Авторские права

Mia Sheridan - Archers Voice

Здесь можно скачать бесплатно "Mia Sheridan - Archers Voice" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Mia Sheridan - Archers Voice
Рейтинг:
Название:
Archers Voice
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Archers Voice"

Описание и краткое содержание "Archers Voice" читать бесплатно онлайн.








Она развернулась и направилась к двери, слегка кивнув Мэг, которая сидела за столиком для персонала и старалась делать вид, что ничего не слышит.

Я была сбита с толку. Эта женщина наводила справки обо мне? Она знает о моем прошлом? Зачем? Из всех стервозных высокомерных... стерв — вот настоящая стерва!

Когда дверь закрылась, Мэг подбежала ко мне.

— Что, черт возьми, это было? — спросила она, широко распахнув глаза.

Я все еще стояла у стойки и хмурилась.

— Я понятия не имею. Что она о себе возомнила?

Мэгги вздохнула.

— Тори Хейл всегда была властной и сильной с того дня, как она приехала в город. А еще влиятельнее она стала, когда вышла замуж за Коннора Хейла. Она самонадеянна, и с ней тяжело справиться. Но что говорить о женщине, которая владеет целым чертовым городом, включая весь бизнес, и у которой больше денег, чем у Бога?

— Может, ей стоит купить характер получше? — предложила я.

Мэгги хихикнула.

— Не могу не согласиться, но… — она пожала плечами. — Она в основном владеет развлекательными клубами на другой стороне озера. У меня нет особых причин связываться с ней. Хотя, конечно, мы не поклонники ее планов по переделке города.

Я посмотрела на Мэгги.

— Это коснется вас с Нормом?

Она покачала головой.

— Мы пока не знаем. Никто не видел окончательных планов. Единственное, в чем все уверены, на берегу будут многоквартирные дома.

Я снова посмотрела в окно, туда, где пару минут назад была Виктория Хейл.

— Да...

— А что по поводу того, что ты встречаешься с Арчером Хейлом? — Мэгги прервала мои размышления.

Я затаила дыхание, глядя на нее, и прислонилась боком к прилавку.

— Может быть, это слегка преувеличено, но... Я приходила к нему домой, и мы проводили время вместе. Мне он нравится.

— Я всегда думала, что он сумасшедший.

Я яростно помотала головой.

— Совсем нет. Он умный, смешной и милый. Он замечательный, — сказала я, краснея и глядя на Мэгги, которая с любопытством изучала меня.

— Тебе он и в самом деле нравится, — шокировано сказала она. — Да, кто бы мог подумать? Хмм...

— Да, это так, — сказала я. — В нем много черт, которые могут нравиться. Что имела в виду Виктория Хейл, говоря о жестокости Арчера?

Мэгги пожала плечами.

— Понятия не имею. Я не замечала ничего подобного. Как я сказала, я думала, он сумасшедший. Конечно, я бы не удивилась. Думаю, дело в генах. Его отец был алкоголиком. Его бедная жена старалась скрыть синяки, но мы все знали...

Я прислонилась бедром к стойке.

— Кто-нибудь пытался ей помочь? — спросила я, чувствуя тяжесть в сердце за маму Арчера.

Мэгги кивнула.

— Коннор Хейл, его брат, всегда был рядом. Пару раз дело доходило до драки, насколько я знаю.

Она снова покачала головой.

Я прикусила губу, снова думая о том, что же произошло между двумя братьями.

— Я пойду проверю как Норм, — сказала Мэгги. — Надо убедиться, что он не отбросил коньки в подсобке. Это плохо скажется на бизнесе.

Я мягко рассмеялась и вернулась к работе. В моей голове вертелись сотни вопросов: о братьях, секретах, о девушке, которую они любили, и о стерв- вдове. Я думала о том, как сложить все пазлы вместе, и какая роль отведена Арчеру во всем этом.

17 глава

Бри

Выходя из закусочной позже вечером, я заметила, что стало немного прохладнее, но все равно было по-летнему тепло, несмотря на начало сентября; впрочем, в воздухе уже чувствовалась осень. То тут, то там начали желтеть листья на деревьях, и уже совсем скоро придется носить джинсы и свитера. Я остановилась около своей машины. Похоже, я собираюсь остаться здесь? Я прожила в Пелионе чуть меньше месяца, а уже начала думать о нем как о доме. Надо будет серьезно подумать обо всем, но не сейчас. Сейчас не хотелось спешить.

Я открыла дверь машины и вдруг ощутила, как кто-то коснулся моего плеча. Я вздрогнула, резко вдохнула, повернулась на месте и… встретилась с парой золотисто-карих глаз. Какую-то долю секунды я пребывала в замешательстве, пока мой взгляд изучал красивое лицо и коротко подстриженные темные волосы.

— Арчер, — выдохнула я, засмеялась и положила ладонь ему на грудь.

Он улыбнулся.

«Извини».

Я снова засмеялась.

