» » » » Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна


Авторские права

Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна
Рейтинг:
Название:
Ночь Хогги Дарна
Издательство:
неизвестно
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь Хогги Дарна"

Описание и краткое содержание "Ночь Хогги Дарна" читать бесплатно онлайн.



Эколог Флинтер Коул прилетает на отдаленную планету Нью-Корнуолл. Ему предстоит найти причины вымирания стомперов — существ наподобие птиц. Неописуемый вкус их яиц известен на сотнях планетах и приносит хорошую прибыль колонистам.

Поселенцы встретили ученого неприветливо, посоветовали не совать нос куда не следует, и не задавать лишних вопросов. Но эколог оказался молодым, горячим, любопытным и неподкупным.

В Ночь Хогги Дарна человеческая община и сообщество стомперов сойдутся в смертельной схватке за планету. Кто станет победителем?..






— А белконтийцы — они тоже промышляли живым товаром? — спросил Коул, сердито вороша свои огненные волосы.

— Белконти тогда была совсем молодой колонией… Ну, так вот — эти набеги на наши леса были единственной «помощью», которую мы получили извне. У нас не было сил, чтобы сражаться со стомперами, не говоря уже о работорговцах-рейдерах. К этому времени, однако, уже был организован Галактический Патруль, и адмирал сектора согласился выделить один сторожевой корабль, который должен был находиться на орбите и оберегать нас от непрошеных гостей. Мы порвали все контакты с внешним миром, кроме Тристана; Патруль дал добро на существование лишь одной грузовой линии для ведения нашей внешней торговли. Именно в те времена мы стали ненавидеть другие планеты. В нашей истории это носит название — Отвращение. Ну, а теперь мы сами забыты, почти миф. Патрульный корабль ушел с орбиты еще двести лет назад. Но мы все помним.

— Мистер Бидграсс, — сказал Коул, — с той поры многое в секторе Карины переменилось…

Бидграсс поднял руку.

— Я знаю, знаю, мой мальчик. Именно поэтому вы здесь, именно поэтому я решил поделиться с вами страницами нашей истории. Но я еще не кончил… В начале пятого века мы решили сообща покончить со стомперами и два десятилетия потратили на уничтожение тех пород скота, которые служили им пищей. С этим делом мы справились, но стомперы отступили в леса на юге и западе; оттуда они совершают набеги на наши равнины. Причем, заметьте, вовсе не затем, чтобы убивать нас, а для того, чтобы утащить в лес нормальных или полудиких людей — для поддержания поголовья того человеческого стада, которое пасется в гуще леса, на развод, если угодно. Крыло стомпера более гибкое, чем рука человека. Некоторые из этих тварей способны ухватить полдюжины мужчин и женщин и пробежать за день тысячу миль. В лесу есть странные грибы, от которых человек становится вялым и за неделю теряет разум. Никто из похищенных стомперами не сумел выбраться из леса и вернуться назад… И так продолжалось, заметьте, юноша, не годы — века! Мы выходили из своих укрепленных городов и охотничьих лагерей и, как волки, рыскали вдоль кромки леса. Стомперы должны откладывать яйца в прямом солнечном свете, и это заставляет их выбираться из чащи туда, где мы их можем достать — на поляны, на открытые взгорья, на лесную опушку. Мы убиваем их там, где увидим… И еще. Нам удалось установить, что ритм жизни стомперов определяется четырьмя лунами. Когда три из них образуют в небе длинный треугольник, стомперы группами устремляются на открытое пространство — там они дерутся, поют и танцуют. Такое случается раз в три месяца и длится несколько дней. В прежние времена именно на эти периоды приходилась наибольшая активность наших охотников, убивавших их. Люди называют такую конфигурацию трех лун «Девичьим домом» — считается, что эти луны — женского рода.

Коул сделал энергичный жест:

— Понятно! На любой планете, имеющей луну, лунные циклы порождают загадочные явления.

— И это нас спасает, хвала Моруэнне! Но в лунных циклах кроется и страшная опасность для обитателей Нью-Корнуолла. С периодичностью в шестьдесят два года мы переживаем время, называемое Ночами Хогги Дарна, когда красная луна проходит через Девичий дом и стомперы становятся безумными, просто сатанеют. В 434-м году это застало нас врасплох, и ньюкорнуоллское население уменьшилось более чем на три четверти! Это была страшная неделя, которую мы запомнили как Великий Урон. Люди отступили обратно к Кар Труро, а стомперы на десятилетия овладели равнинами. Они похищали людей прямо с улиц Кар Труро; то было Темное Время…

Лицо старика омрачилось, он скорбно вздохнул и ссутулился. Коул хотел было что-то сказать, но Бидграсс снова подался вперед, и в голосе его послышалась энергия ярости.

— Мы собрались с силами и вернулись на равнины. Мы атаковали их с воздуха, уничтожали во множестве в Девичьи ночи, когда стомперы выходили из своих укрытий. Мы теснили их с равнин, преследовали вдоль кромки леса, на полянах и безлесных высотах — там, где они откладывали свои яйца. А яйца… мы собирали их везде, где только могли найти. Стомперы отчаянно их защищали, мы несли потери, но боролись… В общем, мы построили свою стратегию на использовании лунного цикла и выгнали противника из южного леса, оттеснив его на запад. Затем мы загнали стомперов на полуостров Ланди; там они и нашли свое убежище. В вашем возрасте я сражался с ними в нескольких милях к востоку отсюда — это было во время последних Ночей Хогги Дарна. Десятью годами позднее мы закончили строительство станции и барьера от моря до моря; континент наконец-то очистился от стомперов.

