленно предположила, что нужно захватить подарок для хозяйки; поездка в Дом Наварры не входила в мой список дел. Я никогда не была там прежде, и идея идти теперь не приводила меня в восторг.

Вы спросите почему?

Краткий обзор: я рассталась со своим бывшим парнем, потому что он считал, что я ему изменяла с тем, с кем у меня всего несколько часов назад был секс. Невероятно.

— Она знает? — спросила Линдси, слегка качнув головой в мою сторону.

— Я стою прямо здесь. Что я должна знать?

— Я собираюсь рассказать ей, — сказал Этан. — Но мы ограничены во времени. Я забыл позвать Люка, пожалуйста, скажи ему, что я хочу поговорить на рассвете относительно рассмотрения плана собрания.

— Да, да, Сеньор, — сказала она, но прежде чем уйти, наклонилась ко мне. — Серьезно, молодец. Я это имела в виду.

После ее слов я усмехнулась и подняла шутливый, пристальный взгляд на Этана.

— Что я должна знать? И почему мы едем в Дом Наварры?

Он предложил мне следовать за ним и направился к лестнице, ведущей в подвал. Когда я подошла к нему, он достал бумагу из-под его руки.

Это была копия сегодняшней Чикаго Сан-Таймс. Он щелчком открыл ее и повернул в мою сторону.

— О, мой Бог, — пробормотала я, выхватывая газету из его рук.

Заголовок на первой полосе — первой полосе — гласил "МСТИТЕЛЬНИЦА С КОНСКИМ ХВОСТОМ СПАСАЕТ ПОСЕТИТЕЛЯ В ПЕРЕСТРЕЛКЕ". Фотография того, как я помогаю Берне сесть в машину скорой помощи была напечатана ниже заголовка. И был еще один сюрприз — Ник Брекенридж был указан как автор статьи.

Осторожно спускаясь по лестнице следом за ним, я прочитала первую часть истории, которая обсуждала перестрелку и мою работу в чрезвычайной ситуации.

Пока неплохо. Но я понятия не имела, почему именно Ник Брекенридж, из всех людей, написал это. Писать на первой полосе был не для него, он был журналистом с безупречной репутацией.

Только я ему не очень нравилась.

— Как? Почему?

— Возможно, ты повернула поток Брекенриджа от враждебности до истории с обложки.

Мы остановились рядом с дверью.

— Это не может быть преклонением перед героем. Ты знаешь, что ко мне испытывает Ник.

— Ты слышала колебание Габриэля, когда он упомянул Дом Брекенриджей. Возможно Ник и Габриэль в ссоре. Габриэль действительно извинился после. Он совсем не был в восторге от шантажа вампиров Ником.

— Хорошо, но я убеждена, что репортер, получивший Пулитцеровскую премию[26], написавший историю, прославляющую вампира — вампира, которым он не особо доволен — получил хороший толчок. Я не уверена, что Гейб хотел бы потратить политический капитал на меня. Кроме того, я не могу себе представить, что он оказал давление на Ника, чтобы поместить меня на первую полосу Сан-Таймс. Гейб не хочет такого внимания. Это вызовет слишком много вопросов о том, почему вооруженные вампиры были в баре, или привлечет папарацци, желающих заснять каких-то новых вампиров в горячей точке. Он определенно не хочет этого. Должна быть другая причина.

И эта загадочная причина заставила меня задаться вопросом, какую цену я должна заплатить Нику. Я не была уверена, было ли это лучше или хуже, то что он написал историю, потому что он получил толчок локтем от своего босса.

— Наверное, примерно так же, я чувствовала бы себя, если бы получила толчок от Мастера, — пробормотала я.

— Что это было?

— Ничего. Какое это имеет отношение к нашей поездке в Дом Наварры?

— История становится значительно более противной, по мере ее продвижения.

— Что значит противной?

— Это напомнит читателю, что вампиры Дома Наварры не были, скажем так, филантропами как вампиры Кадогана.

— Там говорится об убийствах в парке?

Это было результатом убийственной выходки Селины в парке Чикаго… и кампусе ЧУ[27], и я должна была стать жертвой номер два, по крайней мере прежде, чем Этан нашел меня. Он кивнул.

— Именно поэтому Морган хочет видеть нас. Так как история показала, что ты дружила с Ником, он, вероятно, предполагает, что мы имели некоторое отношение к статье.

Мнение о нас с Ником Брекенриджем как о друзьях было не совсем верное.

Этан набрал код и открыл дверь в подвал.

— И что ты чувствуешь по поводу написанного в статье? — спросила я, следуя за ним в гараж.

— Ну, очевидно я встречаюсь с Мстителем с конским хвостом, так что я чувствую себя довольно хорошо.