«Все хорошо. Я не слышала, как ты подошел. — Я нахмурилась. — А что ты здесь делаешь?»

«Я здесь ради тебя, — сказал он, убрал руки в карманы и стал рассматривать ботинки, потом вновь вытащил руки из карманов. — Ничего?»

Он опустил голову, но смотрел на меня, немного щурясь. У меня в животе все перевернулось.

«Конечно, ничего, — ответила я, улыбаясь ему. — Я получила твой букет. Мне он очень понравился».

Он кивнул и улыбнулся, но потом выражение его лица стало взволнованным.

«Извини за вчерашний вечер, — сказал он и провел рукой по коротким волосам. — Я должен все объяснить».

«Арчер, — перебила я его, схватив за руку. — А что, если сегодня вечером я приду, чтобы научить тебя готовить, и тогда и поговорим? Хорошо?»

Он внимательно посмотрел на меня, а потом кивнул.

«Да», — сказал он, запихивая руки в карманы и нервно оглядываясь по сторонам.

Я улыбнулась.

«Хорошо, отлично… здорово. Я пойду домой, приведу себя в порядок и приеду к тебе на велосипеде».

Он снова кивнул:

«Хорошо».

«Садись, — я кивнула в сторону своей машины. — Я отвезу тебя домой».

Он посмотрел на машину, будто это была летающая тарелка.

«Нет, я пешком».

Я нахмурилась.

«Арчер, ну, если честно, зачем идти пешком, когда я могу подвезти тебя?»

Он попятился.

«Увидимся позже».

Я смотрела на него, пока он не развернулся и не пошел прочь. «Ну, тебе виднее», подумала я. И тут я заметила, что все окружающие нас люди замедляют шаг и смотрят на меня, не скрывая любопытства. Боже, до чего же маленькие городки могут порою раздражать. Здесь что, вообще нет никакой личной жизни?

Я села в машину и поехала домой.

***

Вернувшись домой, я быстро вымылась под душем, надела бледно-желтые льняные шорты и мою любимую белую майку. Я подсушила волосы и собрала их сзади, оставив пару прядей свободно обрамлять лицо. Я задержалась на пару минут у зеркала. Мне хотелось выглядеть хорошо для Арчера, и сама мысль о том, что я проведу время с ним, вызывала во мне трепет.

Через двадцать минут Фиби и я подъехали к открытым воротам дома Арчера, въехали внутрь, и я закрыла ворота за нами.

Как обычно, Фиби понеслась через весь двор искать Кити и щенят, которые теперь следовали за ней по пятам. Я улыбнулась сама себе, подумав, что хотела бы встретить дядю Нейтом.

Арчер вышел из дома и улыбнулся мне, и я расплылась в улыбке, пока шла навстречу ему. Пожалуй, мне понадобится еще время, чтобы привыкнуть к его новому облику. Боже, он выглядел великолепно. Конечно, его одежда была странновата для двадцатилетнего парня. Постойте, а сколько Арчеру лет?

Когда нас разделяло лишь несколько метров, я спросила:

«А сколько тебе лет?»

Он смутился на мгновение, потом отвел взгляд в сторону и, будто посчитав, ответил:

«Двадцать три».

Я остановилась и нахмурилась.

«Почему тебя это смутило?»

Он легонько тряхнул головой.

«Дядя Нейт не отмечал дни рождения, поэтому я иногда забываю, сколько мне лет. Мой день рождения второго декабря».

Я не знала, что и ответить. Никто не праздновал его дни рождения? Все эти годы? Может, в этом и не было ничего особенного, но мое сердце сжалось от боли.

«Мне так жаль, Арчер», — сказала я и подошла к нему.

Он пожал плечами.

«Пойдем в дом?»

Я кивнула в ответ.

«Кстати, — сказала я, заходя за ним в дом, — не знаешь, что случилось с расшатавшейся ступенькой у меня на крыльце?»

Когда я вернулась домой сегодня, она уже не шаталась. Джордж Конник вряд ли мог узнать об этом. Я ему не звонила. И последним, кто поднимался ко мне на крыльцо, был Арчер.

Он развернулся и посмотрел на меня.

«Она опасно шаталась, и я сходил и починил ее. Это заняло всего лишь несколько минут».

Я прошептала:

«Спасибо, что позаботился обо мне».

Боже, этот человек... Просто невозможно быть таким милым.

Он просто кивнул, будто это было в порядке вещей.

Мы вошли в дом, и он взял меня за руку и усадил рядом с собой на диван. В ожидании я посмотрела на него. Было так странно видеть перед собой этого большого, красивого мужчину, телу которого позавидовали бы многие, смущенным и не находящим себе места. Мое сердце забилось сильнее, и меня бросило в жар. Он выглядел немного неуверенно, но, вздохнув, произнес:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Archers Voice"

Книги похожие на "Archers Voice" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mia Sheridan

Mia Sheridan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Mia Sheridan - Archers Voice"

Отзывы читателей о книге "Archers Voice", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.