» » » » Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна


Авторские права

Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна
Рейтинг:
Название:
Ночь Хогги Дарна
Издательство:
неизвестно
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь Хогги Дарна"

Описание и краткое содержание "Ночь Хогги Дарна" читать бесплатно онлайн.



Эколог Флинтер Коул прилетает на отдаленную планету Нью-Корнуолл. Ему предстоит найти причины вымирания стомперов — существ наподобие птиц. Неописуемый вкус их яиц известен на сотнях планетах и приносит хорошую прибыль колонистам.

Поселенцы встретили ученого неприветливо, посоветовали не совать нос куда не следует, и не задавать лишних вопросов. Но эколог оказался молодым, горячим, любопытным и неподкупным.

В Ночь Хогги Дарна человеческая община и сообщество стомперов сойдутся в смертельной схватке за планету. Кто станет победителем?..






Сдерживая приступ паники, он повернулся и обнаружил, что рядом стоит Пайя.

— Они идут — за вами, за нами, — девушка пыталась перекричать музыку.

— Но мне необходимо увидеть… Ступай в убежище, Пайя!

— С вами я чувствую себя не так одиноко, — призналась девушка. — От них все равно не скрыться — как ни старайся. Пойдем-ка лучше на смотровую вышку — оттуда хорошо будет видно.

Пройдя через дом и миновав две лестничные клетки, они оказались на крыше башни, отстроенной в юго-восточном углу; здесь их настиг разливавшийся в ночном воздухе раскатистый органный звук, и Коул, оглядевшись, увидел, как пламенеет небо на юге — там метались, пикируя, флайеры, и в отблесках огня вырастали столбы черной пыли. Трассы, ионных залпов, переплетаясь, рассекали сгустившийся сумрак, но уханье тяжелых бластеров едва доносилось, заглушаемое затопившей все музыкой.

Объятая пламенем часть далекой стены, ярдов в сто длиною, рухнула наземь, и гигантские длинноногие фигуры стомперов прыжками устремились в образовавшуюся брешь. Флайеры, словно рассерженные пчелы, роились над проломом, ведя плотный огонь из бластеров и выжигая лес возле изгороди. Мелодичный гул все нарастал, становясь непереносимо громким и насыщенным, и тут Коул встряхнул девушку и прокричал:

— У меня голова раскалывается, я уже ничего не соображаю! Пайя! Что это за музыка?

— Это пение стомперов! — крикнула она в ответ.

Он затряс головой. На станции царила суматоха — всюду загорались огни, из ангаров выползали тяжелые грузовые машины. Стена по краям бреши полыхала в фиолетово-синем свечении бластеров и ярко-красных струях огнеметов. Оборонительный пояс горел — Коул видел, как огонь вспыхивал и исчезал, вновь появляясь то тут, то там. Пламя рывками прокладывало себе путь, и объятая его языками стена напоминала огненную оболочку, за которой ворочается что-то страшное, норовящее разорвать ее.

Дрожа от волнения, Коул заметил, что там, внизу, были люди — но что могли эти хрупкие создания со своим эфемерным оружием и слабыми мышцами противопоставить кораблеподобным двуногим монстрам двадцати футов ростом?

Торжество биомассы, — подумал он. Даже подстреленные стомперы, падая, способны крушить и ломать, точно ракеты, попавшие в цель…

Внезапно что-то рвануло в пылающей стене, огненный смерч впорхнул внутрь, остановившись всего в полумиле от дома Бидграсса; Коул ясно видел, как напротив него в дыму и неистовой музыке гибнут защитники станции.

Пайя тесно прижалась к нему и всхлипнула:

— Поднимись, огненный туман! Моруэнна, сжалься над нами!

Коул крепко обнял ее.

Колонна грузовиков остановилась у главного дома, и всюду засуетились вооруженные люди, двигавшиеся быстро и уверенно. Группа бойцов катила приземистый вертикальный цилиндр, с грохотом продираясь сквозь кусты. Вокруг аппарата, поставленного на колеса, змеилась двойная спираль из фиолетово светившегося металла.

— Это энергетическая установка Корбина! — Пайя кричала в ухо Коула изо всех сил. — Она передает энергию портативным бластерам, поэтому стрелки не теряют время на подзарядку…

Коул вглядывался в солдат. Те же крупные люди, которых он видел каждый день, те же угрюмые, враждебные лица. Но только сейчас они светились дикой, жестокой радостью. Страшные лица — но все же лица людей! Алый огненный вал дохнул на них сверху, рыча и плюясь искрами, и они погибли бы в считанные мгновения, но это уже не могло остановить их, крепких духом, решивших идти до конца.

Музыка достигла невозможного уровня громкости, и Коул вдруг осознал, что и сам он готов умереть рядом с ними — он, презираемый и ненавидимый всеми чужак.

Преисполнившись решимости, он заключил девушку в объятия и попытался поцеловать ее.

— Пусти меня в свой мир, Пайя! — крикнул эколог.

Девушка отстранилась.

— Смотри! Огненный туман! О, спасибо тебе, Моруэнна!