Коул передвинул свой стул в сторону — чтобы солнце не пекло голову.

— Не знаю даже, что сказать, — начал он, но Бидграсс остановил его, подняв руку.

— Я могу рассказать вам еще больше. К концу седьмого века регрессивные процессы в Кар Труро прекратились. Обстановка стабилизировалась, и мы перешли к выполнению программы исправления того, что с нами случилось за минувшее полтысячелетия. Сборщики яиц отлавливали на лесной опушке диких людей-гигантов. Кстати, они и сейчас еще попадаются. Но некоторых уже не спасти, и их убивают. Поначалу мы обходились с лесным народом, как с животными, но затем выяснилось, что они могут быть обучены работе на полях. Ведь у нас очень мало машин — кроме боевых, разумеется. Их дети, посаженные на земную диету, постепенно прогрессируют, становясь нормальными — медленно, конечно! — по размерам и умственным способностям. Четвертое-пятое поколения уже настолько нормальны, что могут принимать участие в войне. Но война продолжается все время, и мы не можем выделить достаточное количество нормальных людей для восстановительных работ… В любом случае, сейчас экс-дикари составляют более половины населения Нью-Корнуолла — я имею в виду нормальное население. Их около сорока тысяч, этих бывших дикарей. А еще примерно тысяч сто проживают вокруг Кар Труро, где проходит исправительный процесс, Экс-дикари — чудаковатые, даже поэтически настроенные существа. Главным образом благодаря им распространяется новый вид религии, которая представляет собой диковинную смесь поэзии и пророчества. Как бы там ни было, но эта религия — плод жизни бывших дикарей. Мне кажется, я и сам изрядно верю в здешнюю мифологию, да даже и вы можете поверить в нее — хотя бы отчасти.

Коул заинтересованно зашевелился и подвинул стул ближе к столу.

— Да-да, у меня есть основания предполагать, что и вы можете разделить здешние религиозные взгляды, — продолжал Бидграсс. — Ведь вы совсем недавно рассказывали мне о совокупном организме, о критической биомассе — и в ваших глазах горел огонь. А мы… мы говорим о Праотце-Стомпере, которого все время стараемся убить. Потому что он пытается поработить Праотца-Человека. Весь смысл, все значение человеческой жизни заключены в том, чтобы убить Праотца-Стомпера и вызволить Праотца-Человека из лесного плена. Так думают экс-дикари. Если бы вы слышали, как Морган поет об этом, у вас не осталось бы и капли сомнения в глубине их веры, мой мальчик.

— Пожалуй, я и не сомневаюсь. Теперь, кажется, я понимаю Моргана. Он ведь бывший дикарь?

— Да, он из этих. Морган — наш главный бард. Придет время, и он добьется большей власти, чем я.

Коул приподнялся.

— Может, стоит задвинуть шторы? Солнце пригревает немилосердно…

— Не возражаю, — отозвался Бидграсс, тоже вставая из-за стола. — Наш кофе остыл. Пойду, распоряжусь, чтобы принесли свежезаваренного…

Сидя в зашторенной комнате, Бидграсс заканчивал свое повествование:

— Осталось буквально два слова. После того, как был построен барьер, Праотец-Стомпер научился рассчитывать время, когда можно нанести нам удар из-за стены. Не надо смеяться! Сами по себе отдельные стомперы, как нам известно, не имеют интеллекта и не используют в общении между собой никаких знаков. Но с тех пор, как мы загнали их в лес, они сильно изменились. Сумели же они приступить к этому ужасному виду животноводства — людоводству… тьфу, не знаю, как это назвать! И еще кое-что отличает их от безмозглых тварей…

— Я вовсе не смеюсь, — стал оправдываться Коул. — Тут нечему смеяться. Все, о чем вы говорите — серьезная информация с точки зрения науки. Продолжайте, пожалуйста.

— Так вот, они начали класть свои яйца у самого барьера и больше не пытались их охранять. Мы каждый день подбирали сотни, тысячи яиц. Люди стали думать, в чем тут дело — и решили, что Праотец-Стомпер хочет заключить мир и начал платить нам что-то вроде дани, скорее даже — выкуп за полуостров. Кто знает, может быть, так оно и есть. Но мы по-прежнему плевали ему на клюв — исправно забирали приносимую дань у барьера, а одновременно не брезговали прихватить каждое яйцо, что попадалось нам на глаза в любом другом месте. Да еще и убивали всех замеченных стомперов… И вот тогда, я думаю, Праотец-Стомпер понял, что мы намерены воевать насмерть. Он стал биться, как никогда. Если прежде стомпер, захватив сборщика яиц, уносил его на сотню миль в глубь леса и там отпускал, то отныне эти дьяволы стали убивать людей на месте. Стомперы принялись устраивать массовые атаки на станцию; при этом они никого не берут в плен — они приходят только затем, чтобы убивать! Это продолжается уже сорок лет…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь Хогги Дарна"

Книги похожие на "Ночь Хогги Дарна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Маккенна

Ричард Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна"

Отзывы читателей о книге "Ночь Хогги Дарна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.