Я остановилась, чтобы окинуть его придирчивым взглядом. Когда он проходил мимо меня к машине с самодовольной усмешкой, я закатила глаза. Но я едва имела это в виду. Он сказал "встречаюсь" в конце концов.

Несколько минут, пока мы ехали, в Mерседесе стояла тишина, так как я читала историю.

Статья читалась как учебник для начинающих по Кадогану и Наварре, от положений лидерства Домов до их историй. Она также рассказывала, что женщина по имени Надя стала новой Помощницей Моргана. Я не знала, что он продвинул кого-то.

С другой стороны, я действительно не подумала спросить его об этом.

Это упущение, вероятно, много говорило о наших недостатках как потенциальной пары.

— Откуда информация? — спросила я, оглянувшись и поняв, что мы выехали из Гайд-Парка в Лейк-Шор-Драйв. Наварра был расположен на Золотом Побережье Чикаго, районе жеманных таунхаусов, вилл, особняков, и недалеко от озера и к северу от центра Чикаго.

— Это был мой второй вопрос, — ответил Этан мрачно, — Прямо за бестактным вопросом, что сделает наш молодой Мастер Наварры, увидев это. — Он взглянул на меня. — Ты говорила с ним в последнее время?

— С тех пор как поссорились, нет.

В машине повисло молчание, напряжение вылилось со слабым гулом магии.

— Я вижу, — сказал он, с неодобрением в голосе. Я напряглась, ожидая аргумента.

— Есть ли что-то, что ты хотел бы сказать по этому поводу?

— Вовсе нет, — сказал он. — Но это может добавить ему раздражения, когда он увидит историю.

Я вспомнила все те вещи, которые Морган сказал в последние наши два разговора, обвинения, которые он бросил, снисходительность в его тоне.

— Да, скорее всего, он не будет в благодушии.

— Есть идеи?

— Полная корректировка отношений, ты случайно не взял с собой любую из этих шоколадных завитушек мусса с торта?

Дом Кадогана был красивым историческим особняком в Гайд-Парке, переоборудованный в вампирское общежитие.

Дом Наварры, с другой стороны, был большим и пестро-белым, стоящим на углу одного из самых дорогих районов городской недвижимости. Это было четырех-этажное здание, отмеченное гигантской башней на углу, весь фасад облицован в тот же белый мрамор.

— Я думаю, что их башни больше, чем наши, — сказала я, когда Этан подъехал к обочине.

— У Селины всегда был талант к драматизму, — согласился он.

Я положила руку ему на плечо, когда мы подошли к входной двери, которая была почти скрыта с улицы массивом лиственных деревьев. Он остановился и посмотрел на мою руку, а потом на меня.

— Одно из наших разногласий — Морган и я… — Я подбирала слова, пытаясь выяснить способ для объяснения, не использовав также произнесенное Линдси слово "анатомически".

— Морган думал, что ты и я были вместе. Ранее я имею в виду. — Я остановилась, надеясь, что Этан понял суть вопроса и мне не пришлось бы вдаваться в подробности, о том, что Морган обвинил меня в отношениях с Этаном.

— А-а. — сказал он. — Я понял.

— Мы не были, конечно, но он не был в этом уверен. Поэтому, в сумме с другими доводами, он не обрадуется увидев меня, ему возможно неприятно будет видеть меня с тобой.

Этан слегка фыркнул, затем пошел наверх по лестнице. Без сильного толчка, он открыл парадную дверь и позвал меня внутрь.

— Что смешного? — спросила я, когда настигла его.

— Ирония. Обвиняя тебя в таких распутных поступках, он спровоцировал то, чего старался избежать.

— Я не уверена, что сказала распутных.

Этан наклонился, и его губы оказались около моего уха.

— Я, Мерит, определенно сказал бы распутных.

Я не смогла сдержать улыбку, которая подняла уголки моих губ, и не покраснеть, что бросило в жар мои щеки.

— Кроме того, — прошептал Этан, пропуская меня в Дом, — Я решил, что если история Сан-Таймс не возглавляет его список обвинений в наш адрес на сегодняшний день, то у меня закрадутся большие сомнения в его способностях как Мастера, чем я мог себе представить.

За дверью Дома Наварры не было охраны, не было ворот в десять футов высотой, не было фей-наемников, внимательно следящих за помещениями. Наваррская охрана была как украшение для фойе… но охранники не были мускулистого типа, как я ожидала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дважды укушенный"

Книги похожие на "Дважды укушенный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хлоя Нейл

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хлоя Нейл - Дважды укушенный"

Отзывы читателей о книге "Дважды укушенный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.