И Коул увидел это, увидел бледное розовое свечение, слабо заметное из-за ярких огней пожарища; оно медленно разрасталось на фоне черной скалистой стены, вздымавшейся над лесом Ланди. Оно усиливалось, поднималось вверх, местами лениво переливаясь через изгородь, вползало в пролом, и по мере того, как сияние становилось все более ярким, страшная музыка ослабевала. Наконец последний душераздирающий аккорд захлебнулся и смолк. Огненный вал отпрянул и сжался, а розовеющий туман все распухал, подкрашивая небо к югу и северу, насколько хватало глаз. В наступившей траурной тишине стрелки стремительно бросились вперед, чтобы очистить станцию от врага.

— Пайя, я должен быть там, внизу! Я должен взглянуть хотя бы на одного раненого стомпера!

Девушку била дрожь и душили рыдания — столь сильной оказалась реакция на пережитое.

— Они сейчас так заняты своим делом, что вряд ли заметят… — прошептала она. — Но… не ходи слишком далеко от дома, Флинтер!

Коул кубарем скатился по лестнице и через распахнутые неохраняемые ворота выбежал на поле боя. Кругом было полно раненых людей — им уже оказывали помощь, кого-то несли мимо него. Никто не обращал на Коула внимания. Он быстро нашел стомпера, пораженного выстрелом из бластера, но еще живого, и остановился, наблюдая, как тот еле раскрывает трехсоставной клюв длиной в четыре фута и судорожно шевелит темными крыльями. Сдвоенное веко закатилось, открыв глаз с тремя зрачками, расположенными все тем же треугольником и мерцающими в разрываемой пламенем темноте. Люди безучастно проходили мимо, а Коул все стоял в изумлении. И тут чья-то рука с силой сдавила его локоть. Опять Морган!

Ни слова не говоря, Морган отвел его к кучке бойцов, находившейся неподалеку от цепи, прочесывавшей окрестности, и вытолкнул навстречу Гарту Бидграссу. С красного лба по суровому лицу старика стекал пот, правая щека покрылась волдырями. На его груди висел тяжелый бластер.

— Ну как, мистер Коул, поднабрали материала? — колюче спросил Бидграсс. — Вы, как я вижу, выскочили из дома, чтобы спасать стомперов?

— Я выбежал спасать людей, — ответил Коул. — Я хотел помочь вам, мистер Бидграсс.

— Таким вот способом? Впрочем, иначе вы и не могли… — процедил старик. — Нелегко нам пришлось. Крутая была заварушка.

— Я могу помочь доктору Рудэллу, Наверное, многие ранены?

— Хорошо, хорошо, — Бидграсс подобрел. — Наши люди сердечно примут такую помощь — и я а том числе.

— Единственная просьба, — вставил Коул. — Не могли бы вы распорядиться, чтобы ваши помощники сберегли для меня полдюжины стомперов? У меня есть кое-какие соображения.

— Ну, я не знаю, — протянул Бидграсс. — Люди не поймут этого, им не понравится такое задание. Может быть, через несколько дней… Ладно, попробую оставить вам нескольких стомперов!

— Благодарю, сэр, — Коул повернулся и встретил мутный ненавидящий взгляд Моргана.

Над их головами три луны выстроились в неровную линию; всходила четвертая — Хогги Дарн.


Коул около часа работал в госпитале, стерилизуя инструменты и помогая доктору Рудэллу готовить перевязочные средства. Он был в немалой степени удивлен, встретив здесь других врачей, множество сиделок и заметив, что ньюкорнуоллская медицина имеет на вооружении новейшие биопроекторы — не хуже, чем на Белконти. Среди раненых было немало женщин; все они — и раненые, и здоровые — были охвачены восторженным возбуждением. Работая, он ловил на себе взгляды Пайи, хлопотавшей по соседству. Она вела себя спокойнее остальных, опьяненных восторгом победы, и выглядела уставшей, но счастливой, улыбаясь ему.

Три дня спустя Коул получил обещанных стомперов. Он нашел их в каменном загоне рядом с бойней. Рядом, в других загонах, содержался скот земных пород. Четыре стомпера из шести были живы, но тела их изрядно изуродовал бластер, а подколенные сухожилия перерезала чья-то твердая рука — так что они не могли стоять на ногах. Стомперы лежали, голова к голове, и солнце играло на их блестящей иссиня-черной чешуе, покрывавшей куполообразные черепа и длинные шеи. Три волосатых мясника, назначенных в помощь экологу, переминались с ноги на ногу. Их отталкивающий вид и зримая печать, наложенная профессией, обеспокоили Коула, и он, заторопившись, грубо распластал двух мертвых стомперов тут же, в другом конце загона. Примерно через час он попытался объяснить, как сумел, что хотел бы узнать, где стомперы могут получить пищу и воду. Когда смысл вопроса дошел до одного из мясников, по его лицу пробежала мрачная тень, и он смачно плюнул на ботинок Коула. Эколог вспыхнул было, но потом махнул рукой и снова принялся за работу.

Его настойчивость была вознаграждена — если наградой можно назвать несколько сюрпризов, последовавших один за другим. Особенно удивили эксперименты, которые он проводил под конец второго дня возни со стомперами. Затем кое-что стало проясняться. В тот момент, когда Коул работал один, его поджидала находка. Разрезав желудок второго стомпера, он обнаружил там наполовину переваренное человеческое тело, вернее, его части. Судя по их размерам, это были останки одного из гигантов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь Хогги Дарна"

Книги похожие на "Ночь Хогги Дарна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Маккенна

Ричард Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Маккенна - Ночь Хогги Дарна"

Отзывы читателей о книге "Ночь Хогги Дарна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.